See bocado in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "augmentative" ], "word": "bocadão" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "diminutive" ], "word": "bocadinho" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "bom bocado" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "passar um mau bocado" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "bocado", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese bocado", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "bocado" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese bocado", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese bocado, from boca (“mouth”) + -ado (“-ed”).", "forms": [ { "form": "bocados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "bocado m (plural bocados)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "boca" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "bocal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "embocar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "38 3 6 23 19 2 7 2", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 2 4 25 19 1 4 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 5 3 27 20", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "mouthful (amount that fits in a mouth)" ], "id": "en-bocado-pt-noun-LGP8y6tF", "links": [ [ "mouthful", "mouthful" ] ], "synonyms": [ { "word": "naco" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "delicacy (choice dish suggesting rarity and refinement)" ], "id": "en-bocado-pt-noun-uMAauvKY", "links": [ [ "delicacy", "delicacy" ] ], "synonyms": [ { "word": "acepipe" }, { "word": "iguaria" }, { "word": "quitute" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I took a portion of cake.", "text": "Tirei um bocado de bolo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "portion, bit" ], "id": "en-bocado-pt-noun-8wpvYUWV", "links": [ [ "portion", "portion" ], [ "bit", "bit" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "European Portuguese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I waited only for a bit of time.", "text": "Esperei apenas bocado de tempo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "bit (a small amount of something)" ], "id": "en-bocado-pt-noun-CoE7uHyw", "links": [ [ "bit", "bit" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Portugal) bit (a small amount of something)" ], "tags": [ "Portugal", "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "A lot of people saw that.", "text": "Um bocado de pessoas viu aquilo.", "type": "example" }, { "english": "I waited for a lot of time.", "text": "Esperei um bocado de tempo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "a large amount of something" ], "id": "en-bocado-pt-noun-0u8yom75", "links": [ [ "large", "large" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil) a large amount of something" ], "tags": [ "Brazil", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/boˈka.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/buˈka.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/boˈka.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/buˈka.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/boˈka.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/buˈka.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[buˈka.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "bocado" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "tags": [ "augmentative" ], "word": "bocadão" }, { "tags": [ "diminutive" ], "word": "bocadinho" }, { "word": "bom bocado" }, { "word": "passar um mau bocado" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "bocado", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese bocado", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "bocado" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese bocado", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese bocado, from boca (“mouth”) + -ado (“-ed”).", "forms": [ { "form": "bocados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "bocado m (plural bocados)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "boca" }, { "word": "bocal" }, { "word": "embocar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "mouthful (amount that fits in a mouth)" ], "links": [ [ "mouthful", "mouthful" ] ], "synonyms": [ { "word": "naco" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "delicacy (choice dish suggesting rarity and refinement)" ], "links": [ [ "delicacy", "delicacy" ] ], "synonyms": [ { "word": "acepipe" }, { "word": "iguaria" }, { "word": "quitute" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I took a portion of cake.", "text": "Tirei um bocado de bolo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "portion, bit" ], "links": [ [ "portion", "portion" ], [ "bit", "bit" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "European Portuguese", "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I waited only for a bit of time.", "text": "Esperei apenas bocado de tempo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "bit (a small amount of something)" ], "links": [ [ "bit", "bit" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Portugal) bit (a small amount of something)" ], "tags": [ "Portugal", "masculine" ] }, { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "A lot of people saw that.", "text": "Um bocado de pessoas viu aquilo.", "type": "example" }, { "english": "I waited for a lot of time.", "text": "Esperei um bocado de tempo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "a large amount of something" ], "links": [ [ "large", "large" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil) a large amount of something" ], "tags": [ "Brazil", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/boˈka.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/buˈka.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/boˈka.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/buˈka.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/boˈka.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/buˈka.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[buˈka.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "bocado" }
Download raw JSONL data for bocado meaning in Portuguese (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.