"errado" meaning in Portuguese

See errado in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /eˈʁa.du/ [Brazil], [eˈha.du] [Brazil], /eˈʁa.du/ [Brazil], [eˈha.du] [Brazil], /eˈʁa.du/ [Rio-de-Janeiro], [eˈχa.du] [Rio-de-Janeiro], /eˈʁa.do/ [Southern-Brazil], [eˈha.do] [Southern-Brazil], /eˈʁa.du/ [Portugal], [eˈʁa.ðu] [Portugal], /iˈʁa.du/ [Portugal], [iˈʁa.ðu] [Portugal] Forms: errada [feminine], errados [masculine, plural], erradas [feminine, plural], mais errado [comparative], o mais errado [superlative], erradíssimo [superlative]
Etymology: Borrowed from Latin errātus (“having been mistaken; having been made as an error”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|pt|la|errātus||having been mistaken; having been made as an error|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin errātus (“having been mistaken; having been made as an error”), {{bor+|pt|la|errātus|t=having been mistaken; having been made as an error}} Borrowed from Latin errātus (“having been mistaken; having been made as an error”) Head templates: {{pt-adj|sup=+abs}} errado (feminine errada, masculine plural errados, feminine plural erradas, comparable, comparative mais errado, superlative o mais errado or erradíssimo)
  1. not correct; wrong; incorrect Tags: comparable
    Sense id: en-errado-pt-adj-6nw0rP24

Verb

IPA: /eˈʁa.du/ [Brazil], [eˈha.du] [Brazil], /eˈʁa.du/ [Brazil], [eˈha.du] [Brazil], /eˈʁa.du/ [Rio-de-Janeiro], [eˈχa.du] [Rio-de-Janeiro], /eˈʁa.do/ [Southern-Brazil], [eˈha.do] [Southern-Brazil], /eˈʁa.du/ [Portugal], [eˈʁa.ðu] [Portugal], /iˈʁa.du/ [Portugal], [iˈʁa.ðu] [Portugal] Forms: errada [feminine], errados [masculine, plural], erradas [feminine, plural]
Etymology: Borrowed from Latin errātus (“having been mistaken; having been made as an error”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|pt|la|errātus||having been mistaken; having been made as an error|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin errātus (“having been mistaken; having been made as an error”), {{bor+|pt|la|errātus|t=having been mistaken; having been made as an error}} Borrowed from Latin errātus (“having been mistaken; having been made as an error”) Head templates: {{pt-pp}} errado (feminine errada, masculine plural errados, feminine plural erradas)
  1. past participle of errar Tags: form-of, participle, past Form of: errar
    Sense id: en-errado-pt-verb-SyBefsSw Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 36 64

Inflected forms

Download JSON data for errado meaning in Portuguese (4.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "errātus",
        "4": "",
        "5": "having been mistaken; having been made as an error",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin errātus (“having been mistaken; having been made as an error”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "errātus",
        "t": "having been mistaken; having been made as an error"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin errātus (“having been mistaken; having been made as an error”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin errātus (“having been mistaken; having been made as an error”).",
  "forms": [
    {
      "form": "errada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "errados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "erradas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mais errado",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "o mais errado",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "erradíssimo",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "sup": "+abs"
      },
      "expansion": "errado (feminine errada, masculine plural errados, feminine plural erradas, comparable, comparative mais errado, superlative o mais errado or erradíssimo)",
      "name": "pt-adj"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "not correct; wrong; incorrect"
      ],
      "id": "en-errado-pt-adj-6nw0rP24",
      "links": [
        [
          "correct",
          "correct"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "incorrect",
          "incorrect"
        ]
      ],
      "tags": [
        "comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eˈʁa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈha.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈʁa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈha.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈʁa.du/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈχa.du]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈʁa.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈha.do]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈʁa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈʁa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iˈʁa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[iˈʁa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "errado"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "errātus",
        "4": "",
        "5": "having been mistaken; having been made as an error",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin errātus (“having been mistaken; having been made as an error”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "errātus",
        "t": "having been mistaken; having been made as an error"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin errātus (“having been mistaken; having been made as an error”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin errātus (“having been mistaken; having been made as an error”).",
  "forms": [
    {
      "form": "errada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "errados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "erradas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "errado (feminine errada, masculine plural errados, feminine plural erradas)",
      "name": "pt-pp"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "errar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of errar"
      ],
      "id": "en-errado-pt-verb-SyBefsSw",
      "links": [
        [
          "errar",
          "errar#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eˈʁa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈha.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈʁa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈha.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈʁa.du/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈχa.du]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈʁa.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈha.do]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈʁa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈʁa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iˈʁa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[iˈʁa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "errado"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese adjectives",
    "Portuguese adjectives with red links in their headword lines",
    "Portuguese comparable adjectives",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese past participles",
    "Portuguese terms borrowed from Latin",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "errātus",
        "4": "",
        "5": "having been mistaken; having been made as an error",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin errātus (“having been mistaken; having been made as an error”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "errātus",
        "t": "having been mistaken; having been made as an error"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin errātus (“having been mistaken; having been made as an error”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin errātus (“having been mistaken; having been made as an error”).",
  "forms": [
    {
      "form": "errada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "errados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "erradas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mais errado",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "o mais errado",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "erradíssimo",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "sup": "+abs"
      },
      "expansion": "errado (feminine errada, masculine plural errados, feminine plural erradas, comparable, comparative mais errado, superlative o mais errado or erradíssimo)",
      "name": "pt-adj"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "not correct; wrong; incorrect"
      ],
      "links": [
        [
          "correct",
          "correct"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "incorrect",
          "incorrect"
        ]
      ],
      "tags": [
        "comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eˈʁa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈha.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈʁa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈha.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈʁa.du/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈχa.du]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈʁa.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈha.do]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈʁa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈʁa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iˈʁa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[iˈʁa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "errado"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese adjectives",
    "Portuguese adjectives with red links in their headword lines",
    "Portuguese comparable adjectives",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese past participles",
    "Portuguese terms borrowed from Latin",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "errātus",
        "4": "",
        "5": "having been mistaken; having been made as an error",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin errātus (“having been mistaken; having been made as an error”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "errātus",
        "t": "having been mistaken; having been made as an error"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin errātus (“having been mistaken; having been made as an error”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin errātus (“having been mistaken; having been made as an error”).",
  "forms": [
    {
      "form": "errada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "errados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "erradas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "errado (feminine errada, masculine plural errados, feminine plural erradas)",
      "name": "pt-pp"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese past participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "errar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of errar"
      ],
      "links": [
        [
          "errar",
          "errar#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eˈʁa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈha.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈʁa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈha.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈʁa.du/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈχa.du]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈʁa.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈha.do]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈʁa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈʁa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iˈʁa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[iˈʁa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "errado"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.