"pamonha" meaning in All languages combined

See pamonha on Wiktionary

Noun [English]

Forms: pamonhas [plural]
Etymology: Borrowed from Brazilian Portuguese pamonha. From Old Tupi pa'muña (“sticky”). Etymology templates: {{bor|en|pt-BR|pamonha}} Brazilian Portuguese pamonha, {{der|en|tpw|pa'muña||sticky}} Old Tupi pa'muña (“sticky”) Head templates: {{en-noun|~}} pamonha (countable and uncountable, plural pamonhas)
  1. A traditional Brazilian food, a dumpling made from sweetcorn and milk boiled wrapped in the husk, sometimes with a sweet or savoury filling; associated with festa junina winter celebrations. Wikipedia link: pamonha Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-pamonha-en-noun-hcGGpCYp Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 46 18 18 18 Disambiguation of Pages with entries: 36 21 21 21

Noun [Portuguese]

IPA: /paˈmõ.ɲɐ/ [Brazil], [paˈmõ.j̃ɐ] [Brazil], /paˈmõ.ɲɐ/ [Brazil], [paˈmõ.j̃ɐ] [Brazil], /paˈmo.ɲa/ [Southern-Brazil], /pɐˈmo.ɲɐ/ [Portugal] Forms: pamonhas [plural]
Rhymes: -õɲɐ, -oɲɐ Etymology: Two possibilities borrowed from Old Tupi: * From pomong (“sticky”). * From apamimõîa (“totally cooked”). Etymology templates: {{bor+|pt|tpw|-|nocap=1}} borrowed from Old Tupi Head templates: {{pt-noun|f}} pamonha f (plural pamonhas)
  1. (Brazil) pamonha Tags: Brazil, feminine
    Sense id: en-pamonha-pt-noun-QF97rtpe Categories (other): Brazilian Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese masculine and feminine nouns by sense, Portuguese nouns with irregular gender Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 33 33 33 Disambiguation of Portuguese masculine and feminine nouns by sense: 26 37 37 Disambiguation of Portuguese nouns with irregular gender: 33 33 33

Noun [Portuguese]

IPA: /paˈmõ.ɲɐ/ [Brazil], [paˈmõ.j̃ɐ] [Brazil], /paˈmõ.ɲɐ/ [Brazil], [paˈmõ.j̃ɐ] [Brazil], /paˈmo.ɲa/ [Southern-Brazil], /pɐˈmo.ɲɐ/ [Portugal] Forms: pamonhas [plural]
Rhymes: -õɲɐ, -oɲɐ Etymology: Two possibilities borrowed from Old Tupi: * From pomong (“sticky”). * From apamimõîa (“totally cooked”). Etymology templates: {{bor+|pt|tpw|-|nocap=1}} borrowed from Old Tupi Head templates: {{pt-noun|mfbysense}} pamonha m or f by sense (plural pamonhas)
  1. (Brazil, colloquial, derogatory) fool Tags: Brazil, by-personal-gender, colloquial, derogatory, feminine, masculine Synonyms: idiota
    Sense id: en-pamonha-pt-noun-GGefEOUG Categories (other): Brazilian Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese masculine and feminine nouns by sense, Portuguese nouns with irregular gender Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 33 33 33 Disambiguation of Portuguese masculine and feminine nouns by sense: 26 37 37 Disambiguation of Portuguese nouns with irregular gender: 33 33 33
  2. (Brazil, colloquial, derogatory) lazy Tags: Brazil, by-personal-gender, colloquial, derogatory, feminine, masculine Synonyms: preguiçoso
    Sense id: en-pamonha-pt-noun-gf1n0C9n Categories (other): Brazilian Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese masculine and feminine nouns by sense, Portuguese nouns with irregular gender Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 33 33 33 Disambiguation of Portuguese masculine and feminine nouns by sense: 26 37 37 Disambiguation of Portuguese nouns with irregular gender: 33 33 33

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pt-BR",
        "3": "pamonha"
      },
      "expansion": "Brazilian Portuguese pamonha",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tpw",
        "3": "pa'muña",
        "4": "",
        "5": "sticky"
      },
      "expansion": "Old Tupi pa'muña (“sticky”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Brazilian Portuguese pamonha. From Old Tupi pa'muña (“sticky”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pamonhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "pamonha (countable and uncountable, plural pamonhas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "46 18 18 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 21 21 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A traditional Brazilian food, a dumpling made from sweetcorn and milk boiled wrapped in the husk, sometimes with a sweet or savoury filling; associated with festa junina winter celebrations."
      ],
      "id": "en-pamonha-en-noun-hcGGpCYp",
      "links": [
        [
          "dumpling",
          "dumpling"
        ],
        [
          "sweetcorn",
          "sweetcorn"
        ],
        [
          "milk",
          "milk"
        ],
        [
          "boil",
          "boil"
        ],
        [
          "husk",
          "husk"
        ],
        [
          "festa junina",
          "festa junina#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "pamonha"
      ]
    }
  ],
  "word": "pamonha"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tpw",
        "3": "-",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Old Tupi",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Two possibilities borrowed from Old Tupi:\n* From pomong (“sticky”).\n* From apamimõîa (“totally cooked”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pamonhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "pamonha f (plural pamonhas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧mo‧nha"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 37 37",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pamonha"
      ],
      "id": "en-pamonha-pt-noun-QF97rtpe",
      "links": [
        [
          "pamonha",
          "pamonha#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil) pamonha"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈmõ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈmõ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈmõ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈmõ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈmo.ɲa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɐˈmo.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-õɲɐ"
    },
    {
      "rhymes": "-oɲɐ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Eduardo de Almeida Navarro",
    "pt:pamonha"
  ],
  "word": "pamonha"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tpw",
        "3": "-",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Old Tupi",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Two possibilities borrowed from Old Tupi:\n* From pomong (“sticky”).\n* From apamimõîa (“totally cooked”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pamonhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "pamonha m or f by sense (plural pamonhas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧mo‧nha"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 37 37",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fool"
      ],
      "id": "en-pamonha-pt-noun-GGefEOUG",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "fool",
          "fool"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, colloquial, derogatory) fool"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "idiota"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "by-personal-gender",
        "colloquial",
        "derogatory",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 37 37",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1946, João Guimarães Rosa, “Sarapalha”, in Sagarana, 1 edition, Rio de Janeiro: Editora Universal:",
          "text": "Agora, ela havia de se lembrar, achando que era um pamonha, um homem sem decisão […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lazy"
      ],
      "id": "en-pamonha-pt-noun-gf1n0C9n",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "lazy",
          "lazy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, colloquial, derogatory) lazy"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "preguiçoso"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "by-personal-gender",
        "colloquial",
        "derogatory",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈmõ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈmõ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈmõ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈmõ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈmo.ɲa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɐˈmo.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-õɲɐ"
    },
    {
      "rhymes": "-oɲɐ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Eduardo de Almeida Navarro",
    "pt:pamonha"
  ],
  "word": "pamonha"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pt-BR",
        "3": "pamonha"
      },
      "expansion": "Brazilian Portuguese pamonha",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tpw",
        "3": "pa'muña",
        "4": "",
        "5": "sticky"
      },
      "expansion": "Old Tupi pa'muña (“sticky”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Brazilian Portuguese pamonha. From Old Tupi pa'muña (“sticky”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pamonhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "pamonha (countable and uncountable, plural pamonhas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Brazilian Portuguese",
        "English terms derived from Brazilian Portuguese",
        "English terms derived from Old Tupi",
        "English uncountable nouns",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "A traditional Brazilian food, a dumpling made from sweetcorn and milk boiled wrapped in the husk, sometimes with a sweet or savoury filling; associated with festa junina winter celebrations."
      ],
      "links": [
        [
          "dumpling",
          "dumpling"
        ],
        [
          "sweetcorn",
          "sweetcorn"
        ],
        [
          "milk",
          "milk"
        ],
        [
          "boil",
          "boil"
        ],
        [
          "husk",
          "husk"
        ],
        [
          "festa junina",
          "festa junina#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "pamonha"
      ]
    }
  ],
  "word": "pamonha"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine and feminine nouns by sense",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese nouns with irregular gender",
    "Portuguese nouns with multiple genders",
    "Portuguese terms borrowed from Old Tupi",
    "Portuguese terms derived from Old Tupi",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Portuguese/oɲɐ",
    "Rhymes:Portuguese/oɲɐ/3 syllables",
    "Rhymes:Portuguese/õɲɐ",
    "Rhymes:Portuguese/õɲɐ/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tpw",
        "3": "-",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Old Tupi",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Two possibilities borrowed from Old Tupi:\n* From pomong (“sticky”).\n* From apamimõîa (“totally cooked”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pamonhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "pamonha f (plural pamonhas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧mo‧nha"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese"
      ],
      "glosses": [
        "pamonha"
      ],
      "links": [
        [
          "pamonha",
          "pamonha#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil) pamonha"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈmõ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈmõ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈmõ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈmõ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈmo.ɲa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɐˈmo.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-õɲɐ"
    },
    {
      "rhymes": "-oɲɐ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Eduardo de Almeida Navarro",
    "pt:pamonha"
  ],
  "word": "pamonha"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine and feminine nouns by sense",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese nouns with irregular gender",
    "Portuguese nouns with multiple genders",
    "Portuguese terms borrowed from Old Tupi",
    "Portuguese terms derived from Old Tupi",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Portuguese/oɲɐ",
    "Rhymes:Portuguese/oɲɐ/3 syllables",
    "Rhymes:Portuguese/õɲɐ",
    "Rhymes:Portuguese/õɲɐ/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tpw",
        "3": "-",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Old Tupi",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Two possibilities borrowed from Old Tupi:\n* From pomong (“sticky”).\n* From apamimõîa (“totally cooked”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pamonhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "pamonha m or f by sense (plural pamonhas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧mo‧nha"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese colloquialisms",
        "Portuguese derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "fool"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "fool",
          "fool"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, colloquial, derogatory) fool"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "idiota"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "by-personal-gender",
        "colloquial",
        "derogatory",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese colloquialisms",
        "Portuguese derogatory terms",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1946, João Guimarães Rosa, “Sarapalha”, in Sagarana, 1 edition, Rio de Janeiro: Editora Universal:",
          "text": "Agora, ela havia de se lembrar, achando que era um pamonha, um homem sem decisão […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lazy"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "lazy",
          "lazy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, colloquial, derogatory) lazy"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "preguiçoso"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "by-personal-gender",
        "colloquial",
        "derogatory",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈmõ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈmõ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈmõ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈmõ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈmo.ɲa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɐˈmo.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-õɲɐ"
    },
    {
      "rhymes": "-oɲɐ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Eduardo de Almeida Navarro",
    "pt:pamonha"
  ],
  "word": "pamonha"
}

Download raw JSONL data for pamonha meaning in All languages combined (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.