"piá de prédio" meaning in Portuguese

See piá de prédio in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /piˈa d͡ʒi ˈpɾɛ.d͡ʒi.u/ [Brazil], [pɪˈa d͡ʒi ˈpɾɛ.d͡ʒɪ.u] [Brazil], /ˈpja d͡ʒi ˈpɾɛ.d͡ʒju/ [Brazil], /piˈa d͡ʒi ˈpɾɛ.d͡ʒi.u/ [Brazil], [pɪˈa d͡ʒi ˈpɾɛ.d͡ʒɪ.u] [Brazil], /ˈpja d͡ʒi ˈpɾɛ.d͡ʒju/ [Brazil], /piˈa de ˈpɾɛ.d͡ʒi.o/ [Southern-Brazil], [pɪˈa de ˈpɾɛ.d͡ʒɪ.o] [Southern-Brazil], /ˈpja de ˈpɾɛ.d͡ʒjo/ [Southern-Brazil], /ˈpja dɨ ˈpɾɛ.dju/ [Portugal], [ˈpja ðɨ ˈpɾɛ.ðju] [Portugal] Forms: piás de prédio [plural]
Etymology: Literally, “apartment-block boy”; from the stereotype that boys who grow up in apartment blocks live sheltered lives. Etymology templates: {{m-g|apartment-block boy}} “apartment-block boy”, {{lit|apartment-block boy}} Literally, “apartment-block boy” Head templates: {{pt-noun|m}} piá de prédio m (plural piás de prédio)
  1. (Paraná) sheltered kid (a boy or man who had a sheltered upbringing, lacks outdoor skills and is not streetwise) Tags: Paraná, masculine
    Sense id: en-piá_de_prédio-pt-noun-lrz0ccNT Categories (other): Paranaense Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for piá de prédio meaning in Portuguese (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "apartment-block boy"
      },
      "expansion": "“apartment-block boy”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "apartment-block boy"
      },
      "expansion": "Literally, “apartment-block boy”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “apartment-block boy”; from the stereotype that boys who grow up in apartment blocks live sheltered lives.",
  "forms": [
    {
      "form": "piás de prédio",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "piá de prédio m (plural piás de prédio)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Paranaense Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020, Marcelo Bigardi, Café com Deus 2: Café e leitura para um ótimo dia, T.d.B Editora, page 216",
          "text": "E, então, quando o rei olhou para Davi, em outras palavas, disse: “você é um guri, um piá de prédio”, como costumamos dizer no Paraná, […]\nAnd then, when the king looked at David, in other words he said: “you are a boy, a sheltered kid”, like we say in Paraná, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sheltered kid (a boy or man who had a sheltered upbringing, lacks outdoor skills and is not streetwise)"
      ],
      "id": "en-piá_de_prédio-pt-noun-lrz0ccNT",
      "links": [
        [
          "sheltered",
          "sheltered"
        ],
        [
          "kid",
          "kid"
        ],
        [
          "sheltered",
          "sheltered#English"
        ],
        [
          "outdoor",
          "outdoor#English"
        ],
        [
          "streetwise",
          "streetwise#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Paraná) sheltered kid (a boy or man who had a sheltered upbringing, lacks outdoor skills and is not streetwise)"
      ],
      "tags": [
        "Paraná",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/piˈa d͡ʒi ˈpɾɛ.d͡ʒi.u/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɪˈa d͡ʒi ˈpɾɛ.d͡ʒɪ.u]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpja d͡ʒi ˈpɾɛ.d͡ʒju/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/piˈa d͡ʒi ˈpɾɛ.d͡ʒi.u/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɪˈa d͡ʒi ˈpɾɛ.d͡ʒɪ.u]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpja d͡ʒi ˈpɾɛ.d͡ʒju/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/piˈa de ˈpɾɛ.d͡ʒi.o/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɪˈa de ˈpɾɛ.d͡ʒɪ.o]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpja de ˈpɾɛ.d͡ʒjo/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpja dɨ ˈpɾɛ.dju/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpja ðɨ ˈpɾɛ.ðju]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "piá de prédio"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "apartment-block boy"
      },
      "expansion": "“apartment-block boy”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "apartment-block boy"
      },
      "expansion": "Literally, “apartment-block boy”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “apartment-block boy”; from the stereotype that boys who grow up in apartment blocks live sheltered lives.",
  "forms": [
    {
      "form": "piás de prédio",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "piá de prédio m (plural piás de prédio)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Paranaense Portuguese",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese masculine nouns",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Portuguese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020, Marcelo Bigardi, Café com Deus 2: Café e leitura para um ótimo dia, T.d.B Editora, page 216",
          "text": "E, então, quando o rei olhou para Davi, em outras palavas, disse: “você é um guri, um piá de prédio”, como costumamos dizer no Paraná, […]\nAnd then, when the king looked at David, in other words he said: “you are a boy, a sheltered kid”, like we say in Paraná, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sheltered kid (a boy or man who had a sheltered upbringing, lacks outdoor skills and is not streetwise)"
      ],
      "links": [
        [
          "sheltered",
          "sheltered"
        ],
        [
          "kid",
          "kid"
        ],
        [
          "sheltered",
          "sheltered#English"
        ],
        [
          "outdoor",
          "outdoor#English"
        ],
        [
          "streetwise",
          "streetwise#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Paraná) sheltered kid (a boy or man who had a sheltered upbringing, lacks outdoor skills and is not streetwise)"
      ],
      "tags": [
        "Paraná",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/piˈa d͡ʒi ˈpɾɛ.d͡ʒi.u/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɪˈa d͡ʒi ˈpɾɛ.d͡ʒɪ.u]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpja d͡ʒi ˈpɾɛ.d͡ʒju/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/piˈa d͡ʒi ˈpɾɛ.d͡ʒi.u/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɪˈa d͡ʒi ˈpɾɛ.d͡ʒɪ.u]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpja d͡ʒi ˈpɾɛ.d͡ʒju/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/piˈa de ˈpɾɛ.d͡ʒi.o/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɪˈa de ˈpɾɛ.d͡ʒɪ.o]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpja de ˈpɾɛ.d͡ʒjo/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpja dɨ ˈpɾɛ.dju/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpja ðɨ ˈpɾɛ.ðju]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "piá de prédio"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.