"strzeżonego Pan Bóg strzeże" meaning in Polish

See strzeżonego Pan Bóg strzeże in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /stʂɛ.ʐɔˈnɛ.ɡɔ ˈpan ˈbuk ˈstʂɛ.ʐɛ/
Etymology: Literally, “God guards the guarded”. Etymology templates: {{m-g|God guards the guarded}} “God guards the guarded”, {{lit|God guards the guarded}} Literally, “God guards the guarded” Head templates: {{head|pl|proverb|head=strzeżonego Pan Bóg strzeże}} strzeżonego Pan Bóg strzeże
  1. (idiomatic) better safe than sorry Tags: idiomatic Related terms: Bóg pomaga tym, co sami sobie pomagają (english: heaven helps those who help themselves)
    Sense id: en-strzeżonego_Pan_Bóg_strzeże-pl-proverb-9H1wqg54 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header, Polish proverbs
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "God guards the guarded"
      },
      "expansion": "“God guards the guarded”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "God guards the guarded"
      },
      "expansion": "Literally, “God guards the guarded”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “God guards the guarded”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "strzeżonego Pan Bóg strzeże"
      },
      "expansion": "strzeżonego Pan Bóg strzeże",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "strze‧żo‧ne‧go"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "better safe than sorry"
      ],
      "id": "en-strzeżonego_Pan_Bóg_strzeże-pl-proverb-9H1wqg54",
      "links": [
        [
          "better safe than sorry",
          "better safe than sorry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) better safe than sorry"
      ],
      "related": [
        {
          "english": "heaven helps those who help themselves",
          "word": "Bóg pomaga tym, co sami sobie pomagają"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/stʂɛ.ʐɔˈnɛ.ɡɔ ˈpan ˈbuk ˈstʂɛ.ʐɛ/"
    }
  ],
  "word": "strzeżonego Pan Bóg strzeże"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "God guards the guarded"
      },
      "expansion": "“God guards the guarded”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "God guards the guarded"
      },
      "expansion": "Literally, “God guards the guarded”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “God guards the guarded”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "strzeżonego Pan Bóg strzeże"
      },
      "expansion": "strzeżonego Pan Bóg strzeże",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "strze‧żo‧ne‧go"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "english": "heaven helps those who help themselves",
      "word": "Bóg pomaga tym, co sami sobie pomagają"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish proverbs",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "better safe than sorry"
      ],
      "links": [
        [
          "better safe than sorry",
          "better safe than sorry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) better safe than sorry"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/stʂɛ.ʐɔˈnɛ.ɡɔ ˈpan ˈbuk ˈstʂɛ.ʐɛ/"
    }
  ],
  "word": "strzeżonego Pan Bóg strzeże"
}

Download raw JSONL data for strzeżonego Pan Bóg strzeże meaning in Polish (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.