See gostos não se discutem in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tastes are not to be argued" }, "expansion": "“tastes are not to be argued”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "tastes are not to be argued" }, "expansion": "Literally, “tastes are not to be argued”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “tastes are not to be argued”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "proverb", "head": "gostos não se discutem" }, "expansion": "gostos não se discutem", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "European Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese proverbs", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "there's no accounting for taste" ], "id": "en-gostos_não_se_discutem-pt-proverb-CBP90E9d", "links": [ [ "there's no accounting for taste", "there's no accounting for taste" ] ], "raw_glosses": [ "(Portugal) there's no accounting for taste" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Brazil" ], "word": "gosto não se discute" } ], "tags": [ "Portugal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡoʃ.tuʒ ˈnɐ̃w̃ sɨ diʃˈku.tɐ̃j̃/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈɡoʃ.tuʒ ˈnɐ̃w̃ sɨ ðiʃˈku.tɐ̃j̃]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈɡoʃtʷʒ nɐ̃ s‿dʃˈkutẽĩ̯]", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "word": "gostos não se discutem" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tastes are not to be argued" }, "expansion": "“tastes are not to be argued”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "tastes are not to be argued" }, "expansion": "Literally, “tastes are not to be argued”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “tastes are not to be argued”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "proverb", "head": "gostos não se discutem" }, "expansion": "gostos não se discutem", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "European Portuguese", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese multiword terms", "Portuguese proverbs", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "there's no accounting for taste" ], "links": [ [ "there's no accounting for taste", "there's no accounting for taste" ] ], "raw_glosses": [ "(Portugal) there's no accounting for taste" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Brazil" ], "word": "gosto não se discute" } ], "tags": [ "Portugal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡoʃ.tuʒ ˈnɐ̃w̃ sɨ diʃˈku.tɐ̃j̃/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈɡoʃ.tuʒ ˈnɐ̃w̃ sɨ ðiʃˈku.tɐ̃j̃]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈɡoʃtʷʒ nɐ̃ s‿dʃˈkutẽĩ̯]", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "word": "gostos não se discutem" }
Download raw JSONL data for gostos não se discutem meaning in Portuguese (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.