See rǫgati in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "narǫgati" }, { "_dis1": "0 0", "word": "porǫgati" }, { "_dis1": "0 0", "word": "urǫgati" }, { "_dis1": "0 0", "english": "resultant noun", "word": "rǫga" }, { "_dis1": "0 0", "word": "rǫgateľь" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "agent", "noun" ], "word": "rǫgačь" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [], "text": "East Slavic:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "orv", "2": "ругати" }, "expansion": "Old East Slavic: ругати (rugati)", "name": "desc" } ], "text": "Old East Slavic: ругати (rugati)" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "zle-ort", "2": "руга́ти" }, "expansion": "Old Ruthenian: руга́ти (ruháti)", "name": "desc" } ], "text": "Old Ruthenian: руга́ти (ruháti)" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "be", "2": "руга́ць" }, "expansion": "Belarusian: руга́ць (ruhácʹ)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "dialectal" }, "expansion": "(dialectal)", "name": "q" } ], "text": "Belarusian: руга́ць (ruhácʹ) (dialectal)" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "uk", "2": "руга́ти" }, "expansion": "Ukrainian: руга́ти (ruháty)", "name": "desc" } ], "text": "Ukrainian: руга́ти (ruháty)" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "руга́ть" }, "expansion": "Russian: руга́ть (rugátʹ)", "name": "desc" } ], "text": "Russian: руга́ть (rugátʹ)" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "rugać", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: rugać", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: rugać" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "bg", "2": "руга́я", "bor": "1" }, "expansion": "→ Bulgarian: руга́я (rugája)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "standard" }, "expansion": "(standard)", "name": "q" } ], "text": "→ Bulgarian: руга́я (rugája) (standard)" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "South Slavic" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "cu", "2": "-" }, "expansion": "Old Church Slavonic:", "name": "desc" } ], "text": "Old Church Slavonic:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "cu", "2": "рѫгати", "sclb": "1" }, "expansion": "Old Cyrillic script: рѫгати (rǫgati)", "name": "desc" } ], "text": "Old Cyrillic script: рѫгати (rǫgati)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "bg", "2": "ръга́я" }, "expansion": "Bulgarian: ръга́я (rǎgája)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "q" } ], "text": "Bulgarian: ръга́я (rǎgája) (obsolete), possibly ръ́гам (rǎ́gam, “to prod”)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "mk", "2": "руга" }, "expansion": "Macedonian: руга (ruga)", "name": "desc" } ], "text": "Macedonian: руга (ruga)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "-" }, "expansion": "Serbo-Croatian:", "name": "desc" } ], "text": "Serbo-Croatian:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "ру́гати", "sclb": "1" }, "expansion": "Cyrillic script: ру́гати", "name": "desc" } ], "text": "Cyrillic script: ру́гати" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "rúgati", "sclb": "1" }, "expansion": "Latin script: rúgati", "name": "desc" } ], "text": "Latin script: rúgati" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sl", "2": "rógati", "alt": "", "bor": "", "der": "", "g": "", "pos": "", "t": "" }, "expansion": "Slovene: rógati", "name": "desc" }, { "args": { "1": "tonal orthography" }, "expansion": "(tonal orthography)", "name": "i" }, { "args": { "1": "rógati" }, "expansion": "Slovene: rógati (tonal orthography)", "name": "desc/sl-tonal" } ], "text": "Slovene: rógati (tonal orthography)" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "West Slavic" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "zlw-ocs", "2": "rúhati" }, "expansion": "Old Czech: rúhati", "name": "desc" } ], "text": "Old Czech: rúhati" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "rouhat" }, "expansion": "Czech: rouhat", "name": "desc" } ], "text": "Czech: rouhat" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "csb", "2": "rągac" }, "expansion": "Kashubian: rągac", "name": "desc" } ], "text": "Kashubian: rągac" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "uręgać", "der": "1" }, "expansion": "⇒ Old Polish: uręgać", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Old Polish: uręgać" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "urągać" }, "expansion": "Polish: urągać", "name": "desc" } ], "text": "Polish: urągać" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sk", "2": "rúhať" }, "expansion": "Slovak: rúhať", "name": "desc" } ], "text": "Slovak: rúhať" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sla-pro", "2": "*rǫgъ", "3": "*-ati", "t1": "ridicule, mockery" }, "expansion": "*rǫgъ (“ridicule, mockery”) + *-ati", "name": "affix" }, { "args": { "1": "sla-pro", "2": "ine-pro", "3": "*wreng-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *wreng-", "name": "der" }, { "args": { "1": "prg", "2": "rānctwei", "3": "", "4": "to steal" }, "expansion": "Old Prussian rānctwei (“to steal”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lv", "2": "reñgtis", "3": "", "4": "to bow, to twist oneself" }, "expansion": "Latvian reñgtis (“to bow, to twist oneself”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*wrankiz", "3": "", "4": "wrench" }, "expansion": "Proto-Germanic *wrankiz (“wrench”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sla-pro", "2": "*orǫga", "3": "", "4": "equipment" }, "expansion": "Proto-Slavic *orǫga (“equipment”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From *rǫgъ (“ridicule, mockery”) + *-ati. The root's origin is disputed. Perhaps from Proto-Indo-European *wreng-, *wrengʰ- (“to twist, to wring”). If so, akin to Old Prussian rānctwei (“to steal”) and possibly Latvian reñgtis (“to bow, to twist oneself”), Proto-Germanic *wrankiz (“wrench”), *wrangaz (“crooked, wrong”).\nMachek relates it further with Proto-Slavic *orǫga (“equipment”), *rǫžiti (“to arm”), which Vasmer doubts.", "forms": [ { "form": "rǫgàti", "tags": [ "canonical", "imperfective" ] }, { "form": "rǫgnǫti", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "imperfective", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sla-conj", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "?", "source": "inflection", "tags": [ "accent-paradigm" ] }, { "form": "rǫganьje", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "rǫgati", "source": "inflection", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "rǫgatъ", "source": "inflection", "tags": [ "supine" ] }, { "form": "rǫgalъ", "source": "inflection", "tags": [ "l-participle" ] }, { "form": "imperfective", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sla-conj", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "?", "source": "inflection", "tags": [ "accent-paradigm" ] }, { "form": "rǫganъ", "source": "inflection", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "rǫgajemъ", "source": "inflection", "tags": [ "participle", "passive", "present" ] }, { "form": "rǫgavъ", "source": "inflection", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "rǫgaję", "source": "inflection", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "imperfective", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sla-conj", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "?", "source": "inflection", "tags": [ "accent-paradigm" ] }, { "form": "rǫgaxъ", "source": "inflection", "tags": [ "aorist", "first-person", "singular" ] }, { "form": "rǫga", "source": "inflection", "tags": [ "aorist", "second-person", "singular" ] }, { "form": "rǫga", "source": "inflection", "tags": [ "aorist", "singular", "third-person" ] }, { "form": "rǫgajǫ", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "rǫgaješi", "source": "inflection", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "rǫgajetь", "source": "inflection", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "rǫgaxově", "source": "inflection", "tags": [ "aorist", "dual", "first-person" ] }, { "form": "rǫgasta", "source": "inflection", "tags": [ "aorist", "dual", "second-person" ] }, { "form": "rǫgaste", "source": "inflection", "tags": [ "aorist", "dual", "third-person" ] }, { "form": "rǫgajevě", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "first-person", "present" ] }, { "form": "rǫgajeta", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "present", "second-person" ] }, { "form": "rǫgajete", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "present", "third-person" ] }, { "form": "rǫgaxomъ", "source": "inflection", "tags": [ "aorist", "first-person", "plural" ] }, { "form": "rǫgaste", "source": "inflection", "tags": [ "aorist", "plural", "second-person" ] }, { "form": "rǫgašę", "source": "inflection", "tags": [ "aorist", "plural", "third-person" ] }, { "form": "rǫgajemъ", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "rǫgajete", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "rǫgajǫtь", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "rǫgaaxъ", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular" ] }, { "form": "rǫgaaše", "source": "inflection", "tags": [ "imperfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "rǫgaaše", "source": "inflection", "tags": [ "imperfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "imperative", "singular" ] }, { "form": "rǫgaji", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "rǫgaji", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "rǫgaaxově", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "first-person", "imperfect" ] }, { "form": "rǫgaašeta", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "imperfect", "second-person" ] }, { "form": "rǫgaašete", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "imperfect", "third-person" ] }, { "form": "rǫgajivě", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "first-person", "imperative" ] }, { "form": "rǫgajita", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "imperative", "second-person" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "imperative", "third-person" ] }, { "form": "rǫgaaxomъ", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "imperfect", "plural" ] }, { "form": "rǫgaašete", "source": "inflection", "tags": [ "imperfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "rǫgaaxǫ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "rǫgajimъ", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "rǫgajite", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "plural", "third-person" ] } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "impf", "2": "-1" }, "name": "sla-conj" } ], "lang": "Proto-Slavic", "lang_code": "sla-pro", "original_title": "Reconstruction:Proto-Slavic/rǫgati", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "rǫgъ" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ręgnǫti" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ręžati" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Proto-Slavic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Proto-Slavic terms suffixed with *-ati", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Proto-Slavic verbs ending in -a-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to offend, to scorn (to cause distress to someone)" ], "id": "en-rǫgati-sla-pro-verb-Vb3ZDmjR", "links": [ [ "offend", "offend" ], [ "scorn", "scorn" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to offend, to scorn (to cause distress to someone)" ], "tags": [ "reconstruction", "transitive" ] }, { "glosses": [ "to deride, to mock, to ridicule (to make fun of)" ], "id": "en-rǫgati-sla-pro-verb-oKd2uuF7", "links": [ [ "deride", "deride" ], [ "mock", "mock" ], [ "ridicule", "ridicule" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) to deride, to mock, to ridicule (to make fun of)" ], "tags": [ "figuratively", "reconstruction" ] } ], "wikipedia": [ "Marko Snoj" ], "word": "rǫgati" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Proto-Slavic entries with incorrect language header", "Proto-Slavic imperfective verbs", "Proto-Slavic lemmas", "Proto-Slavic terms derived from Proto-Indo-European", "Proto-Slavic terms suffixed with *-ati", "Proto-Slavic verbs", "Proto-Slavic verbs ending in -a-", "sla-conj with extra parameters/n" ], "derived": [ { "word": "narǫgati" }, { "word": "porǫgati" }, { "word": "urǫgati" }, { "english": "resultant noun", "word": "rǫga" }, { "word": "rǫgateľь" }, { "tags": [ "agent", "noun" ], "word": "rǫgačь" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [], "text": "East Slavic:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "orv", "2": "ругати" }, "expansion": "Old East Slavic: ругати (rugati)", "name": "desc" } ], "text": "Old East Slavic: ругати (rugati)" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "zle-ort", "2": "руга́ти" }, "expansion": "Old Ruthenian: руга́ти (ruháti)", "name": "desc" } ], "text": "Old Ruthenian: руга́ти (ruháti)" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "be", "2": "руга́ць" }, "expansion": "Belarusian: руга́ць (ruhácʹ)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "dialectal" }, "expansion": "(dialectal)", "name": "q" } ], "text": "Belarusian: руга́ць (ruhácʹ) (dialectal)" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "uk", "2": "руга́ти" }, "expansion": "Ukrainian: руга́ти (ruháty)", "name": "desc" } ], "text": "Ukrainian: руга́ти (ruháty)" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "руга́ть" }, "expansion": "Russian: руга́ть (rugátʹ)", "name": "desc" } ], "text": "Russian: руга́ть (rugátʹ)" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "rugać", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: rugać", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: rugać" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "bg", "2": "руга́я", "bor": "1" }, "expansion": "→ Bulgarian: руга́я (rugája)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "standard" }, "expansion": "(standard)", "name": "q" } ], "text": "→ Bulgarian: руга́я (rugája) (standard)" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "South Slavic" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "cu", "2": "-" }, "expansion": "Old Church Slavonic:", "name": "desc" } ], "text": "Old Church Slavonic:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "cu", "2": "рѫгати", "sclb": "1" }, "expansion": "Old Cyrillic script: рѫгати (rǫgati)", "name": "desc" } ], "text": "Old Cyrillic script: рѫгати (rǫgati)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "bg", "2": "ръга́я" }, "expansion": "Bulgarian: ръга́я (rǎgája)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "q" } ], "text": "Bulgarian: ръга́я (rǎgája) (obsolete), possibly ръ́гам (rǎ́gam, “to prod”)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "mk", "2": "руга" }, "expansion": "Macedonian: руга (ruga)", "name": "desc" } ], "text": "Macedonian: руга (ruga)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "-" }, "expansion": "Serbo-Croatian:", "name": "desc" } ], "text": "Serbo-Croatian:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "ру́гати", "sclb": "1" }, "expansion": "Cyrillic script: ру́гати", "name": "desc" } ], "text": "Cyrillic script: ру́гати" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "rúgati", "sclb": "1" }, "expansion": "Latin script: rúgati", "name": "desc" } ], "text": "Latin script: rúgati" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sl", "2": "rógati", "alt": "", "bor": "", "der": "", "g": "", "pos": "", "t": "" }, "expansion": "Slovene: rógati", "name": "desc" }, { "args": { "1": "tonal orthography" }, "expansion": "(tonal orthography)", "name": "i" }, { "args": { "1": "rógati" }, "expansion": "Slovene: rógati (tonal orthography)", "name": "desc/sl-tonal" } ], "text": "Slovene: rógati (tonal orthography)" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "West Slavic" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "zlw-ocs", "2": "rúhati" }, "expansion": "Old Czech: rúhati", "name": "desc" } ], "text": "Old Czech: rúhati" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "rouhat" }, "expansion": "Czech: rouhat", "name": "desc" } ], "text": "Czech: rouhat" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "csb", "2": "rągac" }, "expansion": "Kashubian: rągac", "name": "desc" } ], "text": "Kashubian: rągac" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "uręgać", "der": "1" }, "expansion": "⇒ Old Polish: uręgać", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Old Polish: uręgać" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "urągać" }, "expansion": "Polish: urągać", "name": "desc" } ], "text": "Polish: urągać" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sk", "2": "rúhať" }, "expansion": "Slovak: rúhať", "name": "desc" } ], "text": "Slovak: rúhať" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sla-pro", "2": "*rǫgъ", "3": "*-ati", "t1": "ridicule, mockery" }, "expansion": "*rǫgъ (“ridicule, mockery”) + *-ati", "name": "affix" }, { "args": { "1": "sla-pro", "2": "ine-pro", "3": "*wreng-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *wreng-", "name": "der" }, { "args": { "1": "prg", "2": "rānctwei", "3": "", "4": "to steal" }, "expansion": "Old Prussian rānctwei (“to steal”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lv", "2": "reñgtis", "3": "", "4": "to bow, to twist oneself" }, "expansion": "Latvian reñgtis (“to bow, to twist oneself”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*wrankiz", "3": "", "4": "wrench" }, "expansion": "Proto-Germanic *wrankiz (“wrench”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sla-pro", "2": "*orǫga", "3": "", "4": "equipment" }, "expansion": "Proto-Slavic *orǫga (“equipment”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From *rǫgъ (“ridicule, mockery”) + *-ati. The root's origin is disputed. Perhaps from Proto-Indo-European *wreng-, *wrengʰ- (“to twist, to wring”). If so, akin to Old Prussian rānctwei (“to steal”) and possibly Latvian reñgtis (“to bow, to twist oneself”), Proto-Germanic *wrankiz (“wrench”), *wrangaz (“crooked, wrong”).\nMachek relates it further with Proto-Slavic *orǫga (“equipment”), *rǫžiti (“to arm”), which Vasmer doubts.", "forms": [ { "form": "rǫgàti", "tags": [ "canonical", "imperfective" ] }, { "form": "rǫgnǫti", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "imperfective", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sla-conj", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "?", "source": "inflection", "tags": [ "accent-paradigm" ] }, { "form": "rǫganьje", "source": "inflection", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "rǫgati", "source": "inflection", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "rǫgatъ", "source": "inflection", "tags": [ "supine" ] }, { "form": "rǫgalъ", "source": "inflection", "tags": [ "l-participle" ] }, { "form": "imperfective", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sla-conj", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "?", "source": "inflection", "tags": [ "accent-paradigm" ] }, { "form": "rǫganъ", "source": "inflection", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "rǫgajemъ", "source": "inflection", "tags": [ "participle", "passive", "present" ] }, { "form": "rǫgavъ", "source": "inflection", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "rǫgaję", "source": "inflection", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "imperfective", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sla-conj", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "?", "source": "inflection", "tags": [ "accent-paradigm" ] }, { "form": "rǫgaxъ", "source": "inflection", "tags": [ "aorist", "first-person", "singular" ] }, { "form": "rǫga", "source": "inflection", "tags": [ "aorist", "second-person", "singular" ] }, { "form": "rǫga", "source": "inflection", "tags": [ "aorist", "singular", "third-person" ] }, { "form": "rǫgajǫ", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "rǫgaješi", "source": "inflection", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "rǫgajetь", "source": "inflection", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "rǫgaxově", "source": "inflection", "tags": [ "aorist", "dual", "first-person" ] }, { "form": "rǫgasta", "source": "inflection", "tags": [ "aorist", "dual", "second-person" ] }, { "form": "rǫgaste", "source": "inflection", "tags": [ "aorist", "dual", "third-person" ] }, { "form": "rǫgajevě", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "first-person", "present" ] }, { "form": "rǫgajeta", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "present", "second-person" ] }, { "form": "rǫgajete", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "present", "third-person" ] }, { "form": "rǫgaxomъ", "source": "inflection", "tags": [ "aorist", "first-person", "plural" ] }, { "form": "rǫgaste", "source": "inflection", "tags": [ "aorist", "plural", "second-person" ] }, { "form": "rǫgašę", "source": "inflection", "tags": [ "aorist", "plural", "third-person" ] }, { "form": "rǫgajemъ", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "rǫgajete", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "rǫgajǫtь", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "rǫgaaxъ", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular" ] }, { "form": "rǫgaaše", "source": "inflection", "tags": [ "imperfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "rǫgaaše", "source": "inflection", "tags": [ "imperfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "imperative", "singular" ] }, { "form": "rǫgaji", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "rǫgaji", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "rǫgaaxově", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "first-person", "imperfect" ] }, { "form": "rǫgaašeta", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "imperfect", "second-person" ] }, { "form": "rǫgaašete", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "imperfect", "third-person" ] }, { "form": "rǫgajivě", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "first-person", "imperative" ] }, { "form": "rǫgajita", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "imperative", "second-person" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "imperative", "third-person" ] }, { "form": "rǫgaaxomъ", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "imperfect", "plural" ] }, { "form": "rǫgaašete", "source": "inflection", "tags": [ "imperfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "rǫgaaxǫ", "source": "inflection", "tags": [ "imperfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "rǫgajimъ", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "rǫgajite", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "plural", "third-person" ] } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "impf", "2": "-1" }, "name": "sla-conj" } ], "lang": "Proto-Slavic", "lang_code": "sla-pro", "original_title": "Reconstruction:Proto-Slavic/rǫgati", "pos": "verb", "related": [ { "word": "rǫgъ" }, { "word": "ręgnǫti" }, { "word": "ręžati" } ], "senses": [ { "categories": [ "Proto-Slavic transitive verbs" ], "glosses": [ "to offend, to scorn (to cause distress to someone)" ], "links": [ [ "offend", "offend" ], [ "scorn", "scorn" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to offend, to scorn (to cause distress to someone)" ], "tags": [ "reconstruction", "transitive" ] }, { "glosses": [ "to deride, to mock, to ridicule (to make fun of)" ], "links": [ [ "deride", "deride" ], [ "mock", "mock" ], [ "ridicule", "ridicule" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) to deride, to mock, to ridicule (to make fun of)" ], "tags": [ "figuratively", "reconstruction" ] } ], "wikipedia": [ "Marko Snoj" ], "word": "rǫgati" }
Download raw JSONL data for rǫgati meaning in Proto-Slavic (11.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Proto-Slavic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.