See eβengɨl in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "br", "2": "aviel" }, "expansion": "Breton: aviel", "name": "desc" } ], "text": "Breton: aviel" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "oco", "2": "aweil" }, "expansion": "Old Cornish: aweil", "name": "desc" } ], "text": "Old Cornish: aweil" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "cnx", "2": "awayl" }, "expansion": "Middle Cornish: awayl", "name": "desc" } ], "text": "Middle Cornish: awayl" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "kw", "2": "aweyl" }, "expansion": "Cornish: aweyl", "name": "desc" } ], "text": "Cornish: aweyl" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "wlm", "2": "euegyl", "3": "*efengyll" }, "expansion": "Middle Welsh: euegyl, *efengyll", "name": "desc" } ], "text": "Middle Welsh: euegyl, *efengyll" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "efengyl", "alts": "1" }, "expansion": "Welsh: efengyl, efangel, efangyl", "name": "desc" } ], "text": "Welsh: efengyl, efangel, efangyl" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cel-bry-pro", "2": "ine-pro", "3": "*h₁es-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "cel-bry-pro", "2": "la", "3": "evangelium", "t": "gospel" }, "expansion": "Latin evangelium (“gospel”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "cel-bry-pro", "2": "grc", "3": "εὐαγγέλιον", "4": "", "5": "bringing good news" }, "expansion": "Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion, “bringing good news”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "εὐ-", "3": "ἄγγελος", "nocat": "1", "t1": "good", "t2": "messenger" }, "expansion": "εὐ- (eu-, “good”) + ἄγγελος (ángelos, “messenger”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "cel-bry-pro", "2": "*hu-", "3": "*angel", "nocat": "1", "t1": "good", "t2": "angel, messenger (of God)" }, "expansion": "*hu- (“good”) + *angel (“angel, messenger (of God)”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "sga", "2": "-" }, "expansion": "Old Irish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mga", "2": "so-", "3": "scél", "nocat": "1", "t1": "good", "t2": "news" }, "expansion": "so- (“good”) + scél (“news”)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin evangelium (“gospel”), itself borrowed from Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion, “bringing good news”), from εὐ- (eu-, “good”) + ἄγγελος (ángelos, “messenger”), equivalent to *hu- (“good”) + *angel (“angel, messenger (of God)”). Old Irish adopted the calque soiscélae, from so- (“good”) + scél (“news”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "cel-bry-pro", "2": "noun", "3": "", "4": "*{{{2}}}", "5": "", "6": "*{{{pl2}}}", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "*eβengɨl m", "name": "head" } ], "lang": "Proto-Brythonic", "lang_code": "cel-bry-pro", "original_title": "Reconstruction:Proto-Brythonic/eβengɨl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Proto-Brythonic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "gospel" ], "id": "en-eβengɨl-cel-bry-pro-noun-YYFOx4xd", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "gospel", "gospel" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) gospel" ], "related": [ { "word": "angel" }, { "word": "arxangel" } ], "tags": [ "masculine", "reconstruction" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "word": "eβengɨl" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "br", "2": "aviel" }, "expansion": "Breton: aviel", "name": "desc" } ], "text": "Breton: aviel" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "oco", "2": "aweil" }, "expansion": "Old Cornish: aweil", "name": "desc" } ], "text": "Old Cornish: aweil" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "cnx", "2": "awayl" }, "expansion": "Middle Cornish: awayl", "name": "desc" } ], "text": "Middle Cornish: awayl" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "kw", "2": "aweyl" }, "expansion": "Cornish: aweyl", "name": "desc" } ], "text": "Cornish: aweyl" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "wlm", "2": "euegyl", "3": "*efengyll" }, "expansion": "Middle Welsh: euegyl, *efengyll", "name": "desc" } ], "text": "Middle Welsh: euegyl, *efengyll" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "efengyl", "alts": "1" }, "expansion": "Welsh: efengyl, efangel, efangyl", "name": "desc" } ], "text": "Welsh: efengyl, efangel, efangyl" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cel-bry-pro", "2": "ine-pro", "3": "*h₁es-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "cel-bry-pro", "2": "la", "3": "evangelium", "t": "gospel" }, "expansion": "Latin evangelium (“gospel”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "cel-bry-pro", "2": "grc", "3": "εὐαγγέλιον", "4": "", "5": "bringing good news" }, "expansion": "Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion, “bringing good news”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "εὐ-", "3": "ἄγγελος", "nocat": "1", "t1": "good", "t2": "messenger" }, "expansion": "εὐ- (eu-, “good”) + ἄγγελος (ángelos, “messenger”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "cel-bry-pro", "2": "*hu-", "3": "*angel", "nocat": "1", "t1": "good", "t2": "angel, messenger (of God)" }, "expansion": "*hu- (“good”) + *angel (“angel, messenger (of God)”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "sga", "2": "-" }, "expansion": "Old Irish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mga", "2": "so-", "3": "scél", "nocat": "1", "t1": "good", "t2": "news" }, "expansion": "so- (“good”) + scél (“news”)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin evangelium (“gospel”), itself borrowed from Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion, “bringing good news”), from εὐ- (eu-, “good”) + ἄγγελος (ángelos, “messenger”), equivalent to *hu- (“good”) + *angel (“angel, messenger (of God)”). Old Irish adopted the calque soiscélae, from so- (“good”) + scél (“news”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "cel-bry-pro", "2": "noun", "3": "", "4": "*{{{2}}}", "5": "", "6": "*{{{pl2}}}", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "*eβengɨl m", "name": "head" } ], "lang": "Proto-Brythonic", "lang_code": "cel-bry-pro", "original_title": "Reconstruction:Proto-Brythonic/eβengɨl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "angel" }, { "word": "arxangel" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Proto-Brythonic entries with incorrect language header", "Proto-Brythonic lemmas", "Proto-Brythonic masculine nouns", "Proto-Brythonic nouns", "Proto-Brythonic terms borrowed from Latin", "Proto-Brythonic terms derived from Ancient Greek", "Proto-Brythonic terms derived from Latin", "Proto-Brythonic terms derived from Proto-Indo-European", "Proto-Brythonic terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁es-", "cel-bry-pro:Christianity" ], "glosses": [ "gospel" ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "gospel", "gospel" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) gospel" ], "tags": [ "masculine", "reconstruction" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "word": "eβengɨl" }
Download raw JSONL data for eβengɨl meaning in Proto-Brythonic (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Proto-Brythonic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.