"za zamkniętymi drzwiami" meaning in Polish

See za zamkniętymi drzwiami in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /za.zam.kɲɛnˈtɨ.mi ˈdʐvja.mi/
Rhymes: -ami Etymology: Literally, “behind closed doors”. Etymology templates: {{m-g|behind closed doors}} “behind closed doors”, {{lit|behind closed doors}} Literally, “behind closed doors” Head templates: {{pl-adv|-|head=za zamkniętymi drzwiami}} za zamkniętymi drzwiami (not comparable)
  1. (idiomatic) behind closed doors Tags: idiomatic, not-comparable
    Sense id: en-za_zamkniętymi_drzwiami-pl-adv-4iADcMLM

Download JSON data for za zamkniętymi drzwiami meaning in Polish (0.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "behind closed doors"
      },
      "expansion": "“behind closed doors”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "behind closed doors"
      },
      "expansion": "Literally, “behind closed doors”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “behind closed doors”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "za zamkniętymi drzwiami"
      },
      "expansion": "za zamkniętymi drzwiami (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "behind closed doors"
      ],
      "id": "en-za_zamkniętymi_drzwiami-pl-adv-4iADcMLM",
      "links": [
        [
          "behind closed doors",
          "behind closed doors"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) behind closed doors"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/za.zam.kɲɛnˈtɨ.mi ˈdʐvja.mi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ami"
    }
  ],
  "word": "za zamkniętymi drzwiami"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "behind closed doors"
      },
      "expansion": "“behind closed doors”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "behind closed doors"
      },
      "expansion": "Literally, “behind closed doors”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “behind closed doors”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "za zamkniętymi drzwiami"
      },
      "expansion": "za zamkniętymi drzwiami (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish adverbs",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Polish uncomparable adverbs",
        "Rhymes:Polish/ami"
      ],
      "glosses": [
        "behind closed doors"
      ],
      "links": [
        [
          "behind closed doors",
          "behind closed doors"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) behind closed doors"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/za.zam.kɲɛnˈtɨ.mi ˈdʐvja.mi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ami"
    }
  ],
  "word": "za zamkniętymi drzwiami"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.