"paraduɨs" meaning in Proto-Brythonic

See paraduɨs in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Borrowed from Vulgar Latin *paradēsus, from Latin paradīsus. Parallel borrowing with Middle Irish pardus (“paradise”). Etymology templates: {{root|cel-bry-pro|ine-pro|*dʰeyǵʰ-}}, {{dercat|cel-bry-pro|grc|peo|ira-pro}}, {{bor|cel-bry-pro|VL.||*paradēsus}} Vulgar Latin *paradēsus, {{der|cel-bry-pro|la|paradīsus}} Latin paradīsus, {{cog|mga|pardus|t=paradise}} Middle Irish pardus (“paradise”) Head templates: {{head|cel-bry-pro|noun||*{{{2}}}||*{{{pl2}}}|g=m|g2=|g3=|head=}} *paraduɨs m
  1. (Christianity) paradise Tags: masculine, reconstruction
    Sense id: en-paraduɨs-cel-bry-pro-noun-i1kcwxPA Categories (other): Proto-Brythonic entries with incorrect language header Topics: Christianity

Download JSON data for paraduɨs meaning in Proto-Brythonic (2.7kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "xbm",
            "2": "",
            "alt": "paradoes"
          },
          "expansion": "Middle Breton: paradoes",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Breton: paradoes, barados, barazoes, baradoes"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "br",
            "2": "baradoz",
            "3": "paradoez",
            "4": "baraouiz"
          },
          "expansion": "Breton: baradoz, paradoez, baraouiz",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "Gwenedeg"
          },
          "expansion": "(Gwenedeg)",
          "name": "q"
        }
      ],
      "text": "Breton: baradoz, paradoez, baraouiz (Gwenedeg)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cnx",
            "2": "parathys",
            "3": "paradys"
          },
          "expansion": "Middle Cornish: parathys, paradys",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Cornish: parathys, paradys"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "kw",
            "2": "paradhis"
          },
          "expansion": "Cornish: paradhis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Cornish: paradhis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "wlm",
            "2": "paradwys"
          },
          "expansion": "Middle Welsh: paradwys",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Welsh: paradwys"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cy",
            "2": "paradwys"
          },
          "expansion": "Welsh: paradwys",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Welsh: paradwys"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰeyǵʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "grc",
        "3": "peo",
        "4": "ira-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*paradēsus"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *paradēsus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "la",
        "3": "paradīsus"
      },
      "expansion": "Latin paradīsus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "pardus",
        "t": "paradise"
      },
      "expansion": "Middle Irish pardus (“paradise”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Vulgar Latin *paradēsus, from Latin paradīsus. Parallel borrowing with Middle Irish pardus (“paradise”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "*{{{2}}}",
        "5": "",
        "6": "*{{{pl2}}}",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "*paraduɨs m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Brythonic",
  "lang_code": "cel-bry-pro",
  "original_title": "Reconstruction:Proto-Brythonic/paraduɨs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Proto-Brythonic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "paradise"
      ],
      "id": "en-paraduɨs-cel-bry-pro-noun-i1kcwxPA",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "paradise",
          "paradise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) paradise"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "reconstruction"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "word": "paraduɨs"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "xbm",
            "2": "",
            "alt": "paradoes"
          },
          "expansion": "Middle Breton: paradoes",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Breton: paradoes, barados, barazoes, baradoes"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "br",
            "2": "baradoz",
            "3": "paradoez",
            "4": "baraouiz"
          },
          "expansion": "Breton: baradoz, paradoez, baraouiz",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "Gwenedeg"
          },
          "expansion": "(Gwenedeg)",
          "name": "q"
        }
      ],
      "text": "Breton: baradoz, paradoez, baraouiz (Gwenedeg)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cnx",
            "2": "parathys",
            "3": "paradys"
          },
          "expansion": "Middle Cornish: parathys, paradys",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Cornish: parathys, paradys"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "kw",
            "2": "paradhis"
          },
          "expansion": "Cornish: paradhis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Cornish: paradhis"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "wlm",
            "2": "paradwys"
          },
          "expansion": "Middle Welsh: paradwys",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Welsh: paradwys"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cy",
            "2": "paradwys"
          },
          "expansion": "Welsh: paradwys",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Welsh: paradwys"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰeyǵʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "grc",
        "3": "peo",
        "4": "ira-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*paradēsus"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *paradēsus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "la",
        "3": "paradīsus"
      },
      "expansion": "Latin paradīsus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "pardus",
        "t": "paradise"
      },
      "expansion": "Middle Irish pardus (“paradise”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Vulgar Latin *paradēsus, from Latin paradīsus. Parallel borrowing with Middle Irish pardus (“paradise”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "*{{{2}}}",
        "5": "",
        "6": "*{{{pl2}}}",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "*paraduɨs m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Brythonic",
  "lang_code": "cel-bry-pro",
  "original_title": "Reconstruction:Proto-Brythonic/paraduɨs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Proto-Brythonic entries with incorrect language header",
        "Proto-Brythonic lemmas",
        "Proto-Brythonic masculine nouns",
        "Proto-Brythonic nouns",
        "Proto-Brythonic terms borrowed from Vulgar Latin",
        "Proto-Brythonic terms derived from Ancient Greek",
        "Proto-Brythonic terms derived from Latin",
        "Proto-Brythonic terms derived from Old Persian",
        "Proto-Brythonic terms derived from Proto-Indo-European",
        "Proto-Brythonic terms derived from Proto-Iranian",
        "Proto-Brythonic terms derived from Vulgar Latin",
        "Proto-Brythonic terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeyǵʰ-",
        "Undetermined terms with quotations",
        "cel-bry-pro:Christianity"
      ],
      "glosses": [
        "paradise"
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "paradise",
          "paradise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) paradise"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "reconstruction"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "word": "paraduɨs"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Proto-Brythonic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.