See cantada in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "cantadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "cantada f (plural cantadas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "can‧ta‧da" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "an attempt to seduce someone by flattery" ], "id": "en-cantada-pt-noun-2e~IDmPo", "links": [ [ "flattery", "flattery" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) an attempt to seduce someone by flattery" ], "tags": [ "colloquial", "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "25 64 10", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "pick-up line, an expression usually said to achieve that goal, often by combining comedy and compliment" ], "id": "en-cantada-pt-noun-tnUpBARn", "links": [ [ "pick-up line", "pick-up line" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, by extension) pick-up line, an expression usually said to achieve that goal, often by combining comedy and compliment" ], "tags": [ "broadly", "colloquial", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɐ̃ˈta.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/kɐ̃ˈta.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/kɐ̃ˈta.da/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/kɐ̃ˈta.dɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[kɐ̃ˈta.ðɐ]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "cantada" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "past participle form", "g": "f-s" }, "expansion": "cantada f sg", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "can‧ta‧da" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cantado" } ], "glosses": [ "feminine singular of cantado" ], "id": "en-cantada-pt-verb-7bs0dheb", "links": [ [ "cantado", "cantado#Portuguese" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɐ̃ˈta.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/kɐ̃ˈta.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/kɐ̃ˈta.da/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/kɐ̃ˈta.dɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[kɐ̃ˈta.ðɐ]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "cantada" }
{ "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese past participle forms", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "forms": [ { "form": "cantadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "cantada f (plural cantadas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "can‧ta‧da" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese colloquialisms" ], "glosses": [ "an attempt to seduce someone by flattery" ], "links": [ [ "flattery", "flattery" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) an attempt to seduce someone by flattery" ], "tags": [ "colloquial", "feminine" ] }, { "categories": [ "Portuguese colloquialisms" ], "glosses": [ "pick-up line, an expression usually said to achieve that goal, often by combining comedy and compliment" ], "links": [ [ "pick-up line", "pick-up line" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, by extension) pick-up line, an expression usually said to achieve that goal, often by combining comedy and compliment" ], "tags": [ "broadly", "colloquial", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɐ̃ˈta.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/kɐ̃ˈta.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/kɐ̃ˈta.da/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/kɐ̃ˈta.dɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[kɐ̃ˈta.ðɐ]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "cantada" } { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese past participle forms", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "past participle form", "g": "f-s" }, "expansion": "cantada f sg", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "can‧ta‧da" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cantado" } ], "glosses": [ "feminine singular of cantado" ], "links": [ [ "cantado", "cantado#Portuguese" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɐ̃ˈta.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/kɐ̃ˈta.dɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/kɐ̃ˈta.da/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/kɐ̃ˈta.dɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[kɐ̃ˈta.ðɐ]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "cantada" }
Download raw JSONL data for cantada meaning in Portuguese (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.