"pamonha" meaning in Portuguese

See pamonha in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /paˈmõ.ɲɐ/ [Brazil], [paˈmõ.j̃ɐ] [Brazil], /paˈmõ.ɲɐ/ [Brazil], [paˈmõ.j̃ɐ] [Brazil], /paˈmo.ɲa/ [Southern-Brazil], /pɐˈmo.ɲɐ/ [Portugal] Forms: pamonhas [plural]
Rhymes: -õɲɐ, -oɲɐ Etymology: Two possibilities borrowed from Old Tupi: * From pomong (“sticky”). * From apamimõîa (“totally cooked”). Etymology templates: {{bor+|pt|tpw|-|nocap=1}} borrowed from Old Tupi Head templates: {{pt-noun|f}} pamonha f (plural pamonhas)
  1. (Brazil) pamonha Tags: Brazil, feminine
    Sense id: en-pamonha-pt-noun-QF97rtpe Categories (other): Brazilian Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese masculine and feminine nouns by sense, Portuguese nouns with irregular gender Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 33 33 33 Disambiguation of Portuguese masculine and feminine nouns by sense: 26 37 37 Disambiguation of Portuguese nouns with irregular gender: 33 33 33

Noun

IPA: /paˈmõ.ɲɐ/ [Brazil], [paˈmõ.j̃ɐ] [Brazil], /paˈmõ.ɲɐ/ [Brazil], [paˈmõ.j̃ɐ] [Brazil], /paˈmo.ɲa/ [Southern-Brazil], /pɐˈmo.ɲɐ/ [Portugal] Forms: pamonhas [plural]
Rhymes: -õɲɐ, -oɲɐ Etymology: Two possibilities borrowed from Old Tupi: * From pomong (“sticky”). * From apamimõîa (“totally cooked”). Etymology templates: {{bor+|pt|tpw|-|nocap=1}} borrowed from Old Tupi Head templates: {{pt-noun|mfbysense}} pamonha m or f by sense (plural pamonhas)
  1. (Brazil, colloquial, derogatory) fool Tags: Brazil, by-personal-gender, colloquial, derogatory, feminine, masculine Synonyms: idiota
    Sense id: en-pamonha-pt-noun-GGefEOUG Categories (other): Brazilian Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese masculine and feminine nouns by sense, Portuguese nouns with irregular gender Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 33 33 33 Disambiguation of Portuguese masculine and feminine nouns by sense: 26 37 37 Disambiguation of Portuguese nouns with irregular gender: 33 33 33
  2. (Brazil, colloquial, derogatory) lazy Tags: Brazil, by-personal-gender, colloquial, derogatory, feminine, masculine Synonyms: preguiçoso
    Sense id: en-pamonha-pt-noun-gf1n0C9n Categories (other): Brazilian Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese masculine and feminine nouns by sense, Portuguese nouns with irregular gender Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 33 33 33 Disambiguation of Portuguese masculine and feminine nouns by sense: 26 37 37 Disambiguation of Portuguese nouns with irregular gender: 33 33 33

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tpw",
        "3": "-",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Old Tupi",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Two possibilities borrowed from Old Tupi:\n* From pomong (“sticky”).\n* From apamimõîa (“totally cooked”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pamonhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "pamonha f (plural pamonhas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧mo‧nha"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 37 37",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pamonha"
      ],
      "id": "en-pamonha-pt-noun-QF97rtpe",
      "links": [
        [
          "pamonha",
          "pamonha#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil) pamonha"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈmõ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈmõ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈmõ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈmõ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈmo.ɲa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɐˈmo.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-õɲɐ"
    },
    {
      "rhymes": "-oɲɐ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Eduardo de Almeida Navarro",
    "pt:pamonha"
  ],
  "word": "pamonha"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tpw",
        "3": "-",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Old Tupi",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Two possibilities borrowed from Old Tupi:\n* From pomong (“sticky”).\n* From apamimõîa (“totally cooked”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pamonhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "pamonha m or f by sense (plural pamonhas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧mo‧nha"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 37 37",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fool"
      ],
      "id": "en-pamonha-pt-noun-GGefEOUG",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "fool",
          "fool"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, colloquial, derogatory) fool"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "idiota"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "by-personal-gender",
        "colloquial",
        "derogatory",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 37 37",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1946, João Guimarães Rosa, “Sarapalha”, in Sagarana, 1 edition, Rio de Janeiro: Editora Universal:",
          "text": "Agora, ela havia de se lembrar, achando que era um pamonha, um homem sem decisão […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lazy"
      ],
      "id": "en-pamonha-pt-noun-gf1n0C9n",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "lazy",
          "lazy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, colloquial, derogatory) lazy"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "preguiçoso"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "by-personal-gender",
        "colloquial",
        "derogatory",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈmõ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈmõ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈmõ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈmõ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈmo.ɲa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɐˈmo.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-õɲɐ"
    },
    {
      "rhymes": "-oɲɐ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Eduardo de Almeida Navarro",
    "pt:pamonha"
  ],
  "word": "pamonha"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine and feminine nouns by sense",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese nouns with irregular gender",
    "Portuguese nouns with multiple genders",
    "Portuguese terms borrowed from Old Tupi",
    "Portuguese terms derived from Old Tupi",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Portuguese/oɲɐ",
    "Rhymes:Portuguese/oɲɐ/3 syllables",
    "Rhymes:Portuguese/õɲɐ",
    "Rhymes:Portuguese/õɲɐ/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tpw",
        "3": "-",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Old Tupi",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Two possibilities borrowed from Old Tupi:\n* From pomong (“sticky”).\n* From apamimõîa (“totally cooked”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pamonhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "pamonha f (plural pamonhas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧mo‧nha"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese"
      ],
      "glosses": [
        "pamonha"
      ],
      "links": [
        [
          "pamonha",
          "pamonha#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil) pamonha"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈmõ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈmõ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈmõ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈmõ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈmo.ɲa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɐˈmo.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-õɲɐ"
    },
    {
      "rhymes": "-oɲɐ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Eduardo de Almeida Navarro",
    "pt:pamonha"
  ],
  "word": "pamonha"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine and feminine nouns by sense",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese nouns with irregular gender",
    "Portuguese nouns with multiple genders",
    "Portuguese terms borrowed from Old Tupi",
    "Portuguese terms derived from Old Tupi",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Portuguese/oɲɐ",
    "Rhymes:Portuguese/oɲɐ/3 syllables",
    "Rhymes:Portuguese/õɲɐ",
    "Rhymes:Portuguese/õɲɐ/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tpw",
        "3": "-",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Old Tupi",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Two possibilities borrowed from Old Tupi:\n* From pomong (“sticky”).\n* From apamimõîa (“totally cooked”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pamonhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "pamonha m or f by sense (plural pamonhas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧mo‧nha"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese colloquialisms",
        "Portuguese derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "fool"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "fool",
          "fool"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, colloquial, derogatory) fool"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "idiota"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "by-personal-gender",
        "colloquial",
        "derogatory",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese colloquialisms",
        "Portuguese derogatory terms",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1946, João Guimarães Rosa, “Sarapalha”, in Sagarana, 1 edition, Rio de Janeiro: Editora Universal:",
          "text": "Agora, ela havia de se lembrar, achando que era um pamonha, um homem sem decisão […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lazy"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "lazy",
          "lazy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, colloquial, derogatory) lazy"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "preguiçoso"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "by-personal-gender",
        "colloquial",
        "derogatory",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈmõ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈmõ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈmõ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈmõ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈmo.ɲa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɐˈmo.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-õɲɐ"
    },
    {
      "rhymes": "-oɲɐ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Eduardo de Almeida Navarro",
    "pt:pamonha"
  ],
  "word": "pamonha"
}

Download raw JSONL data for pamonha meaning in Portuguese (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.