"presilha" meaning in Portuguese

See presilha in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pɾeˈzi.ʎɐ/ [Brazil], /pɾiˈzi.ʎɐ/ [Brazil], /pɾeˈzi.ʎɐ/ [Brazil], /pɾiˈzi.ʎɐ/ [Brazil], /pɾeˈzi.ʎa/ [Southern-Brazil], /pɾɨˈzi.ʎɐ/ [Portugal] Forms: presilhas [plural]
Etymology: Borrowed from Spanish presilla. Etymology templates: {{bor|pt|es|presilla}} Spanish presilla Head templates: {{pt-noun|f}} presilha f (plural presilhas)
  1. one of several objects used to bond or stick together
    cord, string, thread, or similar object, generally in the shape of a loop or flap, used to fasten, squeeze, or stretch
    Tags: feminine
    Sense id: en-presilha-pt-noun-rtZTSXpC
  2. one of several objects used to bond or stick together
    (Madeira) pin used to attach sheets of paper together
    Tags: Madeira, feminine
    Sense id: en-presilha-pt-noun-afJnvxWI Categories (other): Madeiran Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 11 55 34
  3. one of several objects used to bond or stick together
    (Brazil) object used in the hair to hold it, interlace parts of it together and/or adorn it; hairclip
    Tags: Brazil, feminine
    Sense id: en-presilha-pt-noun-QB0O5HNA Categories (other): Brazilian Portuguese

Inflected forms

Download JSON data for presilha meaning in Portuguese (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "es",
        "3": "presilla"
      },
      "expansion": "Spanish presilla",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish presilla.",
  "forms": [
    {
      "form": "presilhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "presilha f (plural presilhas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pre‧si‧lha"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "one of several objects used to bond or stick together",
        "cord, string, thread, or similar object, generally in the shape of a loop or flap, used to fasten, squeeze, or stretch"
      ],
      "id": "en-presilha-pt-noun-rtZTSXpC",
      "links": [
        [
          "bond",
          "bond"
        ],
        [
          "stick together",
          "stick together"
        ],
        [
          "cord",
          "cord"
        ],
        [
          "string",
          "string"
        ],
        [
          "thread",
          "thread"
        ],
        [
          "loop",
          "loop"
        ],
        [
          "flap",
          "flap"
        ],
        [
          "fasten",
          "fasten"
        ],
        [
          "squeeze",
          "squeeze"
        ],
        [
          "stretch",
          "stretch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Madeiran Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 55 34",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one of several objects used to bond or stick together",
        "pin used to attach sheets of paper together"
      ],
      "id": "en-presilha-pt-noun-afJnvxWI",
      "links": [
        [
          "bond",
          "bond"
        ],
        [
          "stick together",
          "stick together"
        ],
        [
          "pin",
          "pin"
        ],
        [
          "attach",
          "attach"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "one of several objects used to bond or stick together",
        "(Madeira) pin used to attach sheets of paper together"
      ],
      "tags": [
        "Madeira",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one of several objects used to bond or stick together",
        "object used in the hair to hold it, interlace parts of it together and/or adorn it; hairclip"
      ],
      "id": "en-presilha-pt-noun-QB0O5HNA",
      "links": [
        [
          "bond",
          "bond"
        ],
        [
          "stick together",
          "stick together"
        ],
        [
          "hair",
          "hair"
        ],
        [
          "hold",
          "hold"
        ],
        [
          "interlace",
          "interlace"
        ],
        [
          "adorn",
          "adorn"
        ],
        [
          "hairclip",
          "hairclip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "one of several objects used to bond or stick together",
        "(Brazil) object used in the hair to hold it, interlace parts of it together and/or adorn it; hairclip"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɾeˈzi.ʎɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɾiˈzi.ʎɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɾeˈzi.ʎɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɾiˈzi.ʎɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɾeˈzi.ʎa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɾɨˈzi.ʎɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "presilha"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms borrowed from Spanish",
    "Portuguese terms derived from Spanish",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "es",
        "3": "presilla"
      },
      "expansion": "Spanish presilla",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish presilla.",
  "forms": [
    {
      "form": "presilhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "presilha f (plural presilhas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pre‧si‧lha"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "one of several objects used to bond or stick together",
        "cord, string, thread, or similar object, generally in the shape of a loop or flap, used to fasten, squeeze, or stretch"
      ],
      "links": [
        [
          "bond",
          "bond"
        ],
        [
          "stick together",
          "stick together"
        ],
        [
          "cord",
          "cord"
        ],
        [
          "string",
          "string"
        ],
        [
          "thread",
          "thread"
        ],
        [
          "loop",
          "loop"
        ],
        [
          "flap",
          "flap"
        ],
        [
          "fasten",
          "fasten"
        ],
        [
          "squeeze",
          "squeeze"
        ],
        [
          "stretch",
          "stretch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Madeiran Portuguese"
      ],
      "glosses": [
        "one of several objects used to bond or stick together",
        "pin used to attach sheets of paper together"
      ],
      "links": [
        [
          "bond",
          "bond"
        ],
        [
          "stick together",
          "stick together"
        ],
        [
          "pin",
          "pin"
        ],
        [
          "attach",
          "attach"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "one of several objects used to bond or stick together",
        "(Madeira) pin used to attach sheets of paper together"
      ],
      "tags": [
        "Madeira",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese"
      ],
      "glosses": [
        "one of several objects used to bond or stick together",
        "object used in the hair to hold it, interlace parts of it together and/or adorn it; hairclip"
      ],
      "links": [
        [
          "bond",
          "bond"
        ],
        [
          "stick together",
          "stick together"
        ],
        [
          "hair",
          "hair"
        ],
        [
          "hold",
          "hold"
        ],
        [
          "interlace",
          "interlace"
        ],
        [
          "adorn",
          "adorn"
        ],
        [
          "hairclip",
          "hairclip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "one of several objects used to bond or stick together",
        "(Brazil) object used in the hair to hold it, interlace parts of it together and/or adorn it; hairclip"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɾeˈzi.ʎɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɾiˈzi.ʎɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɾeˈzi.ʎɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɾiˈzi.ʎɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɾeˈzi.ʎa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɾɨˈzi.ʎɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "presilha"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.