"siłą rzeczy" meaning in Polish

See siłą rzeczy in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: /ˈɕi.wɔw̃ ˈʐɛ.t͡ʂɨ/
Rhymes: -ɛt͡ʂɨ Etymology: Literally, “by [the] force of things”. Calque of French par la force des choses. Etymology templates: {{m-g|by 􂀿the􂁀 force of things}} “by [the] force of things”, {{lit|by 􂀿the􂁀 force of things}} Literally, “by [the] force of things”, {{cal|pl|fr|par la force des choses}} Calque of French par la force des choses Head templates: {{head|pl|particle|head=siłą rzeczy}} siłą rzeczy
  1. (idiomatic) necessarily, by necessity, logically, inevitably, perforce Tags: idiomatic
    Sense id: en-siłą_rzeczy-pl-particle--MOsoeu~ Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish particles

Download JSON data for siłą rzeczy meaning in Polish (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "by 􂀿the􂁀 force of things"
      },
      "expansion": "“by [the] force of things”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "by 􂀿the􂁀 force of things"
      },
      "expansion": "Literally, “by [the] force of things”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "fr",
        "3": "par la force des choses"
      },
      "expansion": "Calque of French par la force des choses",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “by [the] force of things”. Calque of French par la force des choses.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "particle",
        "head": "siłą rzeczy"
      },
      "expansion": "siłą rzeczy",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish particles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonyms: ex definitione, par excellence, z definicji, z natury rzeczy, z założenia"
        }
      ],
      "glosses": [
        "necessarily, by necessity, logically, inevitably, perforce"
      ],
      "id": "en-siłą_rzeczy-pl-particle--MOsoeu~",
      "links": [
        [
          "necessarily",
          "necessarily"
        ],
        [
          "necessity",
          "necessity"
        ],
        [
          "logically",
          "logically"
        ],
        [
          "inevitably",
          "inevitably"
        ],
        [
          "perforce",
          "perforce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) necessarily, by necessity, logically, inevitably, perforce"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɕi.wɔw̃ ˈʐɛ.t͡ʂɨ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛt͡ʂɨ"
    }
  ],
  "word": "siłą rzeczy"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "by 􂀿the􂁀 force of things"
      },
      "expansion": "“by [the] force of things”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "by 􂀿the􂁀 force of things"
      },
      "expansion": "Literally, “by [the] force of things”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "fr",
        "3": "par la force des choses"
      },
      "expansion": "Calque of French par la force des choses",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “by [the] force of things”. Calque of French par la force des choses.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "particle",
        "head": "siłą rzeczy"
      },
      "expansion": "siłą rzeczy",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish particles",
        "Polish terms calqued from French",
        "Polish terms derived from French",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Rhymes:Polish/ɛt͡ʂɨ"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonyms: ex definitione, par excellence, z definicji, z natury rzeczy, z założenia"
        }
      ],
      "glosses": [
        "necessarily, by necessity, logically, inevitably, perforce"
      ],
      "links": [
        [
          "necessarily",
          "necessarily"
        ],
        [
          "necessity",
          "necessity"
        ],
        [
          "logically",
          "logically"
        ],
        [
          "inevitably",
          "inevitably"
        ],
        [
          "perforce",
          "perforce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) necessarily, by necessity, logically, inevitably, perforce"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɕi.wɔw̃ ˈʐɛ.t͡ʂɨ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛt͡ʂɨ"
    }
  ],
  "word": "siłą rzeczy"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.