"złoty strzał" meaning in Polish

See złoty strzał in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈzwɔ.tɨ stʂaw/
Etymology: Literally, “golden shot”. Likely a calque of German goldener Schuss. Etymology templates: {{m-g|golden shot}} “golden shot”, {{lit|golden shot}} Literally, “golden shot”, {{cal|pl|de|goldener Schuss|nocap=1}} calque of German goldener Schuss Head templates: {{pl-noun|m-in}} złoty strzał m inan Inflection templates: {{pl-decl-phrase|adj|m-in}} Forms: no-table-tags [table-tags], złoty strzał [nominative, singular], złote strzały [nominative, plural], złotego strzału [genitive, singular], złotych strzałów [genitive, plural], złotemu strzałowi [dative, singular], złotym strzałom [dative, plural], złoty strzał [accusative, singular], złote strzały [accusative, plural], złotym strzałem [instrumental, singular], złotymi strzałami [instrumental, plural], złotym strzale [locative, singular], złotych strzałach [locative, plural], złoty strzale [singular, vocative], złote strzały [plural, vocative]
  1. (euphemistic, idiomatic, slang) accidental or intentional lethal overdosage of a recreational drug Tags: euphemistic, idiomatic, inanimate, masculine, slang Categories (topical): Death, Recreational drugs
    Sense id: en-złoty_strzał-pl-noun-eGm7hNlQ Disambiguation of Death: 100 0 Disambiguation of Recreational drugs: 98 2 Categories (other): Polish euphemisms, Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 98 2 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 95 5 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 96 4 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 96 4
  2. (idiomatic, slang) windfall (sudden large benefit) Tags: idiomatic, inanimate, masculine, slang Synonyms: gratka
    Sense id: en-złoty_strzał-pl-noun-9xQDvS9y

Download JSON data for złoty strzał meaning in Polish (4.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "golden shot"
      },
      "expansion": "“golden shot”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "golden shot"
      },
      "expansion": "Literally, “golden shot”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "de",
        "3": "goldener Schuss",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of German goldener Schuss",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “golden shot”. Likely a calque of German goldener Schuss.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-phrase",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "złoty strzał",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "złote strzały",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "złotego strzału",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "złotych strzałów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "złotemu strzałowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "złotym strzałom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "złoty strzał",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "złote strzały",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "złotym strzałem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "złotymi strzałami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "złotym strzale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "złotych strzałach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "złoty strzale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "złote strzały",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "złoty strzał m inan",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adj",
        "2": "m-in"
      },
      "name": "pl-decl-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Death",
          "orig": "pl:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "Human",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Recreational drugs",
          "orig": "pl:Recreational drugs",
          "parents": [
            "Drugs",
            "Matter",
            "Pharmacology",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Biochemistry",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Biology",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "accidental or intentional lethal overdosage of a recreational drug"
      ],
      "id": "en-złoty_strzał-pl-noun-eGm7hNlQ",
      "links": [
        [
          "overdosage",
          "overdosage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, idiomatic, slang) accidental or intentional lethal overdosage of a recreational drug"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "idiomatic",
        "inanimate",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "windfall (sudden large benefit)"
      ],
      "id": "en-złoty_strzał-pl-noun-9xQDvS9y",
      "links": [
        [
          "windfall",
          "windfall"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, slang) windfall (sudden large benefit)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gratka"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "inanimate",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzwɔ.tɨ stʂaw/"
    }
  ],
  "word": "złoty strzał"
}
{
  "categories": [
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish inanimate nouns",
    "Polish lemmas",
    "Polish links with manual fragments",
    "Polish links with redundant alt parameters",
    "Polish links with redundant wikilinks",
    "Polish masculine nouns",
    "Polish multiword terms",
    "Polish nouns",
    "Polish terms calqued from German",
    "Polish terms derived from German",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio links",
    "pl:Death",
    "pl:Recreational drugs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "golden shot"
      },
      "expansion": "“golden shot”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "golden shot"
      },
      "expansion": "Literally, “golden shot”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "de",
        "3": "goldener Schuss",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of German goldener Schuss",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “golden shot”. Likely a calque of German goldener Schuss.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-phrase",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "złoty strzał",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "złote strzały",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "złotego strzału",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "złotych strzałów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "złotemu strzałowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "złotym strzałom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "złoty strzał",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "złote strzały",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "złotym strzałem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "złotymi strzałami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "złotym strzale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "złotych strzałach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "złoty strzale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "złote strzały",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "złoty strzał m inan",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adj",
        "2": "m-in"
      },
      "name": "pl-decl-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish euphemisms",
        "Polish idioms",
        "Polish slang"
      ],
      "glosses": [
        "accidental or intentional lethal overdosage of a recreational drug"
      ],
      "links": [
        [
          "overdosage",
          "overdosage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, idiomatic, slang) accidental or intentional lethal overdosage of a recreational drug"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "idiomatic",
        "inanimate",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish idioms",
        "Polish slang"
      ],
      "glosses": [
        "windfall (sudden large benefit)"
      ],
      "links": [
        [
          "windfall",
          "windfall"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, slang) windfall (sudden large benefit)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gratka"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "inanimate",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzwɔ.tɨ stʂaw/"
    }
  ],
  "word": "złoty strzał"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.