See pixaim in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "tpw", "3": "apixa'ĩ" }, "expansion": "Borrowed from Old Tupi apixa'ĩ", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Tupi apixa'ĩ.", "forms": [ { "form": "pixains", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "pixaim m (plural pixains)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "pi‧xa‧im" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 32 ] ], "ref": "1871, José de Alencar, “Espinho de rosa” (chapter III), in O tronco do ipê, page 35:", "text": "— E’ pomada para alisar o pixaim! gritou Mario.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 114, 120 ] ], "ref": "2024 June 30, @Thaimooura, Twitter:", "text": "quer fazer a thainara esquecer a raiva? é só falar: nossa teu cabelo está um tombo ein kkkkkkkkkkkkk ela ama esse pixaim dela", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 63, 69 ] ], "ref": "2024 December 24, @venusasfemboy, Twitter:", "text": "puts se meu cabelo crespo ficar mais crespo pra onde vai tanto pixaim", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Very frizzy curly hair, typical of black people." ], "id": "en-pixaim-pt-noun-RfQ88E3K", "links": [ [ "frizzy", "frizzy" ], [ "curly", "curly" ], [ "typical", "typical" ], [ "black", "black" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, sometimes offensive) Very frizzy curly hair, typical of black people." ], "synonyms": [ { "word": "carapinha" } ], "tags": [ "Brazil", "masculine", "offensive", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pi.ʃaˈĩ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pi.ʃɐˈĩ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pi.ʃɐˈĩ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pi.t͡ʃɐˈĩ/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "rhymes": "-ĩ" } ], "word": "pixaim" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "tpw", "3": "apixa'ĩ" }, "expansion": "Borrowed from Old Tupi apixa'ĩ", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Tupi apixa'ĩ.", "forms": [ { "form": "pixains", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pixaim m or f (plural pixains)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "pi‧xa‧im" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 98, 104 ] ], "ref": "2024 May 29, @flaveows, Twitter:", "text": "\"seu cabelo é super hidratado pra um cabelo crespo, é diferente da maioria que tem aquele aspecto pixaim. e a cor é bonita, não ê essas cores esquisitas q pintam por aí, azul, rosa...\"\ncoisas q sou obrigada a ouvir durante uma faxina", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 123, 129 ], [ 147, 153 ] ], "ref": "2024 November 23, @_neves03, Twitter:", "text": "A velha olhou dentro da minha cara e disse \"seu cabelo é um crespo bonito, antigamente a gente falava que preto tem cabelo pixaim, mas o seu não é pixaim\" e isso devia ser um elogio sua arrombada??? Te tomar no cu", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used to refer to a very frizzy curly hair, typical of black people." ], "id": "en-pixaim-pt-adj-B9Ft-oPc", "links": [ [ "frizzy", "frizzy" ], [ "curly", "curly" ], [ "typical", "typical" ], [ "black", "black" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, relational, sometimes offensive) Used to refer to a very frizzy curly hair, typical of black people." ], "synonyms": [ { "word": "crespo" }, { "word": "encarapinhado" }, { "word": "lanoso" }, { "word": "ruim" } ], "tags": [ "Brazil", "feminine", "masculine", "offensive", "relational", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pi.ʃaˈĩ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pi.ʃɐˈĩ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pi.ʃɐˈĩ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pi.t͡ʃɐˈĩ/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "rhymes": "-ĩ" } ], "word": "pixaim" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from Old Tupi", "Portuguese terms derived from Old Tupi", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/ĩ", "Rhymes:Portuguese/ĩ/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "tpw", "3": "apixa'ĩ" }, "expansion": "Borrowed from Old Tupi apixa'ĩ", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Tupi apixa'ĩ.", "forms": [ { "form": "pixains", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "pixaim m (plural pixains)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "pi‧xa‧im" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese offensive terms", "Portuguese terms with quotations", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 32 ] ], "ref": "1871, José de Alencar, “Espinho de rosa” (chapter III), in O tronco do ipê, page 35:", "text": "— E’ pomada para alisar o pixaim! gritou Mario.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 114, 120 ] ], "ref": "2024 June 30, @Thaimooura, Twitter:", "text": "quer fazer a thainara esquecer a raiva? é só falar: nossa teu cabelo está um tombo ein kkkkkkkkkkkkk ela ama esse pixaim dela", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 63, 69 ] ], "ref": "2024 December 24, @venusasfemboy, Twitter:", "text": "puts se meu cabelo crespo ficar mais crespo pra onde vai tanto pixaim", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Very frizzy curly hair, typical of black people." ], "links": [ [ "frizzy", "frizzy" ], [ "curly", "curly" ], [ "typical", "typical" ], [ "black", "black" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, sometimes offensive) Very frizzy curly hair, typical of black people." ], "synonyms": [ { "word": "carapinha" } ], "tags": [ "Brazil", "masculine", "offensive", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pi.ʃaˈĩ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pi.ʃɐˈĩ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pi.ʃɐˈĩ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pi.t͡ʃɐˈĩ/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "rhymes": "-ĩ" } ], "word": "pixaim" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from Old Tupi", "Portuguese terms derived from Old Tupi", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/ĩ", "Rhymes:Portuguese/ĩ/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "tpw", "3": "apixa'ĩ" }, "expansion": "Borrowed from Old Tupi apixa'ĩ", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Tupi apixa'ĩ.", "forms": [ { "form": "pixains", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pixaim m or f (plural pixains)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "pi‧xa‧im" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese offensive terms", "Portuguese relational adjectives", "Portuguese terms with quotations", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 98, 104 ] ], "ref": "2024 May 29, @flaveows, Twitter:", "text": "\"seu cabelo é super hidratado pra um cabelo crespo, é diferente da maioria que tem aquele aspecto pixaim. e a cor é bonita, não ê essas cores esquisitas q pintam por aí, azul, rosa...\"\ncoisas q sou obrigada a ouvir durante uma faxina", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 123, 129 ], [ 147, 153 ] ], "ref": "2024 November 23, @_neves03, Twitter:", "text": "A velha olhou dentro da minha cara e disse \"seu cabelo é um crespo bonito, antigamente a gente falava que preto tem cabelo pixaim, mas o seu não é pixaim\" e isso devia ser um elogio sua arrombada??? Te tomar no cu", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used to refer to a very frizzy curly hair, typical of black people." ], "links": [ [ "frizzy", "frizzy" ], [ "curly", "curly" ], [ "typical", "typical" ], [ "black", "black" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, relational, sometimes offensive) Used to refer to a very frizzy curly hair, typical of black people." ], "synonyms": [ { "word": "crespo" }, { "word": "encarapinhado" }, { "word": "lanoso" }, { "word": "ruim" } ], "tags": [ "Brazil", "feminine", "masculine", "offensive", "relational", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pi.ʃaˈĩ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pi.ʃɐˈĩ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pi.ʃɐˈĩ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pi.t͡ʃɐˈĩ/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "rhymes": "-ĩ" } ], "word": "pixaim" }
Download raw JSONL data for pixaim meaning in Portuguese (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-18 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.