"à beça" meaning in Portuguese

See à beça in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /a ˈbɛ.sɐ/ [Brazil], /a ˈbɛ.sɐ/ [Brazil], /a ˈbɛ.sa/ [Southern-Brazil]
Head templates: {{pt-adv|hascomp=no}} à beça (not comparable)
  1. (Brazil, colloquial) very much; to a great extent Tags: Brazil, colloquial, not-comparable Synonyms: demais, muito, pra caralho, ;, bastante
    Sense id: en-à_beça-pt-adv-KVVKGw5y Categories (other): Brazilian Portuguese
  2. (Brazil, colloquial) very; really Tags: Brazil, colloquial, not-comparable Synonyms: demais, pra caralho, ;, muito
    Sense id: en-à_beça-pt-adv-UzsE8ddI Categories (other): Brazilian Portuguese
  3. (Brazil, colloquial) loads of; a lot of Tags: Brazil, colloquial, not-comparable Synonyms: pra caralho, ;, bastante, muito
    Sense id: en-à_beça-pt-adv-KlUnjwA6 Categories (other): Brazilian Portuguese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: à bessa [dated]

Alternative forms

Download JSON data for à beça meaning in Portuguese (2.0kB)

{
  "categories": [],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hascomp": "no"
      },
      "expansion": "à beça (not comparable)",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You speak too much.",
          "text": "Você fala à beça.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very much; to a great extent"
      ],
      "id": "en-à_beça-pt-adv-KVVKGw5y",
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, colloquial) very much; to a great extent"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "demais"
        },
        {
          "word": "muito"
        },
        {
          "word": "pra caralho"
        },
        {
          "word": ";"
        },
        {
          "word": "bastante"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "colloquial",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I got a really good book.",
          "text": "Consegui um livro bom à beça.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very; really"
      ],
      "id": "en-à_beça-pt-adv-UzsE8ddI",
      "links": [
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "really",
          "really"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, colloquial) very; really"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "demais"
        },
        {
          "word": "pra caralho"
        },
        {
          "word": ";"
        },
        {
          "word": "muito"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "colloquial",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Loads of money.",
          "text": "Dinheiro à beça.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "loads of; a lot of"
      ],
      "id": "en-à_beça-pt-adv-KlUnjwA6",
      "links": [
        [
          "loads",
          "loads"
        ],
        [
          "a lot",
          "a lot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, colloquial) loads of; a lot of"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pra caralho"
        },
        {
          "word": ";"
        },
        {
          "word": "bastante"
        },
        {
          "word": "muito"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "colloquial",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a ˈbɛ.sɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/a ˈbɛ.sɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/a ˈbɛ.sa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "à bessa"
    }
  ],
  "word": "à beça"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese adverbs",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese multiword terms",
    "Portuguese terms spelled with À",
    "Portuguese terms spelled with ◌̀",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese uncomparable adverbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hascomp": "no"
      },
      "expansion": "à beça (not comparable)",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese colloquialisms",
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You speak too much.",
          "text": "Você fala à beça.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very much; to a great extent"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, colloquial) very much; to a great extent"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "demais"
        },
        {
          "word": "muito"
        },
        {
          "word": "pra caralho"
        },
        {
          "word": ";"
        },
        {
          "word": "bastante"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "colloquial",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese colloquialisms",
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I got a really good book.",
          "text": "Consegui um livro bom à beça.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very; really"
      ],
      "links": [
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "really",
          "really"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, colloquial) very; really"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "demais"
        },
        {
          "word": "pra caralho"
        },
        {
          "word": ";"
        },
        {
          "word": "muito"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "colloquial",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese colloquialisms",
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Loads of money.",
          "text": "Dinheiro à beça.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "loads of; a lot of"
      ],
      "links": [
        [
          "loads",
          "loads"
        ],
        [
          "a lot",
          "a lot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, colloquial) loads of; a lot of"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pra caralho"
        },
        {
          "word": ";"
        },
        {
          "word": "bastante"
        },
        {
          "word": "muito"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "colloquial",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a ˈbɛ.sɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/a ˈbɛ.sɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/a ˈbɛ.sa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "à bessa"
    }
  ],
  "word": "à beça"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.