See aspa in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aspas" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "pt", "2": "VL.", "3": "*haspa" }, "expansion": "Vulgar Latin *haspa", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *haspa.", "forms": [ { "form": "aspas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "aspa f (plural aspas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "as‧pa" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 8 1 1 16 11 3 15 4 1 7 1 1 2 0 1 0 4 2 18 3", "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 1 1 18 10 3 17 5 1 8 1 1 1 0 1 0 5 1 20 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 22 8 29 9 3", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "crux decussata (an X-shaped cross, used to crucify people)" ], "id": "en-aspa-pt-noun-25LcOX-V", "links": [ [ "crux decussata", "crux decussata" ] ], "synonyms": [ { "word": "cruz decussata" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 8 1 1 16 11 3 15 4 1 7 1 1 2 0 1 0 4 2 18 3", "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 22 8 29 9 3", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Saint Andrew's cross (any X-shaped symbol)" ], "id": "en-aspa-pt-noun-kh~9FT-D", "links": [ [ "Saint Andrew's cross", "Saint Andrew's cross" ] ], "synonyms": [ { "word": "cruz de Santo André" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Heraldic charges", "orig": "pt:Heraldic charges", "parents": [ "Heraldry", "History", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "saltire (ordinary in the shape of an X)" ], "id": "en-aspa-pt-noun-jQ3RCy44", "links": [ [ "heraldry", "heraldry" ], [ "saltire", "saltire" ] ], "raw_glosses": [ "(heraldry) saltire (ordinary in the shape of an X)" ], "synonyms": [ { "word": "sautor" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "government", "heraldry", "hobbies", "lifestyle", "monarchy", "nobility", "politics" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Typography", "orig": "pt:Typography", "parents": [ "Printing", "Writing", "Industries", "Human behaviour", "Language", "Business", "Human", "Communication", "Economics", "Society", "All topics", "Social sciences", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 8 1 1 16 11 3 15 4 1 7 1 1 2 0 1 0 4 2 18 3", "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 1 1 18 10 3 17 5 1 8 1 1 1 0 1 0 5 1 20 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 22 8 29 9 3", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "quotation mark; inverted comma (the character ‘, ’ or '')" ], "id": "en-aspa-pt-noun-hEf-KlWL", "links": [ [ "typography", "typography" ], [ "quotation mark", "quotation mark" ], [ "inverted comma", "inverted comma" ] ], "raw_glosses": [ "(typography) quotation mark; inverted comma (the character ‘, ’ or '')" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "media", "publishing", "typography" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "It was a big horned bull / already gnawed by the years / The poor guy didn't know / of his tyrannical destiny", "ref": "1975, Tião Carreiro, Pardinho, “Travessia do Araguaia”, in Modas de Viola Classe A, volume 2, Rio de Janeiro: WEA Discos Ltda.:", "text": "Era um boi de aspa grande / já roído pelos anos / O coitado não sabia / do seu destino tirano", "type": "quote" } ], "glosses": [ "an animal’s horn" ], "id": "en-aspa-pt-noun-ey8J1skO", "links": [ [ "animal", "animal" ], [ "horn", "horn" ] ], "synonyms": [ { "word": "chifre" }, { "word": "corno" }, { "word": "guampa" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "sail (blade of a windmill)" ], "id": "en-aspa-pt-noun-ROWetPTM", "links": [ [ "sail", "sail" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈas.pɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈas.pɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈaʃ.pɐ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈas.pa/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈaʃ.pɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-aspɐ" } ], "word": "aspa" }
{ "categories": [ "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Proto-Germanic", "Portuguese terms derived from Vulgar Latin", "Portuguese terms inherited from Vulgar Latin", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/aspɐ", "Rhymes:Portuguese/aspɐ/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "aspas" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "pt", "2": "VL.", "3": "*haspa" }, "expansion": "Vulgar Latin *haspa", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *haspa.", "forms": [ { "form": "aspas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "aspa f (plural aspas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "as‧pa" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "crux decussata (an X-shaped cross, used to crucify people)" ], "links": [ [ "crux decussata", "crux decussata" ] ], "synonyms": [ { "word": "cruz decussata" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "Saint Andrew's cross (any X-shaped symbol)" ], "links": [ [ "Saint Andrew's cross", "Saint Andrew's cross" ] ], "synonyms": [ { "word": "cruz de Santo André" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "pt:Heraldic charges" ], "glosses": [ "saltire (ordinary in the shape of an X)" ], "links": [ [ "heraldry", "heraldry" ], [ "saltire", "saltire" ] ], "raw_glosses": [ "(heraldry) saltire (ordinary in the shape of an X)" ], "synonyms": [ { "word": "sautor" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "government", "heraldry", "hobbies", "lifestyle", "monarchy", "nobility", "politics" ] }, { "categories": [ "pt:Typography" ], "glosses": [ "quotation mark; inverted comma (the character ‘, ’ or '')" ], "links": [ [ "typography", "typography" ], [ "quotation mark", "quotation mark" ], [ "inverted comma", "inverted comma" ] ], "raw_glosses": [ "(typography) quotation mark; inverted comma (the character ‘, ’ or '')" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "media", "publishing", "typography" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "It was a big horned bull / already gnawed by the years / The poor guy didn't know / of his tyrannical destiny", "ref": "1975, Tião Carreiro, Pardinho, “Travessia do Araguaia”, in Modas de Viola Classe A, volume 2, Rio de Janeiro: WEA Discos Ltda.:", "text": "Era um boi de aspa grande / já roído pelos anos / O coitado não sabia / do seu destino tirano", "type": "quote" } ], "glosses": [ "an animal’s horn" ], "links": [ [ "animal", "animal" ], [ "horn", "horn" ] ], "synonyms": [ { "word": "chifre" }, { "word": "corno" }, { "word": "guampa" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "sail (blade of a windmill)" ], "links": [ [ "sail", "sail" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈas.pɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈas.pɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈaʃ.pɐ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈas.pa/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈaʃ.pɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-aspɐ" } ], "word": "aspa" }
Download raw JSONL data for aspa meaning in Portuguese (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.