"malgrado" meaning in Portuguese

See malgrado in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: /mawˈɡɾa.du/ [Brazil], [maʊ̯ˈɡɾa.du] [Brazil], /mawˈɡɾa.du/ [Brazil], [maʊ̯ˈɡɾa.du] [Brazil], /mawˈɡɾa.do/ [Southern-Brazil], [maʊ̯ˈɡɾa.do] [Southern-Brazil], /malˈɡɾa.du/ [Portugal], [maɫˈɣɾa.ðu] [Portugal]
Etymology: From Old Galician-Portuguese mal(o) + grado, which stems from Latin grātum (see grātus (“pleasing, acceptable, agreeable, welcome”)). Compare Catalan malgrat and French malgré. Etymology templates: {{inh|pt|roa-opt|mal|mal(o)}} Old Galician-Portuguese mal(o), {{inh|pt|la|grātum}} Latin grātum, {{cog|ca|malgrat}} Catalan malgrat, {{cog|fr|malgré}} French malgré Head templates: {{head|pt|conjunction}} malgrado
  1. although; in spite of Synonyms: embora, apesar de, não obstante, a despeito de
    Sense id: en-malgrado-pt-conj-Mk98wplB Categories (other): Pages with 4 entries, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 4 entries: 27 24 23 11 14 Disambiguation of Pages with entries: 27 25 23 11 14 Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 46 54

Noun

IPA: /mawˈɡɾa.du/ [Brazil], [maʊ̯ˈɡɾa.du] [Brazil], /mawˈɡɾa.du/ [Brazil], [maʊ̯ˈɡɾa.du] [Brazil], /mawˈɡɾa.do/ [Southern-Brazil], [maʊ̯ˈɡɾa.do] [Southern-Brazil], /malˈɡɾa.du/ [Portugal], [maɫˈɣɾa.ðu] [Portugal] Forms: malgrados [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese mal(o) + grado, which stems from Latin grātum (see grātus (“pleasing, acceptable, agreeable, welcome”)). Compare Catalan malgrat and French malgré. Etymology templates: {{inh|pt|roa-opt|mal|mal(o)}} Old Galician-Portuguese mal(o), {{inh|pt|la|grātum}} Latin grātum, {{cog|ca|malgrat}} Catalan malgrat, {{cog|fr|malgré}} French malgré Head templates: {{pt-noun|m}} malgrado m (plural malgrados)
  1. displeasure (feeling of being displeased) Tags: masculine Synonyms: desprazer, desgosto
    Sense id: en-malgrado-pt-noun-uGS81pI1 Categories (other): Pages with 4 entries, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 4 entries: 27 24 23 11 14 Disambiguation of Pages with entries: 27 25 23 11 14 Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 46 54
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "mal",
        "4": "mal(o)"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese mal(o)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "grātum"
      },
      "expansion": "Latin grātum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "malgrat"
      },
      "expansion": "Catalan malgrat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "malgré"
      },
      "expansion": "French malgré",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mal(o) + grado, which stems from Latin grātum (see grātus (“pleasing, acceptable, agreeable, welcome”)). Compare Catalan malgrat and French malgré.",
  "forms": [
    {
      "form": "malgrados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "malgrado m (plural malgrados)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 24 23 11 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 25 23 11 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "displeasure (feeling of being displeased)"
      ],
      "id": "en-malgrado-pt-noun-uGS81pI1",
      "links": [
        [
          "displeasure",
          "displeasure"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "desprazer"
        },
        {
          "word": "desgosto"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mawˈɡɾa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maʊ̯ˈɡɾa.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mawˈɡɾa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maʊ̯ˈɡɾa.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mawˈɡɾa.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maʊ̯ˈɡɾa.do]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/malˈɡɾa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɫˈɣɾa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "malgrado"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "mal",
        "4": "mal(o)"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese mal(o)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "grātum"
      },
      "expansion": "Latin grātum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "malgrat"
      },
      "expansion": "Catalan malgrat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "malgré"
      },
      "expansion": "French malgré",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mal(o) + grado, which stems from Latin grātum (see grātus (“pleasing, acceptable, agreeable, welcome”)). Compare Catalan malgrat and French malgré.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "malgrado",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 24 23 11 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 25 23 11 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He left, despite his father's pleas for him to stay.",
          "text": "Ele partiu, malgrado as súplicas de seu pai para que ficasse.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "although; in spite of"
      ],
      "id": "en-malgrado-pt-conj-Mk98wplB",
      "links": [
        [
          "although",
          "although"
        ],
        [
          "in spite of",
          "in spite of"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "embora"
        },
        {
          "word": "apesar de"
        },
        {
          "word": "não obstante"
        },
        {
          "word": "a despeito de"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mawˈɡɾa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maʊ̯ˈɡɾa.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mawˈɡɾa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maʊ̯ˈɡɾa.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mawˈɡɾa.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maʊ̯ˈɡɾa.do]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/malˈɡɾa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɫˈɣɾa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "malgrado"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese conjunctions",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese nouns with red links in their headword lines",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "mal",
        "4": "mal(o)"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese mal(o)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "grātum"
      },
      "expansion": "Latin grātum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "malgrat"
      },
      "expansion": "Catalan malgrat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "malgré"
      },
      "expansion": "French malgré",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mal(o) + grado, which stems from Latin grātum (see grātus (“pleasing, acceptable, agreeable, welcome”)). Compare Catalan malgrat and French malgré.",
  "forms": [
    {
      "form": "malgrados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "malgrado m (plural malgrados)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "displeasure (feeling of being displeased)"
      ],
      "links": [
        [
          "displeasure",
          "displeasure"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "desprazer"
        },
        {
          "word": "desgosto"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mawˈɡɾa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maʊ̯ˈɡɾa.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mawˈɡɾa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maʊ̯ˈɡɾa.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mawˈɡɾa.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maʊ̯ˈɡɾa.do]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/malˈɡɾa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɫˈɣɾa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "malgrado"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese conjunctions",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese nouns with red links in their headword lines",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "mal",
        "4": "mal(o)"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese mal(o)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "grātum"
      },
      "expansion": "Latin grātum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "malgrat"
      },
      "expansion": "Catalan malgrat",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "malgré"
      },
      "expansion": "French malgré",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mal(o) + grado, which stems from Latin grātum (see grātus (“pleasing, acceptable, agreeable, welcome”)). Compare Catalan malgrat and French malgré.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "malgrado",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He left, despite his father's pleas for him to stay.",
          "text": "Ele partiu, malgrado as súplicas de seu pai para que ficasse.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "although; in spite of"
      ],
      "links": [
        [
          "although",
          "although"
        ],
        [
          "in spite of",
          "in spite of"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "embora"
        },
        {
          "word": "apesar de"
        },
        {
          "word": "não obstante"
        },
        {
          "word": "a despeito de"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mawˈɡɾa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maʊ̯ˈɡɾa.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mawˈɡɾa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maʊ̯ˈɡɾa.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mawˈɡɾa.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maʊ̯ˈɡɾa.do]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/malˈɡɾa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɫˈɣɾa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "malgrado"
}

Download raw JSONL data for malgrado meaning in Portuguese (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.