"quero" meaning in Portuguese

See quero in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈkɛ.ɾu/ Forms: queros [plural]
Rhymes: -ɛɾu Head templates: {{pt-noun|m}} quero m (plural queros)
  1. Alternative spelling of kero Tags: alt-of, alternative, masculine Alternative form of: kero
    Sense id: en-quero-pt-noun-kYFAXIb2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /ˈkɛ.ɾu/
Rhymes: -ɛɾu Head templates: {{head|pt|verb form}} quero
  1. first-person singular present indicative of querer Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: querer
    Sense id: en-quero-pt-verb-5cS2WbMh Categories (other): Pages with 4 entries, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 4 entries: 17 83 Disambiguation of Pages with entries: 10 90 Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 26 74
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1
{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "quero",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "que‧ro"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I want to talk with you and I demand your total and absolute attention.",
          "ref": "2005, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 141:",
          "text": "Quero conversar com os senhores e exijo sua total e absoluta atenção.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I want to bury him like I should.",
          "ref": "2007, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e as Relíquias da Morte [Harry Potter and the Deathly Hallows] (Harry Potter; 7), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 372:",
          "text": "Quero enterrá-lo como deve ser.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "querer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of querer"
      ],
      "id": "en-quero-pt-verb-5cS2WbMh",
      "links": [
        [
          "querer",
          "querer#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɛ.ɾu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɾu"
    }
  ],
  "word": "quero"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "queros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "quero m (plural queros)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "que‧ro"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "kero"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of kero"
      ],
      "id": "en-quero-pt-noun-kYFAXIb2",
      "links": [
        [
          "kero",
          "kero#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɛ.ɾu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɾu"
    }
  ],
  "word": "quero"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese verb forms",
    "Rhymes:Portuguese/ɛɾu",
    "Rhymes:Portuguese/ɛɾu/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "quero",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "que‧ro"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I want to talk with you and I demand your total and absolute attention.",
          "ref": "2005, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 141:",
          "text": "Quero conversar com os senhores e exijo sua total e absoluta atenção.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I want to bury him like I should.",
          "ref": "2007, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e as Relíquias da Morte [Harry Potter and the Deathly Hallows] (Harry Potter; 7), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 372:",
          "text": "Quero enterrá-lo como deve ser.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "querer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of querer"
      ],
      "links": [
        [
          "querer",
          "querer#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɛ.ɾu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɾu"
    }
  ],
  "word": "quero"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Portuguese/ɛɾu",
    "Rhymes:Portuguese/ɛɾu/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "queros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "quero m (plural queros)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "que‧ro"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "kero"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of kero"
      ],
      "links": [
        [
          "kero",
          "kero#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɛ.ɾu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɾu"
    }
  ],
  "word": "quero"
}

Download raw JSONL data for quero meaning in Portuguese (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.