"que" meaning in Portuguese

See que in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ki/ [Brazil], /ki/ [Brazil], /ke/ [Southern-Brazil], /kɨ/ [Portugal]
Etymology: From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷis. Cognate with English who. Etymology templates: {{inh|pt|roa-opt|que}} Old Galician-Portuguese que, {{inh|pt|la|quid||what}} Latin quid (“what”), {{m|la|quod}} quod, {{inh|pt|ine-pro|*kʷid}} Proto-Indo-European *kʷid, {{m|ine-pro|*kʷis}} *kʷis, {{cog|en|who}} English who Head templates: {{pt-adv|hascomp=no}} que (not comparable)
  1. how (preceding adjectives) (indicates surprise, delight, or other strong feelings) Tags: not-comparable
    Sense id: en-que-pt-adv-pt:what_a
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: q [abbreviation], [abbreviation, obsolete]

Conjunction

IPA: /ki/ [Brazil], /ki/ [Brazil], /ke/ [Southern-Brazil], /kɨ/ [Portugal]
Etymology: From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷis. Cognate with English who. Etymology templates: {{inh|pt|roa-opt|que}} Old Galician-Portuguese que, {{inh|pt|la|quid||what}} Latin quid (“what”), {{m|la|quod}} quod, {{inh|pt|ine-pro|*kʷid}} Proto-Indo-European *kʷid, {{m|ine-pro|*kʷis}} *kʷis, {{cog|en|who}} English who Head templates: {{head|pt|conjunction}} que
  1. that (connecting noun clause)
    Sense id: en-que-pt-conj-pt:noun_clause_connector
  2. that (introducing the result of the main clause)
    Sense id: en-que-pt-conj-pt:introduces_a_result Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 9 9 33 8 7 4 0 10 9 8 2 0
  3. than (used in comparisons, to introduce the basis of comparison) Synonyms (than): do que
    Sense id: en-que-pt-conj-pt:than Disambiguation of 'than': 0 0 87 7 2 4
  4. (only in subordinate clauses) seeing as; since; for; because (introduces explanatory clause) Tags: in subordinate clauses Synonyms (because): por causa que, porque
    Sense id: en-que-pt-conj-pt:because Disambiguation of 'because': 0 0 2 59 0 39
  5. (only in subordinate clauses) and (indicating the consequences of an action, often threateningly) Tags: in subordinate clauses
    Sense id: en-que-pt-conj-pt:because1
  6. short for porque ("because") Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: porque (extra: because)
    Sense id: en-que-pt-conj-vdflAZn2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: q [abbreviation], [abbreviation, obsolete] Derived forms: é que, por causa que, por que, porque, que nem, que tal

Determiner

IPA: /ki/ [Brazil], /ki/ [Brazil], /ke/ [Southern-Brazil], /kɨ/ [Portugal]
Etymology: From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷis. Cognate with English who. Etymology templates: {{inh|pt|roa-opt|que}} Old Galician-Portuguese que, {{inh|pt|la|quid||what}} Latin quid (“what”), {{m|la|quod}} quod, {{inh|pt|ine-pro|*kʷid}} Proto-Indo-European *kʷid, {{m|ine-pro|*kʷis}} *kʷis, {{cog|en|who}} English who Head templates: {{head|pt|determiner}} que
  1. (interrogative) what (used to ask for a specification) Tags: interrogative
    Sense id: en-que-pt-det-pt:what
  2. what a (preceding nouns) (indicates surprise, delight, or other strong feelings)
    Sense id: en-que-pt-det-pt:what_a Categories (other): Portuguese determiners Disambiguation of Portuguese determiners: 31 69
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: q [abbreviation], [abbreviation, obsolete]

Pronoun

IPA: /ki/ [Brazil], /ki/ [Brazil], /ke/ [Southern-Brazil], /kɨ/ [Portugal]
Etymology: From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷis. Cognate with English who. Etymology templates: {{inh|pt|roa-opt|que}} Old Galician-Portuguese que, {{inh|pt|la|quid||what}} Latin quid (“what”), {{m|la|quod}} quod, {{inh|pt|ine-pro|*kʷid}} Proto-Indo-European *kʷid, {{m|ine-pro|*kʷis}} *kʷis, {{cog|en|who}} English who Head templates: {{pt-pron}} que
  1. (relative) which; that; who (of those mentioned) Tags: relative
    Sense id: en-que-pt-pron-pt:which Categories (other): Portuguese pronouns Disambiguation of Portuguese pronouns: 9 7 4 4 3 2 0 4 9 25 20 14
  2. (relative, colloquial) whose Tags: colloquial, relative
    Sense id: en-que-pt-pron-pt:whose
  3. (indefinite) what thing Tags: indefinite Synonyms: o que
    Sense id: en-que-pt-pron-pt:what_thing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: q [abbreviation], [abbreviation, obsolete]

Alternative forms

Download JSON data for que meaning in Portuguese (11.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "é que"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "por causa que"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "por que"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "porque"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "que nem"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "que tal"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "que"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese que",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "quid",
        "4": "",
        "5": "what"
      },
      "expansion": "Latin quid (“what”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "quod"
      },
      "expansion": "quod",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷid"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷid",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*kʷis"
      },
      "expansion": "*kʷis",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "who"
      },
      "expansion": "English who",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷis. Cognate with English who.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "que",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "que"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "that (connecting noun clause)"
      ],
      "id": "en-que-pt-conj-pt:noun_clause_connector",
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:noun clause connector"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 9 33 8 7 4 0 10 9 8 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is so cold that the pipes froze",
          "text": "Está tão frio que os canos congelaram.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that (introducing the result of the main clause)"
      ],
      "id": "en-que-pt-conj-pt:introduces_a_result",
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:introduces a result"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Winter is colder than summer.",
          "text": "O inverno é mais frio que o verão.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "than (used in comparisons, to introduce the basis of comparison)"
      ],
      "id": "en-que-pt-conj-pt:than",
      "links": [
        [
          "than",
          "than"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:than"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 0 87 7 2 4",
          "sense": "than",
          "word": "do que"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Wait a little: for the rain is about to stop.",
          "text": "Espere um pouco que a chuva já vai parar.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1878, Machado de Assis, O Machete (short story)",
          "roman": "In his times of leisure, Inácio took care of the loved instrument and made all heartstrings vibrate, outpouring his inner harmonies, and making the good old woman cry with melancholy and pleasure: for both these feelings the son’s music inspired in her.",
          "text": "Nas horas de lazer, tratava Inácio do querido instrumento e fazia vibrar todas as cordas do coração, derramando as suas harmonias interiores, e fazendo chorar a boa velha de melancolia e gosto, que ambos estes sentimentos lhe inspirava a música do filho.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seeing as; since; for; because (introduces explanatory clause)"
      ],
      "id": "en-que-pt-conj-pt:because",
      "links": [
        [
          "seeing as",
          "seeing as"
        ],
        [
          "since",
          "since"
        ],
        [
          "for",
          "for"
        ],
        [
          "because",
          "because"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(only in subordinate clauses) seeing as; since; for; because (introduces explanatory clause)"
      ],
      "senseid": [
        "pt:because"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 0 2 59 0 39",
          "sense": "because",
          "word": "por causa que"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 2 59 0 39",
          "sense": "because",
          "word": "porque"
        }
      ],
      "tags": [
        "in subordinate clauses"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Break the rules and you will be arrested.",
          "text": "Quebre as regras que você será punido.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "and (indicating the consequences of an action, often threateningly)"
      ],
      "id": "en-que-pt-conj-pt:because1",
      "links": [
        [
          "and",
          "and"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(only in subordinate clauses) and (indicating the consequences of an action, often threateningly)"
      ],
      "senseid": [
        "pt:because"
      ],
      "tags": [
        "in subordinate clauses"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "because",
          "word": "porque"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Raise your feet, cause I am going to scrub the floor.",
          "text": "Levantem os pés, que eu vou esfregar o chão.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "short for porque (\"because\")"
      ],
      "id": "en-que-pt-conj-vdflAZn2",
      "links": [
        [
          "porque",
          "porque"
        ],
        [
          "because",
          "because"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ki/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ke/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "qui (Brazil)"
    },
    {
      "homophone": "quê (South Brazil)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "q"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "abbreviation",
        "obsolete"
      ],
      "word": "q̃"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "que"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese que",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "quid",
        "4": "",
        "5": "what"
      },
      "expansion": "Latin quid (“what”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "quod"
      },
      "expansion": "quod",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷid"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷid",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*kʷis"
      },
      "expansion": "*kʷis",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "who"
      },
      "expansion": "English who",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷis. Cognate with English who.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "determiner"
      },
      "expansion": "que",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "que"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "What book is this?",
          "text": "Que livro é esse?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what (used to ask for a specification)"
      ],
      "id": "en-que-pt-det-pt:what",
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative) what (used to ask for a specification)"
      ],
      "senseid": [
        "pt:what"
      ],
      "tags": [
        "interrogative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 69",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What a player!",
          "text": "Que jogador!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what a (preceding nouns) (indicates surprise, delight, or other strong feelings)"
      ],
      "id": "en-que-pt-det-pt:what_a",
      "links": [
        [
          "what a",
          "what a"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:what a"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ki/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ke/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "qui (Brazil)"
    },
    {
      "homophone": "quê (South Brazil)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "q"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "abbreviation",
        "obsolete"
      ],
      "word": "q̃"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "que"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese que",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "quid",
        "4": "",
        "5": "what"
      },
      "expansion": "Latin quid (“what”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "quod"
      },
      "expansion": "quod",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷid"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷid",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*kʷis"
      },
      "expansion": "*kʷis",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "who"
      },
      "expansion": "English who",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷis. Cognate with English who.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hascomp": "no"
      },
      "expansion": "que (not comparable)",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "que"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "How beautiful!",
          "text": "Que belo!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "how (preceding adjectives) (indicates surprise, delight, or other strong feelings)"
      ],
      "id": "en-que-pt-adv-pt:what_a",
      "links": [
        [
          "how",
          "how"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:what a"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ki/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ke/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "qui (Brazil)"
    },
    {
      "homophone": "quê (South Brazil)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "q"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "abbreviation",
        "obsolete"
      ],
      "word": "q̃"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "que"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese que",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "quid",
        "4": "",
        "5": "what"
      },
      "expansion": "Latin quid (“what”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "quod"
      },
      "expansion": "quod",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷid"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷid",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*kʷis"
      },
      "expansion": "*kʷis",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "who"
      },
      "expansion": "English who",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷis. Cognate with English who.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "que",
      "name": "pt-pron"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "que"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 7 4 4 3 2 0 4 9 25 20 14",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I read news that was very unpleasant.",
          "text": "Li uma notícia que era muito desagradável.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "which; that; who (of those mentioned)"
      ],
      "id": "en-que-pt-pron-pt:which",
      "links": [
        [
          "which",
          "which"
        ],
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "who",
          "who"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(relative) which; that; who (of those mentioned)"
      ],
      "senseid": [
        "pt:which"
      ],
      "tags": [
        "relative"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996, “Rap do Silva”, performed by MC Bob Rum",
          "roman": "He was just another Silva whose star doesn't shine",
          "text": "Era só mais um Silva que a estrela não brilha",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "whose"
      ],
      "id": "en-que-pt-pron-pt:whose",
      "links": [
        [
          "whose",
          "whose"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(relative, colloquial) whose"
      ],
      "senseid": [
        "pt:whose"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "what thing"
      ],
      "id": "en-que-pt-pron-pt:what_thing",
      "links": [
        [
          "indefinite",
          "indefinite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(indefinite) what thing"
      ],
      "senseid": [
        "pt:what thing"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "o que"
        }
      ],
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ki/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ke/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "qui (Brazil)"
    },
    {
      "homophone": "quê (South Brazil)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "q"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "abbreviation",
        "obsolete"
      ],
      "word": "q̃"
    }
  ],
  "word": "que"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 1-syllable words",
    "Portuguese conjunctions",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese pronouns",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese terms with homophones"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "é que"
    },
    {
      "word": "por causa que"
    },
    {
      "word": "por que"
    },
    {
      "word": "porque"
    },
    {
      "word": "que nem"
    },
    {
      "word": "que tal"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "que"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese que",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "quid",
        "4": "",
        "5": "what"
      },
      "expansion": "Latin quid (“what”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "quod"
      },
      "expansion": "quod",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷid"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷid",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*kʷis"
      },
      "expansion": "*kʷis",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "who"
      },
      "expansion": "English who",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷis. Cognate with English who.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "que",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "que"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "that (connecting noun clause)"
      ],
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:noun clause connector"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is so cold that the pipes froze",
          "text": "Está tão frio que os canos congelaram.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that (introducing the result of the main clause)"
      ],
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:introduces a result"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Winter is colder than summer.",
          "text": "O inverno é mais frio que o verão.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "than (used in comparisons, to introduce the basis of comparison)"
      ],
      "links": [
        [
          "than",
          "than"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:than"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with quotations",
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Wait a little: for the rain is about to stop.",
          "text": "Espere um pouco que a chuva já vai parar.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1878, Machado de Assis, O Machete (short story)",
          "roman": "In his times of leisure, Inácio took care of the loved instrument and made all heartstrings vibrate, outpouring his inner harmonies, and making the good old woman cry with melancholy and pleasure: for both these feelings the son’s music inspired in her.",
          "text": "Nas horas de lazer, tratava Inácio do querido instrumento e fazia vibrar todas as cordas do coração, derramando as suas harmonias interiores, e fazendo chorar a boa velha de melancolia e gosto, que ambos estes sentimentos lhe inspirava a música do filho.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seeing as; since; for; because (introduces explanatory clause)"
      ],
      "links": [
        [
          "seeing as",
          "seeing as"
        ],
        [
          "since",
          "since"
        ],
        [
          "for",
          "for"
        ],
        [
          "because",
          "because"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(only in subordinate clauses) seeing as; since; for; because (introduces explanatory clause)"
      ],
      "senseid": [
        "pt:because"
      ],
      "tags": [
        "in subordinate clauses"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Break the rules and you will be arrested.",
          "text": "Quebre as regras que você será punido.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "and (indicating the consequences of an action, often threateningly)"
      ],
      "links": [
        [
          "and",
          "and"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(only in subordinate clauses) and (indicating the consequences of an action, often threateningly)"
      ],
      "senseid": [
        "pt:because"
      ],
      "tags": [
        "in subordinate clauses"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "because",
          "word": "porque"
        }
      ],
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Raise your feet, cause I am going to scrub the floor.",
          "text": "Levantem os pés, que eu vou esfregar o chão.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "short for porque (\"because\")"
      ],
      "links": [
        [
          "porque",
          "porque"
        ],
        [
          "because",
          "because"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ki/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ke/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "qui (Brazil)"
    },
    {
      "homophone": "quê (South Brazil)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "than",
      "word": "do que"
    },
    {
      "sense": "because",
      "word": "por causa que"
    },
    {
      "sense": "because",
      "word": "porque"
    },
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "q"
    },
    {
      "tags": [
        "abbreviation",
        "obsolete"
      ],
      "word": "q̃"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 1-syllable words",
    "Portuguese determiners",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese pronouns",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese terms with homophones"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "que"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese que",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "quid",
        "4": "",
        "5": "what"
      },
      "expansion": "Latin quid (“what”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "quod"
      },
      "expansion": "quod",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷid"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷid",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*kʷis"
      },
      "expansion": "*kʷis",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "who"
      },
      "expansion": "English who",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷis. Cognate with English who.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "determiner"
      },
      "expansion": "que",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "que"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What book is this?",
          "text": "Que livro é esse?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what (used to ask for a specification)"
      ],
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative) what (used to ask for a specification)"
      ],
      "senseid": [
        "pt:what"
      ],
      "tags": [
        "interrogative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What a player!",
          "text": "Que jogador!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what a (preceding nouns) (indicates surprise, delight, or other strong feelings)"
      ],
      "links": [
        [
          "what a",
          "what a"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:what a"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ki/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ke/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "qui (Brazil)"
    },
    {
      "homophone": "quê (South Brazil)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "q"
    },
    {
      "tags": [
        "abbreviation",
        "obsolete"
      ],
      "word": "q̃"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 1-syllable words",
    "Portuguese adverbs",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese pronouns",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese terms with homophones",
    "Portuguese uncomparable adverbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "que"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese que",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "quid",
        "4": "",
        "5": "what"
      },
      "expansion": "Latin quid (“what”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "quod"
      },
      "expansion": "quod",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷid"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷid",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*kʷis"
      },
      "expansion": "*kʷis",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "who"
      },
      "expansion": "English who",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷis. Cognate with English who.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hascomp": "no"
      },
      "expansion": "que (not comparable)",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "que"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How beautiful!",
          "text": "Que belo!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "how (preceding adjectives) (indicates surprise, delight, or other strong feelings)"
      ],
      "links": [
        [
          "how",
          "how"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:what a"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ki/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ke/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "qui (Brazil)"
    },
    {
      "homophone": "quê (South Brazil)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "q"
    },
    {
      "tags": [
        "abbreviation",
        "obsolete"
      ],
      "word": "q̃"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 1-syllable words",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese pronouns",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese terms with homophones"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "que"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese que",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "quid",
        "4": "",
        "5": "what"
      },
      "expansion": "Latin quid (“what”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "quod"
      },
      "expansion": "quod",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷid"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷid",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*kʷis"
      },
      "expansion": "*kʷis",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "who"
      },
      "expansion": "English who",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese que, from Latin quid (“what”) (usurping as well the roles of Latin quod), from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷis. Cognate with English who.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "que",
      "name": "pt-pron"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "que"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I read news that was very unpleasant.",
          "text": "Li uma notícia que era muito desagradável.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "which; that; who (of those mentioned)"
      ],
      "links": [
        [
          "which",
          "which"
        ],
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "who",
          "who"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(relative) which; that; who (of those mentioned)"
      ],
      "senseid": [
        "pt:which"
      ],
      "tags": [
        "relative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese colloquialisms",
        "Portuguese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996, “Rap do Silva”, performed by MC Bob Rum",
          "roman": "He was just another Silva whose star doesn't shine",
          "text": "Era só mais um Silva que a estrela não brilha",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "whose"
      ],
      "links": [
        [
          "whose",
          "whose"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(relative, colloquial) whose"
      ],
      "senseid": [
        "pt:whose"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "what thing"
      ],
      "links": [
        [
          "indefinite",
          "indefinite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(indefinite) what thing"
      ],
      "senseid": [
        "pt:what thing"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "o que"
        }
      ],
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ki/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ke/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "qui (Brazil)"
    },
    {
      "homophone": "quê (South Brazil)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "q"
    },
    {
      "tags": [
        "abbreviation",
        "obsolete"
      ],
      "word": "q̃"
    }
  ],
  "word": "que"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.