See dar nome aos bois in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to name the oxen" }, "expansion": "“to name the oxen”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to name the oxen" }, "expansion": "Literally, “to name the oxen”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to name the oxen”.", "forms": [ { "form": "dou nome aos bois", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "dei nome aos bois", "tags": [ "first-person", "preterite", "singular" ] }, { "form": "dado nome aos bois", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "~bois:" }, "expansion": "dar nome aos bois (first-person singular present dou nome aos bois, first-person singular preterite dei nome aos bois, past participle dado nome aos bois)", "name": "pt-verb" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to accuse by name, to grass, to snitch" ], "id": "en-dar_nome_aos_bois-pt-verb-hr-bZlTA", "links": [ [ "accuse", "accuse" ], [ "grass", "grass" ], [ "snitch", "snitch" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to accuse by name, to grass, to snitch" ], "synonyms": [ { "word": "dedurar" } ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to name, to give names to yet unnamed things" ], "id": "en-dar_nome_aos_bois-pt-verb-ft0PJjSL", "links": [ [ "name", "name" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to name, to give names to yet unnamed things" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "dar nome aos bois" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese multiword terms", "Portuguese verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to name the oxen" }, "expansion": "“to name the oxen”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to name the oxen" }, "expansion": "Literally, “to name the oxen”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to name the oxen”.", "forms": [ { "form": "dou nome aos bois", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "dei nome aos bois", "tags": [ "first-person", "preterite", "singular" ] }, { "form": "dado nome aos bois", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "~bois:" }, "expansion": "dar nome aos bois (first-person singular present dou nome aos bois, first-person singular preterite dei nome aos bois, past participle dado nome aos bois)", "name": "pt-verb" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese idioms" ], "glosses": [ "to accuse by name, to grass, to snitch" ], "links": [ [ "accuse", "accuse" ], [ "grass", "grass" ], [ "snitch", "snitch" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to accuse by name, to grass, to snitch" ], "synonyms": [ { "word": "dedurar" } ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ "Portuguese idioms" ], "glosses": [ "to name, to give names to yet unnamed things" ], "links": [ [ "name", "name" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to name, to give names to yet unnamed things" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "dar nome aos bois" }
Download raw JSONL data for dar nome aos bois meaning in Portuguese (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.