See ao longo de in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to the length of" }, "expansion": "“to the length of”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to the length of" }, "expansion": "Literally, “to the length of”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "fr", "2": "le long de" }, "expansion": "French le long de", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “to the length of”. Compare French le long de.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "preposition" }, "expansion": "ao longo de", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Along this coast, beginning / went cutting the waves of the Levant,", "roman": "Ao longo desta costa, começando / Ia de cortar as ondas do Leuante,", "text": "1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto", "type": "quotation" }, { "english": "The scribe, content with the mission, went imperceptibly along the dormitories until she stopped by a door which didn't deaden the strident noise of the laughters.", "ref": "1862, Camilo Castelo Branco, Amor e Perdição:", "text": "A escrivã, contente da missão, foi imperceptivelmente ao longo dos dormitorios até parar a uma porta que não vedava o ruido estridente das risadas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "along, alongside" ], "id": "en-ao_longo_de-pt-prep-ESleojrZ", "links": [ [ "along", "along" ], [ "alongside", "alongside" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Portuguese prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Throughout eighteen years in the Public Ministry, I have never seen such a nerve, pardon the expression.", "ref": "2005, Carlos Sampaio, Depoimento do Deputado Roberto Jefferson para a CPMI dos Correios em 30 de Junho de 2005:", "text": "Ao longo de dezoito anos de Ministério Público, nunca vi tamanha “cara de pau”, desculpem-me a expressão.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "throughout (during an entire period of time)" ], "id": "en-ao_longo_de-pt-prep-hwqfkQ1d", "links": [ [ "throughout", "throughout" ], [ "time", "time" ] ] } ], "word": "ao longo de" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese multiword terms", "Portuguese prepositions" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to the length of" }, "expansion": "“to the length of”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to the length of" }, "expansion": "Literally, “to the length of”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "fr", "2": "le long de" }, "expansion": "French le long de", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “to the length of”. Compare French le long de.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "preposition" }, "expansion": "ao longo de", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "Along this coast, beginning / went cutting the waves of the Levant,", "roman": "Ao longo desta costa, começando / Ia de cortar as ondas do Leuante,", "text": "1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto", "type": "quotation" }, { "english": "The scribe, content with the mission, went imperceptibly along the dormitories until she stopped by a door which didn't deaden the strident noise of the laughters.", "ref": "1862, Camilo Castelo Branco, Amor e Perdição:", "text": "A escrivã, contente da missão, foi imperceptivelmente ao longo dos dormitorios até parar a uma porta que não vedava o ruido estridente das risadas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "along, alongside" ], "links": [ [ "along", "along" ], [ "alongside", "alongside" ] ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "Throughout eighteen years in the Public Ministry, I have never seen such a nerve, pardon the expression.", "ref": "2005, Carlos Sampaio, Depoimento do Deputado Roberto Jefferson para a CPMI dos Correios em 30 de Junho de 2005:", "text": "Ao longo de dezoito anos de Ministério Público, nunca vi tamanha “cara de pau”, desculpem-me a expressão.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "throughout (during an entire period of time)" ], "links": [ [ "throughout", "throughout" ], [ "time", "time" ] ] } ], "word": "ao longo de" }
Download raw JSONL data for ao longo de meaning in Portuguese (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.