See privado in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "prīvātus", "4": "", "5": "bereaved; set apart from" }, "expansion": "Latin prīvātus (“bereaved; set apart from”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin prīvātus (“bereaved; set apart from”), perfect passive participle of prīvō (“to bereave, to deprive”), from prīvus (“single, peculiar”).", "forms": [ { "form": "privada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "privados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "privadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "mais privado", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "o mais privado", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "privadíssimo", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "sup": "+abs" }, "expansion": "privado (feminine privada, masculine plural privados, feminine plural privadas, comparable, comparative mais privado, superlative o mais privado or privadíssimo)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "pri‧va‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Concerning only to a person or a specific group; private; personal" ], "id": "en-privado-pt-adj-oboDCUeZ", "links": [ [ "Concerning", "concern" ], [ "private", "private" ], [ "personal", "personal" ] ], "raw_glosses": [ "(comparable) Concerning only to a person or a specific group; private; personal" ], "tags": [ "comparable" ] }, { "glosses": [ "not publicly known; not open; secret; private" ], "id": "en-privado-pt-adj-~edqrSdK", "links": [ [ "known", "known" ], [ "open", "open" ], [ "secret", "secret" ], [ "private", "private" ] ], "raw_glosses": [ "(not comparable) not publicly known; not open; secret; private" ], "tags": [ "comparable", "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "not accessible by the public; private" ], "id": "en-privado-pt-adj-orIEvrhA", "links": [ [ "accessible", "accessible" ], [ "public", "public" ], [ "private", "private" ] ], "raw_glosses": [ "(not comparable) not accessible by the public; private" ], "tags": [ "comparable", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɾiˈva.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɾiˈva.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɾiˈba.du/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɾiˈβa.ðu]", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] } ], "word": "privado" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "prīvātus", "4": "", "5": "bereaved; set apart from" }, "expansion": "Latin prīvātus (“bereaved; set apart from”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin prīvātus (“bereaved; set apart from”), perfect passive participle of prīvō (“to bereave, to deprive”), from prīvus (“single, peculiar”).", "forms": [ { "form": "privados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "privado m (plural privados)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "pri‧va‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 0 2 0 2 1 2 1 33 2 9 10 12 2", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 0 1 0 1 1 1 1 38 1 11 11 14 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 83 2", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "private sector" ], "id": "en-privado-pt-noun-DLsu1Tcd", "links": [ [ "private sector", "private sector" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly in the plural) private sector" ], "tags": [ "in-plural", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɾiˈva.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɾiˈva.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɾiˈba.du/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɾiˈβa.ðu]", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] } ], "word": "privado" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "prīvātus", "4": "", "5": "bereaved; set apart from" }, "expansion": "Latin prīvātus (“bereaved; set apart from”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin prīvātus (“bereaved; set apart from”), perfect passive participle of prīvō (“to bereave, to deprive”), from prīvus (“single, peculiar”).", "forms": [ { "form": "privada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "privados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "privadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "privado (feminine privada, masculine plural privados, feminine plural privadas)", "name": "pt-pp" } ], "hyphenation": [ "pri‧va‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "word": "privar" } ], "glosses": [ "past participle of privar" ], "id": "en-privado-pt-verb-50yI66bs", "links": [ [ "privar", "privar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɾiˈva.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɾiˈva.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɾiˈba.du/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɾiˈβa.ðu]", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] } ], "word": "privado" }
{ "categories": [ "Old Galician-Portuguese term requests", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese adjectives with red links in their headword lines", "Portuguese comparable adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese past participles", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "prīvātus", "4": "", "5": "bereaved; set apart from" }, "expansion": "Latin prīvātus (“bereaved; set apart from”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin prīvātus (“bereaved; set apart from”), perfect passive participle of prīvō (“to bereave, to deprive”), from prīvus (“single, peculiar”).", "forms": [ { "form": "privada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "privados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "privadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "mais privado", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "o mais privado", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "privadíssimo", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "sup": "+abs" }, "expansion": "privado (feminine privada, masculine plural privados, feminine plural privadas, comparable, comparative mais privado, superlative o mais privado or privadíssimo)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "pri‧va‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Concerning only to a person or a specific group; private; personal" ], "links": [ [ "Concerning", "concern" ], [ "private", "private" ], [ "personal", "personal" ] ], "raw_glosses": [ "(comparable) Concerning only to a person or a specific group; private; personal" ], "tags": [ "comparable" ] }, { "glosses": [ "not publicly known; not open; secret; private" ], "links": [ [ "known", "known" ], [ "open", "open" ], [ "secret", "secret" ], [ "private", "private" ] ], "raw_glosses": [ "(not comparable) not publicly known; not open; secret; private" ], "tags": [ "comparable", "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "not accessible by the public; private" ], "links": [ [ "accessible", "accessible" ], [ "public", "public" ], [ "private", "private" ] ], "raw_glosses": [ "(not comparable) not accessible by the public; private" ], "tags": [ "comparable", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɾiˈva.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɾiˈva.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɾiˈba.du/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɾiˈβa.ðu]", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] } ], "word": "privado" } { "categories": [ "Old Galician-Portuguese term requests", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese adjectives with red links in their headword lines", "Portuguese comparable adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese past participles", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "prīvātus", "4": "", "5": "bereaved; set apart from" }, "expansion": "Latin prīvātus (“bereaved; set apart from”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin prīvātus (“bereaved; set apart from”), perfect passive participle of prīvō (“to bereave, to deprive”), from prīvus (“single, peculiar”).", "forms": [ { "form": "privados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "privado m (plural privados)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "pri‧va‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "private sector" ], "links": [ [ "private sector", "private sector" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly in the plural) private sector" ], "tags": [ "in-plural", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɾiˈva.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɾiˈva.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɾiˈba.du/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɾiˈβa.ðu]", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] } ], "word": "privado" } { "categories": [ "Old Galician-Portuguese term requests", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese adjectives with red links in their headword lines", "Portuguese comparable adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese past participles", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "prīvātus", "4": "", "5": "bereaved; set apart from" }, "expansion": "Latin prīvātus (“bereaved; set apart from”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin prīvātus (“bereaved; set apart from”), perfect passive participle of prīvō (“to bereave, to deprive”), from prīvus (“single, peculiar”).", "forms": [ { "form": "privada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "privados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "privadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "privado (feminine privada, masculine plural privados, feminine plural privadas)", "name": "pt-pp" } ], "hyphenation": [ "pri‧va‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese past participles" ], "form_of": [ { "word": "privar" } ], "glosses": [ "past participle of privar" ], "links": [ [ "privar", "privar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɾiˈva.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɾiˈva.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɾiˈva.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɾiˈba.du/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɾiˈβa.ðu]", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] } ], "word": "privado" }
Download raw JSONL data for privado meaning in Portuguese (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.