"wpaść jak śliwka w kompot" meaning in Polish

See wpaść jak śliwka w kompot in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈfpaɕt͡ɕ jakˈɕlif.ka ˈfkɔm.pɔt/ Forms: wpadać jak śliwka w kompot [imperfective]
Rhymes: -ɔmpɔt Etymology: Literally, “to drop like [a] plum into [a] compote”. Etymology templates: {{m-g|to drop like 􂀿a􂁀 plum into 􂀿a􂁀 compote}} “to drop like [a] plum into [a] compote”, {{lit|to drop like 􂀿a􂁀 plum into 􂀿a􂁀 compote}} Literally, “to drop like [a] plum into [a] compote” Head templates: {{pl-verb|pf|impf=wpadać jak śliwka w kompot}} wpaść jak śliwka w kompot pf (imperfective wpadać jak śliwka w kompot) Inflection templates: {{pl-conj-see|wpaść}}
  1. (intransitive, idiomatic, colloquial) to be in a pickle, to be up shit creek, to get into hot water Tags: colloquial, idiomatic, intransitive, perfective
    Sense id: en-wpaść_jak_śliwka_w_kompot-pl-verb-s8pAHyss Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to drop like 􂀿a􂁀 plum into 􂀿a􂁀 compote"
      },
      "expansion": "“to drop like [a] plum into [a] compote”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to drop like 􂀿a􂁀 plum into 􂀿a􂁀 compote"
      },
      "expansion": "Literally, “to drop like [a] plum into [a] compote”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to drop like [a] plum into [a] compote”.",
  "forms": [
    {
      "form": "wpadać jak śliwka w kompot",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "impf": "wpadać jak śliwka w kompot"
      },
      "expansion": "wpaść jak śliwka w kompot pf (imperfective wpadać jak śliwka w kompot)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wpaść"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be in a pickle, to be up shit creek, to get into hot water"
      ],
      "id": "en-wpaść_jak_śliwka_w_kompot-pl-verb-s8pAHyss",
      "links": [
        [
          "in a pickle",
          "in a pickle"
        ],
        [
          "up shit creek",
          "up shit creek"
        ],
        [
          "get into hot water",
          "get into hot water"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, colloquial) to be in a pickle, to be up shit creek, to get into hot water"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfpaɕt͡ɕ jakˈɕlif.ka ˈfkɔm.pɔt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔmpɔt"
    }
  ],
  "word": "wpaść jak śliwka w kompot"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to drop like 􂀿a􂁀 plum into 􂀿a􂁀 compote"
      },
      "expansion": "“to drop like [a] plum into [a] compote”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to drop like 􂀿a􂁀 plum into 􂀿a􂁀 compote"
      },
      "expansion": "Literally, “to drop like [a] plum into [a] compote”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to drop like [a] plum into [a] compote”.",
  "forms": [
    {
      "form": "wpadać jak śliwka w kompot",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "impf": "wpadać jak śliwka w kompot"
      },
      "expansion": "wpaść jak śliwka w kompot pf (imperfective wpadać jak śliwka w kompot)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wpaść"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish colloquialisms",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish perfective verbs",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/ɔmpɔt"
      ],
      "glosses": [
        "to be in a pickle, to be up shit creek, to get into hot water"
      ],
      "links": [
        [
          "in a pickle",
          "in a pickle"
        ],
        [
          "up shit creek",
          "up shit creek"
        ],
        [
          "get into hot water",
          "get into hot water"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, colloquial) to be in a pickle, to be up shit creek, to get into hot water"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfpaɕt͡ɕ jakˈɕlif.ka ˈfkɔm.pɔt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔmpɔt"
    }
  ],
  "word": "wpaść jak śliwka w kompot"
}

Download raw JSONL data for wpaść jak śliwka w kompot meaning in Polish (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.