"luar" meaning in Portuguese

See luar in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /luˈa(ʁ)/ [Brazil], [lʊˈa(h)] [Brazil], /ˈlwa(ʁ)/ [Brazil], [ˈlwa(h)] [Brazil], /luˈa(ʁ)/ [Brazil], [lʊˈa(h)] [Brazil], /ˈlwa(ʁ)/ [Brazil], [ˈlwa(h)] [Brazil], /luˈa(ɾ)/ [São-Paulo], [lʊˈa(ɾ)] [São-Paulo], /ˈlwa(ɾ)/ [São-Paulo], /luˈa(ʁ)/ [Rio-de-Janeiro], [lʊˈa(χ)] [Rio-de-Janeiro], /ˈlwa(ʁ)/ [Rio-de-Janeiro], [ˈlwa(χ)] [Rio-de-Janeiro], /luˈa(ɻ)/ [Southern-Brazil], [lʊˈa(ɻ)] [Southern-Brazil], /ˈlwa(ɻ)/ [Southern-Brazil], /ˈlwaɾ/ [Portugal], /ˈlwaɾ/ [Portugal], /ˈlwa.ɾi/ [Portugal, Southern] Forms: luares [plural]
Rhymes: -aɾ Etymology: Etymology tree Proto-Indo-European *lewk- Proto-Indo-European *-sneh₂ Proto-Indo-European *lówksneh₂ Proto-Italic *louksnā Latin lūna Proto-Italic *-ālis Latin -ālis Latin -āris Latin lūnāris Old Galician-Portuguese lũar Portuguese luar Inherited from Old Galician-Portuguese lũar, from Latin lūnāris, from lūna + -āris. Doublet of lunar. Compare Galician luar. Etymology templates: {{etymon|pt|inh|roa-opt>lũar>moonlight|id=moonlight|text=++|tree=1}} Etymology tree Proto-Indo-European *lewk- Proto-Indo-European *-sneh₂ Proto-Indo-European *lówksneh₂ Proto-Italic *louksnā Latin lūna Proto-Italic *-ālis Latin -ālis Latin -āris Latin lūnāris Old Galician-Portuguese lũar Portuguese luar Inherited from Old Galician-Portuguese lũar, from Latin lūnāris, from lūna + -āris., {{doublet|pt|lunar}} Doublet of lunar, {{cog|gl|luar}} Galician luar Head templates: {{pt-noun|m}} luar m (plural luares)
  1. moonlight (sunlight reflected by the moon) Tags: masculine

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "inh",
        "3": "roa-opt>lũar>moonlight",
        "id": "moonlight",
        "text": "++",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *lewk-\nProto-Indo-European *-sneh₂\nProto-Indo-European *lówksneh₂\nProto-Italic *louksnā\nLatin lūna\nProto-Italic *-ālis\nLatin -ālis\nLatin -āris\nLatin lūnāris\nOld Galician-Portuguese lũar\nPortuguese luar\nInherited from Old Galician-Portuguese lũar, from Latin lūnāris, from lūna + -āris.",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "lunar"
      },
      "expansion": "Doublet of lunar",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "luar"
      },
      "expansion": "Galician luar",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *lewk-\nProto-Indo-European *-sneh₂\nProto-Indo-European *lówksneh₂\nProto-Italic *louksnā\nLatin lūna\nProto-Italic *-ālis\nLatin -ālis\nLatin -āris\nLatin lūnāris\nOld Galician-Portuguese lũar\nPortuguese luar\nInherited from Old Galician-Portuguese lũar, from Latin lūnāris, from lūna + -āris. Doublet of lunar.\nCompare Galician luar.",
  "forms": [
    {
      "form": "luares",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "luar m (plural luares)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lu‧ar"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with etymology texts",
          "parents": [
            "Entries with etymology texts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with etymology trees",
          "parents": [
            "Entries with etymology trees",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"Music, moonlight and dreams are my magic weapons. But music should not only be understood as music that is played, but also music that remains forever unplayed. Moonlight should not be taken to mean only that which comes from the moon and makes the trees look great; there is another moonlight, which the sun itself does not exclude, and which obscures in the middle of the day what things pretend to be. Only dreams are always what they are. It's the side of us where we are born and where we are always natural and our own.\"",
          "text": "unknown, Fernando Pessoa, A hora do diabo\n«A música, o luar e os sonhos são as minhas armas mágicas. Mas por música não deve entender-se só aquela que se toca, se não também aquela que fia eternamente por tocar. Por luar, ainda, não se deve supor que se fala só do que vem da lua e faz as árvores grandes perfis; há outro luar, que o mesmo sol não exclui, e obscurece em pleno dia o que as coisas fingem ser. Só os sonhos são sempre o que são. É o lado de nós em que nascemos e em que somos sempre naturais e nossos.»",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "moonlight (sunlight reflected by the moon)"
      ],
      "id": "en-luar-pt-noun-aEBxDHS7",
      "links": [
        [
          "moonlight",
          "moonlight"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/luˈa(ʁ)/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lʊˈa(h)]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlwa(ʁ)/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈlwa(h)]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/luˈa(ʁ)/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lʊˈa(h)]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlwa(ʁ)/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈlwa(h)]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/luˈa(ɾ)/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lʊˈa(ɾ)]",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlwa(ɾ)/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/luˈa(ʁ)/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lʊˈa(χ)]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlwa(ʁ)/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈlwa(χ)]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/luˈa(ɻ)/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lʊˈa(ɻ)]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlwa(ɻ)/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlwaɾ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlwaɾ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlwa.ɾi/",
      "tags": [
        "Portugal",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɾ"
    },
    {
      "homophone": "loar (Portugal)"
    }
  ],
  "word": "luar"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "inh",
        "3": "roa-opt>lũar>moonlight",
        "id": "moonlight",
        "text": "++",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *lewk-\nProto-Indo-European *-sneh₂\nProto-Indo-European *lówksneh₂\nProto-Italic *louksnā\nLatin lūna\nProto-Italic *-ālis\nLatin -ālis\nLatin -āris\nLatin lūnāris\nOld Galician-Portuguese lũar\nPortuguese luar\nInherited from Old Galician-Portuguese lũar, from Latin lūnāris, from lūna + -āris.",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "lunar"
      },
      "expansion": "Doublet of lunar",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "luar"
      },
      "expansion": "Galician luar",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *lewk-\nProto-Indo-European *-sneh₂\nProto-Indo-European *lówksneh₂\nProto-Italic *louksnā\nLatin lūna\nProto-Italic *-ālis\nLatin -ālis\nLatin -āris\nLatin lūnāris\nOld Galician-Portuguese lũar\nPortuguese luar\nInherited from Old Galician-Portuguese lũar, from Latin lūnāris, from lūna + -āris. Doublet of lunar.\nCompare Galician luar.",
  "forms": [
    {
      "form": "luares",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "luar m (plural luares)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lu‧ar"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "Portuguese 1-syllable words",
        "Portuguese 2-syllable words",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese doublets",
        "Portuguese entries with etymology texts",
        "Portuguese entries with etymology trees",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese masculine nouns",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms derived from Latin",
        "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
        "Portuguese terms derived from Proto-Italic",
        "Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *lewk-",
        "Portuguese terms inherited from Latin",
        "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Portuguese terms with homophones",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Rhymes:Portuguese/aɾ",
        "Rhymes:Portuguese/aɾ/2 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"Music, moonlight and dreams are my magic weapons. But music should not only be understood as music that is played, but also music that remains forever unplayed. Moonlight should not be taken to mean only that which comes from the moon and makes the trees look great; there is another moonlight, which the sun itself does not exclude, and which obscures in the middle of the day what things pretend to be. Only dreams are always what they are. It's the side of us where we are born and where we are always natural and our own.\"",
          "text": "unknown, Fernando Pessoa, A hora do diabo\n«A música, o luar e os sonhos são as minhas armas mágicas. Mas por música não deve entender-se só aquela que se toca, se não também aquela que fia eternamente por tocar. Por luar, ainda, não se deve supor que se fala só do que vem da lua e faz as árvores grandes perfis; há outro luar, que o mesmo sol não exclui, e obscurece em pleno dia o que as coisas fingem ser. Só os sonhos são sempre o que são. É o lado de nós em que nascemos e em que somos sempre naturais e nossos.»",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "moonlight (sunlight reflected by the moon)"
      ],
      "links": [
        [
          "moonlight",
          "moonlight"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/luˈa(ʁ)/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lʊˈa(h)]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlwa(ʁ)/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈlwa(h)]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/luˈa(ʁ)/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lʊˈa(h)]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlwa(ʁ)/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈlwa(h)]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/luˈa(ɾ)/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lʊˈa(ɾ)]",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlwa(ɾ)/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/luˈa(ʁ)/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lʊˈa(χ)]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlwa(ʁ)/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈlwa(χ)]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/luˈa(ɻ)/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lʊˈa(ɻ)]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlwa(ɻ)/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlwaɾ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlwaɾ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlwa.ɾi/",
      "tags": [
        "Portugal",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɾ"
    },
    {
      "homophone": "loar (Portugal)"
    }
  ],
  "word": "luar"
}

Download raw JSONL data for luar meaning in Portuguese (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.