"smutny pan" meaning in Polish

See smutny pan in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈsmut.nɨ ˈpan/
Etymology: Literally, “sad gentleman”. Etymology templates: {{m-g|sad gentleman}} “sad gentleman”, {{lit|sad gentleman}} Literally, “sad gentleman” Head templates: {{pl-noun|m-pr}} smutny pan m pers Inflection templates: {{pl-decl-phrase|adj-m-pr|m-pr!dats:panu!locs:panu!nomp:panowie}} Forms: no-table-tags [table-tags], smutny pan [nominative, singular], smutni panowie [nominative, plural], smutnego pana [genitive, singular], smutnych panów [genitive, plural], smutnemu panu [dative, singular], smutnym panom [dative, plural], smutnego pana [accusative, singular], smutnych panów [accusative, plural], smutnym panem [instrumental, singular], smutnymi panami [instrumental, plural], smutnym panu [locative, singular], smutnych panach [locative, plural], smutny panu [singular, vocative], smutni panowie [plural, vocative]
  1. (humorous, idiomatic, informal) agent of a secret police or a similar force Tags: humorous, idiomatic, informal, masculine, person Categories (topical): Male people, Occupations

Download JSON data for smutny pan meaning in Polish (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sad gentleman"
      },
      "expansion": "“sad gentleman”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sad gentleman"
      },
      "expansion": "Literally, “sad gentleman”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “sad gentleman”.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-phrase",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "smutny pan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "smutni panowie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "smutnego pana",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "smutnych panów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "smutnemu panu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "smutnym panom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "smutnego pana",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "smutnych panów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "smutnym panem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "smutnymi panami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "smutnym panu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "smutnych panach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "smutny panu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "smutni panowie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-pr"
      },
      "expansion": "smutny pan m pers",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adj-m-pr",
        "2": "m-pr!dats:panu!locs:panu!nomp:panowie"
      },
      "name": "pl-decl-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Male people",
          "orig": "pl:Male people",
          "parents": [
            "Male",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Occupations",
          "orig": "pl:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Suddenly, two sad gentlemen in dark plain clothes appeared in front of him, with folded newspapers in their pockets.",
          "ref": "2007, Monika Żeromska, Wspomnienia",
          "text": "Nagle wyrosło przed nim dwu smutnych panów w ciemnym cywilu, ze złożonymi gazetami w kieszeniach.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "agent of a secret police or a similar force"
      ],
      "id": "en-smutny_pan-pl-noun-YvCSLyx5",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "agent",
          "agent"
        ],
        [
          "secret police",
          "secret police"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous, idiomatic, informal) agent of a secret police or a similar force"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "idiomatic",
        "informal",
        "masculine",
        "person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsmut.nɨ ˈpan/"
    }
  ],
  "word": "smutny pan"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sad gentleman"
      },
      "expansion": "“sad gentleman”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sad gentleman"
      },
      "expansion": "Literally, “sad gentleman”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “sad gentleman”.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-phrase",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "smutny pan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "smutni panowie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "smutnego pana",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "smutnych panów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "smutnemu panu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "smutnym panom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "smutnego pana",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "smutnych panów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "smutnym panem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "smutnymi panami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "smutnym panu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "smutnych panach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "smutny panu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "smutni panowie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-pr"
      },
      "expansion": "smutny pan m pers",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adj-m-pr",
        "2": "m-pr!dats:panu!locs:panu!nomp:panowie"
      },
      "name": "pl-decl-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish humorous terms",
        "Polish idioms",
        "Polish informal terms",
        "Polish lemmas",
        "Polish links with manual fragments",
        "Polish links with redundant alt parameters",
        "Polish links with redundant wikilinks",
        "Polish masculine nouns",
        "Polish multiword terms",
        "Polish nouns",
        "Polish personal nouns",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with quotations",
        "pl:Male people",
        "pl:Occupations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Suddenly, two sad gentlemen in dark plain clothes appeared in front of him, with folded newspapers in their pockets.",
          "ref": "2007, Monika Żeromska, Wspomnienia",
          "text": "Nagle wyrosło przed nim dwu smutnych panów w ciemnym cywilu, ze złożonymi gazetami w kieszeniach.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "agent of a secret police or a similar force"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "agent",
          "agent"
        ],
        [
          "secret police",
          "secret police"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(humorous, idiomatic, informal) agent of a secret police or a similar force"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "idiomatic",
        "informal",
        "masculine",
        "person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsmut.nɨ ˈpan/"
    }
  ],
  "word": "smutny pan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.