"zbylić" meaning in Polish

See zbylić in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈzbɘ.lit͡ɕ/ (note: Chełmno-Dobrzyń), /ˈzbɘ.lit͡ɕ/ (note: Southern Greater Poland), /ˈzbɘ.lit͡ɕ/ (note: Near Masovian)
Etymology: From z- + były + -ić. Etymology templates: {{af|pl|z-|były|-ić}} z- + były + -ić Head templates: {{pl-verb|pf}} zbylić pf
  1. (transitive, Chełmno-Dobrzyń, Near Masovian) to mention; to hint at; to reveal (to let know what one has not forgotten) Tags: perfective, transitive Categories (topical): Talking
    Sense id: en-zbylić-pl-verb-C2YI3CWb Disambiguation of Talking: 52 33 15 Categories (other): Chełmno-Dobrzyń Polish, Near Masovian Polish, Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header, Polish terms suffixed with -ić Disambiguation of Pages with 1 entry: 77 17 6 Disambiguation of Pages with entries: 81 13 6 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 74 20 6 Disambiguation of Polish terms suffixed with -ić: 55 30 15
  2. (reflexive with sobie, Southern Greater Poland) to imagine, to confabulate, to make up, to invent Tags: perfective, reflexive
    Sense id: en-zbylić-pl-verb-AKG8HE5U Categories (other): Southern Greater Poland Polish, Polish terms prefixed with z- Disambiguation of Polish terms prefixed with z-: 34 44 22
  3. (transitive, Near Masovian) to remember [with o (+ locative) ‘about whom/what’] Tags: perfective, transitive Categories (topical): Memory
    Sense id: en-zbylić-pl-verb-OC7Eux0Z Disambiguation of Memory: 21 11 68 Categories (other): Near Masovian Polish
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "z-",
        "3": "były",
        "4": "-ić"
      },
      "expansion": "z- + były + -ić",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From z- + były + -ić.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf"
      },
      "expansion": "zbylić pf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chełmno-Dobrzyń Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Near Masovian Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "77 17 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 13 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 20 6",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 30 15",
          "kind": "other",
          "name": "Polish terms suffixed with -ić",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 33 15",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Talking",
          "orig": "pl:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He promised that he wouldn't spill the beans.",
          "text": "Obiecał, a teraz ani nie zbyli. (Chełmno-Dobrzyń)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to mention; to hint at; to reveal (to let know what one has not forgotten)"
      ],
      "id": "en-zbylić-pl-verb-C2YI3CWb",
      "links": [
        [
          "mention",
          "mention"
        ],
        [
          "hint",
          "hint"
        ],
        [
          "reveal",
          "reveal"
        ]
      ],
      "qualifier": "Near Masovian",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, Chełmno-Dobrzyń, Near Masovian) to mention; to hint at; to reveal (to let know what one has not forgotten)"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Greater Poland Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "34 44 22",
          "kind": "other",
          "name": "Polish terms prefixed with z-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to imagine, to confabulate, to make up, to invent"
      ],
      "id": "en-zbylić-pl-verb-AKG8HE5U",
      "links": [
        [
          "sobie",
          "sobie#Polish"
        ],
        [
          "imagine",
          "imagine"
        ],
        [
          "confabulate",
          "confabulate"
        ],
        [
          "make up",
          "make up"
        ],
        [
          "invent",
          "invent"
        ]
      ],
      "qualifier": "Southern Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with sobie, Southern Greater Poland) to imagine, to confabulate, to make up, to invent"
      ],
      "raw_tags": [
        "with sobie"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Near Masovian Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "21 11 68",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Memory",
          "orig": "pl:Memory",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They won't even remember about me.",
          "text": "Ani zbyli o mnie. (Czersk)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to remember"
      ],
      "id": "en-zbylić-pl-verb-OC7Eux0Z",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":o(loc)<about whom/what>"
          },
          "expansion": "[with o (+ locative) ‘about whom/what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "o",
              "(+",
              "locative)",
              "‘about",
              "whom/what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "remember",
          "remember"
        ]
      ],
      "qualifier": "Near Masovian",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, Near Masovian) to remember [with o (+ locative) ‘about whom/what’]"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzbɘ.lit͡ɕ/",
      "note": "Chełmno-Dobrzyń"
    },
    {
      "ipa": "/ˈzbɘ.lit͡ɕ/",
      "note": "Southern Greater Poland"
    },
    {
      "ipa": "/ˈzbɘ.lit͡ɕ/",
      "note": "Near Masovian"
    }
  ],
  "word": "zbylić"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Polish 2-syllable words",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish perfective verbs",
    "Polish terms prefixed with z-",
    "Polish terms suffixed with -ić",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish verbs",
    "pl:Memory",
    "pl:Talking"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "z-",
        "3": "były",
        "4": "-ić"
      },
      "expansion": "z- + były + -ić",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From z- + były + -ić.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf"
      },
      "expansion": "zbylić pf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chełmno-Dobrzyń Polish",
        "Near Masovian Polish",
        "Polish terms with usage examples",
        "Polish transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He promised that he wouldn't spill the beans.",
          "text": "Obiecał, a teraz ani nie zbyli. (Chełmno-Dobrzyń)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to mention; to hint at; to reveal (to let know what one has not forgotten)"
      ],
      "links": [
        [
          "mention",
          "mention"
        ],
        [
          "hint",
          "hint"
        ],
        [
          "reveal",
          "reveal"
        ]
      ],
      "qualifier": "Near Masovian",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, Chełmno-Dobrzyń, Near Masovian) to mention; to hint at; to reveal (to let know what one has not forgotten)"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish reflexive verbs",
        "Southern Greater Poland Polish"
      ],
      "glosses": [
        "to imagine, to confabulate, to make up, to invent"
      ],
      "links": [
        [
          "sobie",
          "sobie#Polish"
        ],
        [
          "imagine",
          "imagine"
        ],
        [
          "confabulate",
          "confabulate"
        ],
        [
          "make up",
          "make up"
        ],
        [
          "invent",
          "invent"
        ]
      ],
      "qualifier": "Southern Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with sobie, Southern Greater Poland) to imagine, to confabulate, to make up, to invent"
      ],
      "raw_tags": [
        "with sobie"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Near Masovian Polish",
        "Polish terms with usage examples",
        "Polish transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They won't even remember about me.",
          "text": "Ani zbyli o mnie. (Czersk)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to remember"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":o(loc)<about whom/what>"
          },
          "expansion": "[with o (+ locative) ‘about whom/what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "o",
              "(+",
              "locative)",
              "‘about",
              "whom/what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "remember",
          "remember"
        ]
      ],
      "qualifier": "Near Masovian",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, Near Masovian) to remember [with o (+ locative) ‘about whom/what’]"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzbɘ.lit͡ɕ/",
      "note": "Chełmno-Dobrzyń"
    },
    {
      "ipa": "/ˈzbɘ.lit͡ɕ/",
      "note": "Southern Greater Poland"
    },
    {
      "ipa": "/ˈzbɘ.lit͡ɕ/",
      "note": "Near Masovian"
    }
  ],
  "word": "zbylić"
}

Download raw JSONL data for zbylić meaning in Polish (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.