See ao invés de in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "preposition" }, "expansion": "ao invés de", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Portuguese prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He didn't harm the project. Contrarily, he helped.", "text": "Ele não prejudicou o projeto. Ao invés disso, ajudou.", "type": "example" } ], "glosses": [ "contrarily, conversely; in the opposite sense" ], "id": "en-ao_invés_de-pt-prep-DhseJjjG", "links": [ [ "contrarily", "contrarily" ], [ "conversely", "conversely" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) contrarily, conversely; in the opposite sense" ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Portuguese prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I will have tea instead of coffee.", "text": "Vou beber chá ao invés de café.", "type": "example" } ], "glosses": [ "instead of; in lieu of; in place of; rather than" ], "id": "en-ao_invés_de-pt-prep-DyE25~zq", "links": [ [ "instead of", "instead of" ], [ "in lieu of", "in lieu of" ], [ "in place of", "in place of" ], [ "rather than", "rather than" ] ], "raw_glosses": [ "(proscribed) instead of; in lieu of; in place of; rather than" ], "synonyms": [ { "word": "em vez de" } ], "tags": [ "proscribed" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aw ĩˈvɛ(j)z d͡ʒi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[aʊ̯ ĩˈvɛ(ɪ̯)z d͡ʒi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aw ĩˈvɛ(j)z d͡ʒi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[aʊ̯ ĩˈvɛ(ɪ̯)z d͡ʒi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aw ĩˈvɛ(j)ʒ d͡ʒi/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[aʊ̯ ĩˈvɛ(ɪ̯)ʒ d͡ʒi]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/aw ĩˈvɛ(j)z de/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[aʊ̯ ĩˈvɛ(ɪ̯)z de]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/aw ĩˈvɛʒ dɨ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[aw ĩˈvɛʒ ðɨ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/aw ĩˈvɛʒ dɨ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[aw ĩˈvɛʒ ðɨ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/aw ĩˈbɛʒ dɨ/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "[aw ĩˈbɛʒ ðɨ]", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "invés de" } ], "word": "ao invés de" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese multiword terms", "Portuguese prepositions", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "preposition" }, "expansion": "ao invés de", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He didn't harm the project. Contrarily, he helped.", "text": "Ele não prejudicou o projeto. Ao invés disso, ajudou.", "type": "example" } ], "glosses": [ "contrarily, conversely; in the opposite sense" ], "links": [ [ "contrarily", "contrarily" ], [ "conversely", "conversely" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) contrarily, conversely; in the opposite sense" ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ "Portuguese proscribed terms", "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I will have tea instead of coffee.", "text": "Vou beber chá ao invés de café.", "type": "example" } ], "glosses": [ "instead of; in lieu of; in place of; rather than" ], "links": [ [ "instead of", "instead of" ], [ "in lieu of", "in lieu of" ], [ "in place of", "in place of" ], [ "rather than", "rather than" ] ], "raw_glosses": [ "(proscribed) instead of; in lieu of; in place of; rather than" ], "synonyms": [ { "word": "em vez de" } ], "tags": [ "proscribed" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aw ĩˈvɛ(j)z d͡ʒi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[aʊ̯ ĩˈvɛ(ɪ̯)z d͡ʒi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aw ĩˈvɛ(j)z d͡ʒi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[aʊ̯ ĩˈvɛ(ɪ̯)z d͡ʒi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aw ĩˈvɛ(j)ʒ d͡ʒi/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[aʊ̯ ĩˈvɛ(ɪ̯)ʒ d͡ʒi]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/aw ĩˈvɛ(j)z de/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[aʊ̯ ĩˈvɛ(ɪ̯)z de]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/aw ĩˈvɛʒ dɨ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[aw ĩˈvɛʒ ðɨ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/aw ĩˈvɛʒ dɨ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[aw ĩˈvɛʒ ðɨ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/aw ĩˈbɛʒ dɨ/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "[aw ĩˈbɛʒ ðɨ]", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "invés de" } ], "word": "ao invés de" }
Download raw JSONL data for ao invés de meaning in Portuguese (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.