"-m" meaning in Quechua

See -m in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: /-m/, [-m] (note: Ayacucho), [-ŋ] (note: Cuzco-Collao) Forms: -mi [alternative], -n [alternative]
Head templates: {{head|qu|suffix}} -m
  1. Evidential suffix, first-hand information. Indicates that the speaker has direct evidence/knowledge of some fact, having experienced it, seen it, heard it, etc. Tags: morpheme
    Sense id: en--m-qu-suffix-U9QV0Gus
  2. Used to mark an open-ended question; less formal than -taq. Tags: morpheme
    Sense id: en--m-qu-suffix-Xo7y0Dlk Categories (other): Pages with 12 entries, Pages with entries, Quechua entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 12 entries: 2 3 5 15 7 7 7 4 0 6 7 9 15 3 9 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 3 11 4 4 4 3 0 4 5 7 8 9 1 5 7 11 3 7 Disambiguation of Quechua entries with incorrect language header: 39 61
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -s, -si, -ch, -chá

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "-mi",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "-n",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "qu",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Quechua",
  "lang_code": "qu",
  "pos": "suffix",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-s"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-si"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-ch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-chá"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              13
            ],
            [
              16,
              17
            ],
            [
              20,
              21
            ],
            [
              31,
              32
            ],
            [
              36,
              37
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              15
            ],
            [
              27,
              32
            ]
          ],
          "english": "I speak Quechua. I am from Cuzco.",
          "text": "Ñuqa runa simitam rimani. Qusqumantam kani.",
          "translation": "I speak Quechua. I am from Cuzco.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              26
            ],
            [
              27,
              28
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "english": "Dogs eat raw meat.",
          "text": "Allqukunaqa chawa aychatam mikunku.",
          "translation": "Dogs eat raw meat.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Evidential suffix, first-hand information. Indicates that the speaker has direct evidence/knowledge of some fact, having experienced it, seen it, heard it, etc."
      ],
      "id": "en--m-qu-suffix-U9QV0Gus",
      "links": [
        [
          "Evidential",
          "evidential#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 3 5 15 7 7 7 4 0 6 7 9 15 3 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 12 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 3 11 4 4 4 3 0 4 5 7 8 9 1 5 7 11 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Quechua entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              4
            ],
            [
              8,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              18,
              19
            ]
          ],
          "english": "Where are you from?",
          "text": "Maymantam kanki?",
          "translation": "Where are you from?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to mark an open-ended question; less formal than -taq."
      ],
      "id": "en--m-qu-suffix-Xo7y0Dlk",
      "links": [
        [
          "open-ended",
          "open-ended#English"
        ],
        [
          "question",
          "question#English"
        ],
        [
          "formal",
          "formal#English"
        ],
        [
          "-taq",
          "-taq#Quechua"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/-m/"
    },
    {
      "ipa": "[-m]",
      "note": "Ayacucho"
    },
    {
      "ipa": "[-ŋ]",
      "note": "Cuzco-Collao"
    }
  ],
  "word": "-m"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "Quechua entries with incorrect language header",
    "Quechua lemmas",
    "Quechua suffixes"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-mi",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "-n",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "qu",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Quechua",
  "lang_code": "qu",
  "pos": "suffix",
  "related": [
    {
      "word": "-s"
    },
    {
      "word": "-si"
    },
    {
      "word": "-ch"
    },
    {
      "word": "-chá"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quechua terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              13
            ],
            [
              16,
              17
            ],
            [
              20,
              21
            ],
            [
              31,
              32
            ],
            [
              36,
              37
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              15
            ],
            [
              27,
              32
            ]
          ],
          "english": "I speak Quechua. I am from Cuzco.",
          "text": "Ñuqa runa simitam rimani. Qusqumantam kani.",
          "translation": "I speak Quechua. I am from Cuzco.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              26
            ],
            [
              27,
              28
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "english": "Dogs eat raw meat.",
          "text": "Allqukunaqa chawa aychatam mikunku.",
          "translation": "Dogs eat raw meat.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Evidential suffix, first-hand information. Indicates that the speaker has direct evidence/knowledge of some fact, having experienced it, seen it, heard it, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "Evidential",
          "evidential#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Quechua terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              4
            ],
            [
              8,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              18,
              19
            ]
          ],
          "english": "Where are you from?",
          "text": "Maymantam kanki?",
          "translation": "Where are you from?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to mark an open-ended question; less formal than -taq."
      ],
      "links": [
        [
          "open-ended",
          "open-ended#English"
        ],
        [
          "question",
          "question#English"
        ],
        [
          "formal",
          "formal#English"
        ],
        [
          "-taq",
          "-taq#Quechua"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/-m/"
    },
    {
      "ipa": "[-m]",
      "note": "Ayacucho"
    },
    {
      "ipa": "[-ŋ]",
      "note": "Cuzco-Collao"
    }
  ],
  "word": "-m"
}

Download raw JSONL data for -m meaning in Quechua (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Quechua dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-11 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.