"zbylić" meaning in All languages combined

See zbylić on Wiktionary

Verb [Polish]

IPA: /ˈzbɘ.lit͡ɕ/ (note: Chełmno-Dobrzyń), /ˈzbɘ.lit͡ɕ/ (note: Southern Greater Poland)
Etymology: From z- + były + -ić. Etymology templates: {{af|pl|z-|były|-ić}} z- + były + -ić Head templates: {{pl-verb|pf}} zbylić pf
  1. (transitive, Chełmno-Dobrzyń) to mention; to hint at; to reveal (to let know what one has not forgotten) Tags: perfective, transitive Categories (topical): Memory, Talking
    Sense id: en-zbylić-pl-verb-C2YI3CWb Disambiguation of Memory: 66 34 Disambiguation of Talking: 61 39 Categories (other): Chełmno-Dobrzyń Polish, Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header, Polish terms suffixed with -ić Disambiguation of Pages with 1 entry: 82 18 Disambiguation of Pages with entries: 86 14 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 79 21 Disambiguation of Polish terms suffixed with -ić: 65 35
  2. (reflexive with sobie, Southern Greater Poland) to imagine, to confabulate, to make up, to invent Tags: perfective, reflexive
    Sense id: en-zbylić-pl-verb-AKG8HE5U Categories (other): Southern Greater Poland Polish, Polish terms prefixed with z- Disambiguation of Polish terms prefixed with z-: 44 56
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "z-",
        "3": "były",
        "4": "-ić"
      },
      "expansion": "z- + były + -ić",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From z- + były + -ić.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf"
      },
      "expansion": "zbylić pf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chełmno-Dobrzyń Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Polish terms suffixed with -ić",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 34",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Memory",
          "orig": "pl:Memory",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Talking",
          "orig": "pl:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He promised that he wouldn't spill the beans.",
          "text": "Obiecał, a teraz ani nie zbyli.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to mention; to hint at; to reveal (to let know what one has not forgotten)"
      ],
      "id": "en-zbylić-pl-verb-C2YI3CWb",
      "links": [
        [
          "mention",
          "mention"
        ],
        [
          "hint",
          "hint"
        ],
        [
          "reveal",
          "reveal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, Chełmno-Dobrzyń) to mention; to hint at; to reveal (to let know what one has not forgotten)"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Greater Poland Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Polish terms prefixed with z-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to imagine, to confabulate, to make up, to invent"
      ],
      "id": "en-zbylić-pl-verb-AKG8HE5U",
      "links": [
        [
          "sobie",
          "sobie#Polish"
        ],
        [
          "imagine",
          "imagine"
        ],
        [
          "confabulate",
          "confabulate"
        ],
        [
          "make up",
          "make up"
        ],
        [
          "invent",
          "invent"
        ]
      ],
      "qualifier": "Southern Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with sobie, Southern Greater Poland) to imagine, to confabulate, to make up, to invent"
      ],
      "raw_tags": [
        "with sobie"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzbɘ.lit͡ɕ/",
      "note": "Chełmno-Dobrzyń"
    },
    {
      "ipa": "/ˈzbɘ.lit͡ɕ/",
      "note": "Southern Greater Poland"
    }
  ],
  "word": "zbylić"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Polish 2-syllable words",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish perfective verbs",
    "Polish terms prefixed with z-",
    "Polish terms suffixed with -ić",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish verbs",
    "pl:Memory",
    "pl:Talking"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "z-",
        "3": "były",
        "4": "-ić"
      },
      "expansion": "z- + były + -ić",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From z- + były + -ić.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf"
      },
      "expansion": "zbylić pf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chełmno-Dobrzyń Polish",
        "Polish terms with usage examples",
        "Polish transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He promised that he wouldn't spill the beans.",
          "text": "Obiecał, a teraz ani nie zbyli.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to mention; to hint at; to reveal (to let know what one has not forgotten)"
      ],
      "links": [
        [
          "mention",
          "mention"
        ],
        [
          "hint",
          "hint"
        ],
        [
          "reveal",
          "reveal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, Chełmno-Dobrzyń) to mention; to hint at; to reveal (to let know what one has not forgotten)"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish reflexive verbs",
        "Southern Greater Poland Polish"
      ],
      "glosses": [
        "to imagine, to confabulate, to make up, to invent"
      ],
      "links": [
        [
          "sobie",
          "sobie#Polish"
        ],
        [
          "imagine",
          "imagine"
        ],
        [
          "confabulate",
          "confabulate"
        ],
        [
          "make up",
          "make up"
        ],
        [
          "invent",
          "invent"
        ]
      ],
      "qualifier": "Southern Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with sobie, Southern Greater Poland) to imagine, to confabulate, to make up, to invent"
      ],
      "raw_tags": [
        "with sobie"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzbɘ.lit͡ɕ/",
      "note": "Chełmno-Dobrzyń"
    },
    {
      "ipa": "/ˈzbɘ.lit͡ɕ/",
      "note": "Southern Greater Poland"
    }
  ],
  "word": "zbylić"
}

Download raw JSONL data for zbylić meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: transitive, Chełmno-Dobrzyń",
  "path": [
    "zbylić"
  ],
  "section": "Polish",
  "subsection": "verb",
  "title": "zbylić",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: transitive, Chełmno-Dobrzyń",
  "path": [
    "zbylić"
  ],
  "section": "Polish",
  "subsection": "verb",
  "title": "zbylić",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.