See mouse in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "en",
"3": "mouse"
},
"expansion": "Unadapted borrowing from English mouse",
"name": "ubor"
}
],
"etymology_text": "Unadapted borrowing from English mouse.",
"forms": [
{
"form": "mouses",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "mouse m (plural mouses)",
"name": "pt-noun"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "Brazil"
},
"expansion": "(Brazil)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"mou",
"se"
]
},
{
"parts": [
"mouse"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "pt",
"name": "Computing",
"orig": "pt:Computing",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "5 1 2 24 3 2 10 0 1 6 1 3 2 3 1 3 3 24 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with 7 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 1 1 25 3 2 11 0 1 7 1 3 2 3 1 2 3 26 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "91 9",
"kind": "other",
"name": "Brazilian Portuguese",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "87 13",
"kind": "other",
"name": "Portuguese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "100 0",
"kind": "other",
"langcode": "pt",
"name": "Computer hardware",
"orig": "pt:Computer hardware",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
30
],
[
45,
50
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
20
],
[
40,
45
]
],
"english": "Check that the mouse ball is clean. The mouse pad helps to keep it clean.",
"ref": "1997, Bobbi Linkemer, Secretária eficiente, NBL Editora, →ISBN, page 118:",
"text": "Verifique se a esfera do mouse está limpa. O mouse pad ajuda a mantê-lo limpo.",
"translation": "Check that the mouse ball is clean. The mouse pad helps to keep it clean.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
73,
78
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
72,
77
]
],
"english": "The user only needs a device that interfaces with the screen, keyboard, mouse or touchpad, and a network connection.",
"ref": "2015, Douglas Comer, Interligação de Redes com TCP/IP - Vol. 1 - 6ª Edição: Princípios, protocolos e arquitetura, Elsevier Brasil, →ISBN, page 48:",
"text": "O usuário só precisa de um dispositivo de interface com a tela, teclado, mouse ou touchpad, e uma conexão de rede.",
"translation": "The user only needs a device that interfaces with the screen, keyboard, mouse or touchpad, and a network connection.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"mouse (input device used to move a pointer on the screen)"
],
"id": "en-mouse-pt-noun-o18EHKv0",
"links": [
[
"computing",
"computing#Noun"
],
[
"mouse",
"mouse#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(computing) mouse (input device used to move a pointer on the screen)"
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"Portugal"
],
"word": "rato"
}
],
"tags": [
"Brazil",
"masculine"
],
"topics": [
"computing",
"engineering",
"mathematics",
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"sciences"
]
},
{
"glosses": [
"pointer; cursor (moving icon that indicates the position of the mouse)"
],
"id": "en-mouse-pt-noun-2YgDzx4K",
"links": [
[
"pointer",
"pointer"
],
[
"cursor",
"cursor"
]
],
"raw_glosses": [
"(loosely) pointer; cursor (moving icon that indicates the position of the mouse)"
],
"synonyms": [
{
"word": "ponteiro"
},
{
"word": "cursor"
}
],
"tags": [
"Brazil",
"broadly",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmaw.zi/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "[ˈmaʊ̯.zi]",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈmawʃ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"rhymes": "(Brazil) -awzi"
},
{
"rhymes": "(Portugal) -aws"
}
],
"word": "mouse"
}
{
"categories": [
"Brazilian Portuguese",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese 1-syllable words",
"Portuguese 2-syllable words",
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese lemmas",
"Portuguese masculine nouns",
"Portuguese nouns",
"Portuguese terms borrowed from English",
"Portuguese terms derived from English",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Portuguese unadapted borrowings from English",
"Rhymes:Portuguese/aws",
"Rhymes:Portuguese/aws/1 syllable",
"Rhymes:Portuguese/awzi",
"Rhymes:Portuguese/awzi/2 syllables",
"pt:Computer hardware"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "en",
"3": "mouse"
},
"expansion": "Unadapted borrowing from English mouse",
"name": "ubor"
}
],
"etymology_text": "Unadapted borrowing from English mouse.",
"forms": [
{
"form": "mouses",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "mouse m (plural mouses)",
"name": "pt-noun"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "Brazil"
},
"expansion": "(Brazil)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"mou",
"se"
]
},
{
"parts": [
"mouse"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Portuguese terms with quotations",
"pt:Computing"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
30
],
[
45,
50
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
20
],
[
40,
45
]
],
"english": "Check that the mouse ball is clean. The mouse pad helps to keep it clean.",
"ref": "1997, Bobbi Linkemer, Secretária eficiente, NBL Editora, →ISBN, page 118:",
"text": "Verifique se a esfera do mouse está limpa. O mouse pad ajuda a mantê-lo limpo.",
"translation": "Check that the mouse ball is clean. The mouse pad helps to keep it clean.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
73,
78
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
72,
77
]
],
"english": "The user only needs a device that interfaces with the screen, keyboard, mouse or touchpad, and a network connection.",
"ref": "2015, Douglas Comer, Interligação de Redes com TCP/IP - Vol. 1 - 6ª Edição: Princípios, protocolos e arquitetura, Elsevier Brasil, →ISBN, page 48:",
"text": "O usuário só precisa de um dispositivo de interface com a tela, teclado, mouse ou touchpad, e uma conexão de rede.",
"translation": "The user only needs a device that interfaces with the screen, keyboard, mouse or touchpad, and a network connection.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"mouse (input device used to move a pointer on the screen)"
],
"links": [
[
"computing",
"computing#Noun"
],
[
"mouse",
"mouse#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(computing) mouse (input device used to move a pointer on the screen)"
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"Portugal"
],
"word": "rato"
}
],
"tags": [
"Brazil",
"masculine"
],
"topics": [
"computing",
"engineering",
"mathematics",
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"sciences"
]
},
{
"glosses": [
"pointer; cursor (moving icon that indicates the position of the mouse)"
],
"links": [
[
"pointer",
"pointer"
],
[
"cursor",
"cursor"
]
],
"raw_glosses": [
"(loosely) pointer; cursor (moving icon that indicates the position of the mouse)"
],
"synonyms": [
{
"word": "ponteiro"
},
{
"word": "cursor"
}
],
"tags": [
"Brazil",
"broadly",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmaw.zi/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "[ˈmaʊ̯.zi]",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈmawʃ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"rhymes": "(Brazil) -awzi"
},
{
"rhymes": "(Portugal) -aws"
}
],
"word": "mouse"
}
Download raw JSONL data for mouse meaning in Portuguese (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-25 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.