"farto" meaning in Portuguese

See farto in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈfaʁ.tu/ [Brazil], [ˈfah.tu] [Brazil], /ˈfaʁ.tu/ [Brazil], [ˈfah.tu] [Brazil], /ˈfaɾ.tu/ [São-Paulo], /ˈfaʁ.tu/ [Rio-de-Janeiro], [ˈfaχ.tu] [Rio-de-Janeiro], /ˈfaɻ.to/ [Southern-Brazil], /ˈfaɾ.tu/ [Portugal] Forms: farta [feminine], fartos [masculine, plural], fartas [feminine, plural], mais farto [comparative], o mais farto [superlative], fartíssimo [superlative]
Rhymes: (Portugal, São Paulo) -aɾtu, (Brazil) -aʁtu Etymology: From Old Galician-Portuguese farto, from Latin fartus. Cognate with Galician farto and Spanish harto. Doublet of harto Etymology templates: {{inh|pt|roa-opt|farto}} Old Galician-Portuguese farto, {{inh|pt|la|fartus}} Latin fartus, {{cog|gl|farto}} Galician farto, {{cog|es|harto}} Spanish harto, {{doublet|pt|harto}} Doublet of harto Head templates: {{pt-adj|sup=+abs}} farto (feminine farta, masculine plural fartos, feminine plural fartas, comparable, comparative mais farto, superlative o mais farto or fartíssimo)
  1. stuffed Tags: comparable
    Sense id: en-farto-pt-adj-zULj1LWg
  2. abundant, rich, hearty Tags: comparable
    Sense id: en-farto-pt-adj-XkS3xKcs
  3. (figurative) fed up, tired, annoyed Tags: comparable, figuratively
    Sense id: en-farto-pt-adj-vyH7Vntg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fartamente Related terms: fartura

Verb

IPA: /ˈfaʁ.tu/ [Brazil], [ˈfah.tu] [Brazil], /ˈfaʁ.tu/ [Brazil], [ˈfah.tu] [Brazil], /ˈfaɾ.tu/ [São-Paulo], /ˈfaʁ.tu/ [Rio-de-Janeiro], [ˈfaχ.tu] [Rio-de-Janeiro], /ˈfaɻ.to/ [Southern-Brazil], /ˈfaɾ.tu/ [Portugal]
Rhymes: (Portugal, São Paulo) -aɾtu, (Brazil) -aʁtu Etymology: From Old Galician-Portuguese farto, from Latin fartus. Cognate with Galician farto and Spanish harto. Doublet of harto Etymology templates: {{inh|pt|roa-opt|farto}} Old Galician-Portuguese farto, {{inh|pt|la|fartus}} Latin fartus, {{cog|gl|farto}} Galician farto, {{cog|es|harto}} Spanish harto, {{doublet|pt|harto}} Doublet of harto Head templates: {{head|pt|verb form}} farto
  1. first-person singular present indicative of fartar Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: fartar
    Sense id: en-farto-pt-verb-R288eb7F Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 8 13 12 67

Inflected forms

Download JSON data for farto meaning in Portuguese (4.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "fartamente"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "farto"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese farto",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "fartus"
      },
      "expansion": "Latin fartus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "farto"
      },
      "expansion": "Galician farto",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "harto"
      },
      "expansion": "Spanish harto",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "harto"
      },
      "expansion": "Doublet of harto",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese farto, from Latin fartus. Cognate with Galician farto and Spanish harto. Doublet of harto",
  "forms": [
    {
      "form": "farta",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fartos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fartas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mais farto",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "o mais farto",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "fartíssimo",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "sup": "+abs"
      },
      "expansion": "farto (feminine farta, masculine plural fartos, feminine plural fartas, comparable, comparative mais farto, superlative o mais farto or fartíssimo)",
      "name": "pt-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "far‧to"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "fartura"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "stuffed"
      ],
      "id": "en-farto-pt-adj-zULj1LWg",
      "links": [
        [
          "stuffed",
          "stuffed"
        ]
      ],
      "tags": [
        "comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "There is a hearty breakfast.",
          "text": "Há um café da manhã farto.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abundant, rich, hearty"
      ],
      "id": "en-farto-pt-adj-XkS3xKcs",
      "links": [
        [
          "abundant",
          "abundant"
        ],
        [
          "rich",
          "rich"
        ],
        [
          "hearty",
          "hearty"
        ]
      ],
      "tags": [
        "comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm sick of all this.",
          "text": "Estou farto de isto tudo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fed up, tired, annoyed"
      ],
      "id": "en-farto-pt-adj-vyH7Vntg",
      "links": [
        [
          "fed up",
          "fed up"
        ],
        [
          "tired",
          "tired"
        ],
        [
          "annoyed",
          "annoyed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) fed up, tired, annoyed"
      ],
      "tags": [
        "comparable",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfaʁ.tu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfah.tu]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfaʁ.tu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfah.tu]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfaɾ.tu/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfaʁ.tu/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfaχ.tu]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfaɻ.to/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfaɾ.tu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(Portugal, São Paulo) -aɾtu"
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -aʁtu"
    }
  ],
  "word": "farto"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "farto"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese farto",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "fartus"
      },
      "expansion": "Latin fartus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "farto"
      },
      "expansion": "Galician farto",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "harto"
      },
      "expansion": "Spanish harto",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "harto"
      },
      "expansion": "Doublet of harto",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese farto, from Latin fartus. Cognate with Galician farto and Spanish harto. Doublet of harto",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "farto",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "far‧to"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 13 12 67",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "fartar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of fartar"
      ],
      "id": "en-farto-pt-verb-R288eb7F",
      "links": [
        [
          "fartar",
          "fartar#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfaʁ.tu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfah.tu]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfaʁ.tu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfah.tu]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfaɾ.tu/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfaʁ.tu/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfaχ.tu]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfaɻ.to/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfaɾ.tu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(Portugal, São Paulo) -aɾtu"
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -aʁtu"
    }
  ],
  "word": "farto"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese adjectives",
    "Portuguese adjectives with red links in their headword lines",
    "Portuguese comparable adjectives",
    "Portuguese doublets",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese verb forms",
    "Rhymes:Portuguese/aɾtu",
    "Rhymes:Portuguese/aɾtu/2 syllables",
    "Rhymes:Portuguese/aʁtu",
    "Rhymes:Portuguese/aʁtu/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fartamente"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "farto"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese farto",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "fartus"
      },
      "expansion": "Latin fartus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "farto"
      },
      "expansion": "Galician farto",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "harto"
      },
      "expansion": "Spanish harto",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "harto"
      },
      "expansion": "Doublet of harto",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese farto, from Latin fartus. Cognate with Galician farto and Spanish harto. Doublet of harto",
  "forms": [
    {
      "form": "farta",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fartos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fartas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mais farto",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "o mais farto",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "fartíssimo",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "sup": "+abs"
      },
      "expansion": "farto (feminine farta, masculine plural fartos, feminine plural fartas, comparable, comparative mais farto, superlative o mais farto or fartíssimo)",
      "name": "pt-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "far‧to"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "fartura"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "stuffed"
      ],
      "links": [
        [
          "stuffed",
          "stuffed"
        ]
      ],
      "tags": [
        "comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There is a hearty breakfast.",
          "text": "Há um café da manhã farto.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abundant, rich, hearty"
      ],
      "links": [
        [
          "abundant",
          "abundant"
        ],
        [
          "rich",
          "rich"
        ],
        [
          "hearty",
          "hearty"
        ]
      ],
      "tags": [
        "comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm sick of all this.",
          "text": "Estou farto de isto tudo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fed up, tired, annoyed"
      ],
      "links": [
        [
          "fed up",
          "fed up"
        ],
        [
          "tired",
          "tired"
        ],
        [
          "annoyed",
          "annoyed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) fed up, tired, annoyed"
      ],
      "tags": [
        "comparable",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfaʁ.tu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfah.tu]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfaʁ.tu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfah.tu]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfaɾ.tu/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfaʁ.tu/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfaχ.tu]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfaɻ.to/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfaɾ.tu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(Portugal, São Paulo) -aɾtu"
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -aʁtu"
    }
  ],
  "word": "farto"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese adjectives",
    "Portuguese adjectives with red links in their headword lines",
    "Portuguese comparable adjectives",
    "Portuguese doublets",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Latin",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese verb forms",
    "Rhymes:Portuguese/aɾtu",
    "Rhymes:Portuguese/aɾtu/2 syllables",
    "Rhymes:Portuguese/aʁtu",
    "Rhymes:Portuguese/aʁtu/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "farto"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese farto",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "fartus"
      },
      "expansion": "Latin fartus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "farto"
      },
      "expansion": "Galician farto",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "harto"
      },
      "expansion": "Spanish harto",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "harto"
      },
      "expansion": "Doublet of harto",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese farto, from Latin fartus. Cognate with Galician farto and Spanish harto. Doublet of harto",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "farto",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "far‧to"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fartar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of fartar"
      ],
      "links": [
        [
          "fartar",
          "fartar#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfaʁ.tu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfah.tu]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfaʁ.tu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfah.tu]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfaɾ.tu/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfaʁ.tu/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfaχ.tu]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfaɻ.to/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfaɾ.tu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(Portugal, São Paulo) -aɾtu"
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -aʁtu"
    }
  ],
  "word": "farto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.