See por que in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "por", "3": "que" }, "expansion": "por + que", "name": "compound" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la-vul" }, "expansion": "Vulgar Latin [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "porque" }, "expansion": "Spanish porque", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "pourquoi" }, "expansion": "French pourquoi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "perché" }, "expansion": "Italian perché", "name": "cog" } ], "etymology_text": "por + que. Diachronically from Old Galician-Portuguese [Term?], from Vulgar Latin [Term?]; compare Spanish porque/por qué, French pourquoi, Italian perché.", "forms": [ { "form": "por quê", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "pq", "raw_tags": [ "used as an abbreviation for 'por que' and all its variants" ], "tags": [ "alternative", "Internet" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no" }, "expansion": "por que (not comparable)", "name": "pt-adv" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "english": "Why are the skies blue?", "text": "Por que são os céus azuis?", "type": "example" } ], "glosses": [ "why, what for, for what reason" ], "id": "en-por_que-pt-adv-p79H3D3P", "links": [ [ "why", "why" ], [ "what for", "what for" ] ], "qualifier": "introducing a question", "raw_glosses": [ "(Brazil, introducing a question) why, what for, for what reason" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Portugal" ], "word": "porque" } ], "tags": [ "Brazil", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/puʁ ˈke/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[puh ˈke]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/puʁ ˈke/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[puh ˈke]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/puɾ ˈke/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/puʁ ˈke/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[puχ ˈke]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/puɻ ˈke/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] } ], "word": "por que" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "por", "3": "que" }, "expansion": "por + que", "name": "compound" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la-vul" }, "expansion": "Vulgar Latin [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "porque" }, "expansion": "Spanish porque", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "pourquoi" }, "expansion": "French pourquoi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "perché" }, "expansion": "Italian perché", "name": "cog" } ], "etymology_text": "por + que. Diachronically from Old Galician-Portuguese [Term?], from Vulgar Latin [Term?]; compare Spanish porque/por qué, French pourquoi, Italian perché.", "forms": [ { "form": "por quê", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "pq", "raw_tags": [ "used as an abbreviation for 'por que' and all its variants" ], "tags": [ "alternative", "Internet" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no" }, "expansion": "por que (not comparable)", "name": "pt-adv" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Latin term requests", "Old Galician-Portuguese term requests", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese adverbs", "Portuguese compound terms", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese multiword terms", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms derived from Vulgar Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Vulgar Latin", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with usage examples", "Portuguese uncomparable adverbs" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "english": "Why are the skies blue?", "text": "Por que são os céus azuis?", "type": "example" } ], "glosses": [ "why, what for, for what reason" ], "links": [ [ "why", "why" ], [ "what for", "what for" ] ], "qualifier": "introducing a question", "raw_glosses": [ "(Brazil, introducing a question) why, what for, for what reason" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Portugal" ], "word": "porque" } ], "tags": [ "Brazil", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/puʁ ˈke/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[puh ˈke]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/puʁ ˈke/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[puh ˈke]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/puɾ ˈke/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/puʁ ˈke/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[puχ ˈke]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/puɻ ˈke/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] } ], "word": "por que" }
Download raw JSONL data for por que meaning in Portuguese (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-16 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.