"wąchać kwiatki od spodu" meaning in Polish

See wąchać kwiatki od spodu in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈvɔw̃.xat͡ɕ ˈkfjat.ki ɔt ˈspɔ.du/
Rhymes: -ɔdu Etymology: Literally, “to smell flowers from underneath”. Etymology templates: {{m-g|to smell flowers from underneath}} “to smell flowers from underneath”, {{lit|to smell flowers from underneath}} Literally, “to smell flowers from underneath” Head templates: {{pl-verb|impf|head=wąchać kwiatki od spodu}} wąchać kwiatki od spodu impf Inflection templates: {{pl-conj-see|wąchać}}
  1. (intransitive, colloquial, idiomatic) to push up daisies (to be dead) Tags: colloquial, idiomatic, imperfective, intransitive Categories (topical): Death Synonyms: gryźć piach, gryźć ziemię
    Sense id: en-wąchać_kwiatki_od_spodu-pl-verb-8epA2W2f Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for wąchać kwiatki od spodu meaning in Polish (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to smell flowers from underneath"
      },
      "expansion": "“to smell flowers from underneath”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to smell flowers from underneath"
      },
      "expansion": "Literally, “to smell flowers from underneath”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to smell flowers from underneath”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "wąchać kwiatki od spodu"
      },
      "expansion": "wąchać kwiatki od spodu impf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wąchać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Death",
          "orig": "pl:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "Human",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to push up daisies (to be dead)"
      ],
      "id": "en-wąchać_kwiatki_od_spodu-pl-verb-8epA2W2f",
      "links": [
        [
          "push up daisies",
          "push up daisies"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, colloquial, idiomatic) to push up daisies (to be dead)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gryźć piach"
        },
        {
          "word": "gryźć ziemię"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvɔw̃.xat͡ɕ ˈkfjat.ki ɔt ˈspɔ.du/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔdu"
    }
  ],
  "word": "wąchać kwiatki od spodu"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to smell flowers from underneath"
      },
      "expansion": "“to smell flowers from underneath”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to smell flowers from underneath"
      },
      "expansion": "Literally, “to smell flowers from underneath”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to smell flowers from underneath”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "wąchać kwiatki od spodu"
      },
      "expansion": "wąchać kwiatki od spodu impf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wąchać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish colloquialisms",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish imperfective verbs",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/ɔdu",
        "pl:Death"
      ],
      "glosses": [
        "to push up daisies (to be dead)"
      ],
      "links": [
        [
          "push up daisies",
          "push up daisies"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, colloquial, idiomatic) to push up daisies (to be dead)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gryźć piach"
        },
        {
          "word": "gryźć ziemię"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvɔw̃.xat͡ɕ ˈkfjat.ki ɔt ˈspɔ.du/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔdu"
    }
  ],
  "word": "wąchać kwiatki od spodu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.