See abarrotado in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for abarrotado meaning in Portuguese (3.3kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "a-", "3": "barrote", "4": "-ar" }, "expansion": "a- + barrote + -ar", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From a- + barrote + -ar.", "forms": [ { "form": "abarrotada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "abarrotados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "abarrotadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "abarrotado (feminine abarrotada, masculine plural abarrotados, feminine plural abarrotadas)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "a‧bar‧ro‧ta‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "packed; overfull (filled excessively)" ], "id": "en-abarrotado-pt-adj-CLU~FlJl", "links": [ [ "packed", "packed" ], [ "overfull", "overfull" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) packed; overfull (filled excessively)" ], "synonyms": [ { "word": "cheio" }, { "word": "repleto" }, { "word": "lotado" }, { "word": "atochado" } ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.ba.ʁoˈta.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[a.ba.hoˈta.du]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/a.ba.ʁoˈta.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[a.ba.hoˈta.du]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/a.ba.ʁoˈta.du/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[a.ba.χoˈta.du]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/a.ba.ʁoˈta.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[a.ba.hoˈta.do]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐ.bɐ.ʁuˈta.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐ.βɐ.ʁuˈta.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "abarrotado" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "a-", "3": "barrote", "4": "-ar" }, "expansion": "a- + barrote + -ar", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From a- + barrote + -ar.", "forms": [ { "form": "abarrotada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "abarrotados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "abarrotadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "abarrotado (feminine abarrotada, masculine plural abarrotados, feminine plural abarrotadas)", "name": "pt-pp" } ], "hyphenation": [ "a‧bar‧ro‧ta‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 73", "kind": "other", "name": "Portuguese terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Portuguese terms suffixed with -ar", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "abarrotar" } ], "glosses": [ "past participle of abarrotar" ], "id": "en-abarrotado-pt-verb-5WQMgDaj", "links": [ [ "abarrotar", "abarrotar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.ba.ʁoˈta.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[a.ba.hoˈta.du]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/a.ba.ʁoˈta.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[a.ba.hoˈta.du]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/a.ba.ʁoˈta.du/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[a.ba.χoˈta.du]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/a.ba.ʁoˈta.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[a.ba.hoˈta.do]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐ.bɐ.ʁuˈta.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐ.βɐ.ʁuˈta.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "abarrotado" }
{ "categories": [ "Portuguese 5-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese past participles", "Portuguese terms prefixed with a-", "Portuguese terms suffixed with -ar", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "a-", "3": "barrote", "4": "-ar" }, "expansion": "a- + barrote + -ar", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From a- + barrote + -ar.", "forms": [ { "form": "abarrotada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "abarrotados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "abarrotadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "abarrotado (feminine abarrotada, masculine plural abarrotados, feminine plural abarrotadas)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "a‧bar‧ro‧ta‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "packed; overfull (filled excessively)" ], "links": [ [ "packed", "packed" ], [ "overfull", "overfull" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) packed; overfull (filled excessively)" ], "synonyms": [ { "word": "cheio" }, { "word": "repleto" }, { "word": "lotado" }, { "word": "atochado" } ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.ba.ʁoˈta.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[a.ba.hoˈta.du]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/a.ba.ʁoˈta.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[a.ba.hoˈta.du]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/a.ba.ʁoˈta.du/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[a.ba.χoˈta.du]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/a.ba.ʁoˈta.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[a.ba.hoˈta.do]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐ.bɐ.ʁuˈta.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐ.βɐ.ʁuˈta.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "abarrotado" } { "categories": [ "Portuguese 5-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese past participles", "Portuguese terms prefixed with a-", "Portuguese terms suffixed with -ar", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "a-", "3": "barrote", "4": "-ar" }, "expansion": "a- + barrote + -ar", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From a- + barrote + -ar.", "forms": [ { "form": "abarrotada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "abarrotados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "abarrotadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "abarrotado (feminine abarrotada, masculine plural abarrotados, feminine plural abarrotadas)", "name": "pt-pp" } ], "hyphenation": [ "a‧bar‧ro‧ta‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese past participles" ], "form_of": [ { "word": "abarrotar" } ], "glosses": [ "past participle of abarrotar" ], "links": [ [ "abarrotar", "abarrotar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.ba.ʁoˈta.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[a.ba.hoˈta.du]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/a.ba.ʁoˈta.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[a.ba.hoˈta.du]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/a.ba.ʁoˈta.du/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[a.ba.χoˈta.du]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/a.ba.ʁoˈta.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[a.ba.hoˈta.do]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐ.bɐ.ʁuˈta.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐ.βɐ.ʁuˈta.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "abarrotado" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.