"złego diabli nie biorą" meaning in Polish

See złego diabli nie biorą in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /ˈzwɛ.ɡɔ ˈdjab.li ɲɛ ˈbjɔ.rɔw̃/
Rhymes: -ɔrɔw̃ Etymology: Literally, “[the] devils do not take [the] bad [one]”. Etymology templates: {{m-g|􂀿the􂁀 devils do not take 􂀿the􂁀 bad 􂀿one􂁀}} “[the] devils do not take [the] bad [one]”, {{lit|􂀿the􂁀 devils do not take 􂀿the􂁀 bad 􂀿one􂁀}} Literally, “[the] devils do not take [the] bad [one]” Head templates: {{head|pl|proverb|head=złego diabli nie biorą}} złego diabli nie biorą
  1. (idiomatic) bad people do not get hurt Tags: idiomatic Synonyms: złego licho nie bierze
    Sense id: en-złego_diabli_nie_biorą-pl-proverb-sev~79ha Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish proverbs

Download JSON data for złego diabli nie biorą meaning in Polish (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "􂀿the􂁀 devils do not take 􂀿the􂁀 bad 􂀿one􂁀"
      },
      "expansion": "“[the] devils do not take [the] bad [one]”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "􂀿the􂁀 devils do not take 􂀿the􂁀 bad 􂀿one􂁀"
      },
      "expansion": "Literally, “[the] devils do not take [the] bad [one]”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “[the] devils do not take [the] bad [one]”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "złego diabli nie biorą"
      },
      "expansion": "złego diabli nie biorą",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bad people do not get hurt"
      ],
      "id": "en-złego_diabli_nie_biorą-pl-proverb-sev~79ha",
      "links": [
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "hurt",
          "hurt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) bad people do not get hurt"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "złego licho nie bierze"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzwɛ.ɡɔ ˈdjab.li ɲɛ ˈbjɔ.rɔw̃/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔrɔw̃"
    }
  ],
  "word": "złego diabli nie biorą"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "􂀿the􂁀 devils do not take 􂀿the􂁀 bad 􂀿one􂁀"
      },
      "expansion": "“[the] devils do not take [the] bad [one]”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "􂀿the􂁀 devils do not take 􂀿the􂁀 bad 􂀿one􂁀"
      },
      "expansion": "Literally, “[the] devils do not take [the] bad [one]”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “[the] devils do not take [the] bad [one]”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "złego diabli nie biorą"
      },
      "expansion": "złego diabli nie biorą",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish proverbs",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Rhymes:Polish/ɔrɔw̃"
      ],
      "glosses": [
        "bad people do not get hurt"
      ],
      "links": [
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "hurt",
          "hurt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) bad people do not get hurt"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzwɛ.ɡɔ ˈdjab.li ɲɛ ˈbjɔ.rɔw̃/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔrɔw̃"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "złego licho nie bierze"
    }
  ],
  "word": "złego diabli nie biorą"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.