See passa in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "passa" }, "expansion": "Latin passa", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin passa, feminine of passus (“dried”), past participle of pandō (“to spread out to dry”).", "forms": [ { "form": "passas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "passa f (plural passas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "pas‧sa" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 40 43 11 2", "kind": "lifeform", "langcode": "pt", "name": "Fruits", "orig": "pt:Fruits", "parents": [ "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "dried fruit" ], "id": "en-passa-pt-noun-zPv1ShYw", "links": [ [ "dried fruit", "dried fruit" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 40 43 11 2", "kind": "lifeform", "langcode": "pt", "name": "Fruits", "orig": "pt:Fruits", "parents": [ "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "dried fruit", "raisin (dried grape)" ], "id": "en-passa-pt-noun-dlpXPwK9", "links": [ [ "dried fruit", "dried fruit" ], [ "raisin", "raisin" ] ], "raw_glosses": [ "dried fruit", "(specifically) raisin (dried grape)" ], "synonyms": [ { "word": "uva-passa" } ], "tags": [ "feminine", "specifically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpa.sɐ/" }, { "rhymes": "-asɐ" } ], "word": "passa" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "passa", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pas‧sa" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 2 0 2 10 1 7 4 8 10 1 1 1 0 1 1 1 1 8 1 2 2 0 0 0 6 3 0 0 6 2 1 3 10 1 0 0 0 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 5 21 52 11", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 40 43 11 2", "kind": "lifeform", "langcode": "pt", "name": "Fruits", "orig": "pt:Fruits", "parents": [ "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "passar" } ], "glosses": [ "inflection of passar:", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-passa-pt-verb-QlI9wqWb", "links": [ [ "passar", "passar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "passar" } ], "glosses": [ "inflection of passar:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-passa-pt-verb-mLRFA0oc", "links": [ [ "passar", "passar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpa.sɐ/" }, { "rhymes": "-asɐ" } ], "word": "passa" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "passa!", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "interjection", "head": "passa!" }, "expansion": "passa!", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pas‧sa" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "shoo!; get away!; clear off! (said to an animal)" ], "id": "en-passa-pt-intj-CnOJhn~o", "links": [ [ "shoo", "shoo" ], [ "get away", "get away" ], [ "clear off", "clear off" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil) shoo!; get away!; clear off! (said to an animal)" ], "tags": [ "Brazil" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpa.sɐ/" }, { "rhymes": "-asɐ" } ], "word": "passa" }
{ "categories": [ "Pages with 16 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese interjections", "Portuguese lemmas", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms", "Rhymes:Portuguese/asɐ", "Rhymes:Portuguese/asɐ/2 syllables", "pt:Fruits" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "passa" }, "expansion": "Latin passa", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin passa, feminine of passus (“dried”), past participle of pandō (“to spread out to dry”).", "forms": [ { "form": "passas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "passa f (plural passas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "pas‧sa" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "dried fruit" ], "links": [ [ "dried fruit", "dried fruit" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "dried fruit", "raisin (dried grape)" ], "links": [ [ "dried fruit", "dried fruit" ], [ "raisin", "raisin" ] ], "raw_glosses": [ "dried fruit", "(specifically) raisin (dried grape)" ], "synonyms": [ { "word": "uva-passa" } ], "tags": [ "feminine", "specifically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpa.sɐ/" }, { "rhymes": "-asɐ" } ], "word": "passa" } { "categories": [ "Pages with 16 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese interjections", "Portuguese lemmas", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms", "Rhymes:Portuguese/asɐ", "Rhymes:Portuguese/asɐ/2 syllables", "pt:Fruits" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "passa", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pas‧sa" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "passar" } ], "glosses": [ "inflection of passar:", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "passar", "passar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "passar" } ], "glosses": [ "inflection of passar:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "passar", "passar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpa.sɐ/" }, { "rhymes": "-asɐ" } ], "word": "passa" } { "categories": [ "Pages with 16 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese interjections", "Portuguese lemmas", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms", "Rhymes:Portuguese/asɐ", "Rhymes:Portuguese/asɐ/2 syllables", "pt:Fruits" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "passa!", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "interjection", "head": "passa!" }, "expansion": "passa!", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pas‧sa" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Brazilian Portuguese" ], "glosses": [ "shoo!; get away!; clear off! (said to an animal)" ], "links": [ [ "shoo", "shoo" ], [ "get away", "get away" ], [ "clear off", "clear off" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil) shoo!; get away!; clear off! (said to an animal)" ], "tags": [ "Brazil" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpa.sɐ/" }, { "rhymes": "-asɐ" } ], "word": "passa" }
Download raw JSONL data for passa meaning in Portuguese (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.