See tela azul in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "tela azul da morte" }, "expansion": "Ellipsis of tela azul da morte", "name": "ellipsis" } ], "etymology_text": "Ellipsis of tela azul da morte, a calque from English blue screen of death.", "forms": [ { "form": "telas azuis", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "tela azul f (plural telas azuis)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Portuguese ellipses", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "That makes me confused.", "text": "Isso me dá tela azul.", "type": "example" } ], "glosses": [ "confusion" ], "id": "en-tela_azul-pt-noun-Mshwkj~O", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "confusion", "confusion" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, idiomatic, informal, humorous) confusion" ], "tags": [ "Brazil", "feminine", "humorous", "idiomatic", "informal" ] }, { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see tela, azul." ], "id": "en-tela_azul-pt-noun-rO46cPmu", "links": [ [ "tela", "tela#Portuguese" ], [ "azul", "azul#Portuguese" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɛ.lɐ aˈzuw/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈtɛ.lɐ aˈzuʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈtɛ.lɐ aˈzuw/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈtɛ.lɐ aˈzuʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈtɛ.la aˈzuw/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈtɛ.la aˈzuʊ̯]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] } ], "word": "tela azul" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese countable nouns", "Portuguese ellipses", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese multiword terms", "Portuguese nouns", "Portuguese nouns with red links in their headword lines", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "tela azul da morte" }, "expansion": "Ellipsis of tela azul da morte", "name": "ellipsis" } ], "etymology_text": "Ellipsis of tela azul da morte, a calque from English blue screen of death.", "forms": [ { "form": "telas azuis", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "tela azul f (plural telas azuis)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese humorous terms", "Portuguese idioms", "Portuguese informal terms", "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "That makes me confused.", "text": "Isso me dá tela azul.", "type": "example" } ], "glosses": [ "confusion" ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "confusion", "confusion" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, idiomatic, informal, humorous) confusion" ], "tags": [ "Brazil", "feminine", "humorous", "idiomatic", "informal" ] }, { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see tela, azul." ], "links": [ [ "tela", "tela#Portuguese" ], [ "azul", "azul#Portuguese" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɛ.lɐ aˈzuw/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈtɛ.lɐ aˈzuʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈtɛ.lɐ aˈzuw/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈtɛ.lɐ aˈzuʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈtɛ.la aˈzuw/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈtɛ.la aˈzuʊ̯]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] } ], "word": "tela azul" }
Download raw JSONL data for tela azul meaning in Portuguese (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.