"como se não houvesse amanhã" meaning in Portuguese

See como se não houvesse amanhã in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: Literally, “as if there were no tomorrow”. Etymology templates: {{m-g|as if there were no tomorrow}} “as if there were no tomorrow”, {{lit|as if there were no tomorrow}} Literally, “as if there were no tomorrow” Head templates: {{pt-adv}} como se não houvesse amanhã
  1. (idiomatic) as if there were no tomorrow Tags: idiomatic
    Sense id: en-como_se_não_houvesse_amanhã-pt-adv-5bncGtGA Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "as if there were no tomorrow"
      },
      "expansion": "“as if there were no tomorrow”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "as if there were no tomorrow"
      },
      "expansion": "Literally, “as if there were no tomorrow”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “as if there were no tomorrow”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "como se não houvesse amanhã",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "as if there were no tomorrow"
      ],
      "id": "en-como_se_não_houvesse_amanhã-pt-adv-5bncGtGA",
      "links": [
        [
          "as if there were no tomorrow",
          "as if there were no tomorrow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) as if there were no tomorrow"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "como se não houvesse amanhã"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "as if there were no tomorrow"
      },
      "expansion": "“as if there were no tomorrow”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "as if there were no tomorrow"
      },
      "expansion": "Literally, “as if there were no tomorrow”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “as if there were no tomorrow”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "como se não houvesse amanhã",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Portuguese adverbs",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese idioms",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese multiword terms"
      ],
      "glosses": [
        "as if there were no tomorrow"
      ],
      "links": [
        [
          "as if there were no tomorrow",
          "as if there were no tomorrow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) as if there were no tomorrow"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "como se não houvesse amanhã"
}

Download raw JSONL data for como se não houvesse amanhã meaning in Portuguese (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.