"przetłumaczalność" meaning in Polish

See przetłumaczalność in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pʂɛt.wu.maˈt͡ʂal.nɔɕt͡ɕ/ Forms: no-table-tags [table-tags], przetłumaczalność [nominative, singular], przetłumaczalności [genitive, singular], przetłumaczalności [dative, singular], przetłumaczalność [accusative, singular], przetłumaczalnością [instrumental, singular], przetłumaczalności [locative, singular], przetłumaczalności [singular, vocative]
Rhymes: -alnɔɕt͡ɕ Etymology: From przetłumaczalny (“translatable”) + -ość. Etymology templates: {{af|pl|przetłumaczalny|-ość|t1=translatable}} przetłumaczalny (“translatable”) + -ość Head templates: {{pl-noun|f}} przetłumaczalność f Inflection templates: {{pl-decl-noun-f|tantum=s}}
  1. translatability Tags: feminine Categories (topical): Translation studies Synonyms: przekładalność

Download JSON data for przetłumaczalność meaning in Polish (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "przetłumaczalny",
        "3": "-ość",
        "t1": "translatable"
      },
      "expansion": "przetłumaczalny (“translatable”) + -ość",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From przetłumaczalny (“translatable”) + -ość.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "przetłumaczalność",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przetłumaczalności",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przetłumaczalności",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przetłumaczalność",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przetłumaczalnością",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przetłumaczalności",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przetłumaczalności",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "przetłumaczalność f",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "przet‧łu‧ma‧czal‧ność"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "tantum": "s"
      },
      "name": "pl-decl-noun-f"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "nieprzetłumaczalność"
        },
        {
          "word": "nieprzekładalność"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish singularia tantum",
          "parents": [
            "Singularia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish terms suffixed with -ość",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Translation studies",
          "orig": "pl:Translation studies",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "translatability"
      ],
      "id": "en-przetłumaczalność-pl-noun-3AP3PqQm",
      "links": [
        [
          "translatability",
          "translatability"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "przekładalność"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʂɛt.wu.maˈt͡ʂal.nɔɕt͡ɕ/"
    },
    {
      "rhymes": "-alnɔɕt͡ɕ"
    }
  ],
  "word": "przetłumaczalność"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "przetłumaczalny",
        "3": "-ość",
        "t1": "translatable"
      },
      "expansion": "przetłumaczalny (“translatable”) + -ość",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From przetłumaczalny (“translatable”) + -ość.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "przetłumaczalność",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przetłumaczalności",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przetłumaczalności",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przetłumaczalność",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przetłumaczalnością",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przetłumaczalności",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "przetłumaczalności",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "przetłumaczalność f",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "przet‧łu‧ma‧czal‧ność"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "tantum": "s"
      },
      "name": "pl-decl-noun-f"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "nieprzetłumaczalność"
        },
        {
          "word": "nieprzekładalność"
        }
      ],
      "categories": [
        "Polish 5-syllable words",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish feminine nouns",
        "Polish lemmas",
        "Polish links with manual fragments",
        "Polish links with redundant alt parameters",
        "Polish links with redundant wikilinks",
        "Polish nouns",
        "Polish singularia tantum",
        "Polish terms suffixed with -ość",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Rhymes:Polish/alnɔɕt͡ɕ",
        "Rhymes:Polish/alnɔɕt͡ɕ/5 syllables",
        "pl:Translation studies"
      ],
      "glosses": [
        "translatability"
      ],
      "links": [
        [
          "translatability",
          "translatability"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "przekładalność"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʂɛt.wu.maˈt͡ʂal.nɔɕt͡ɕ/"
    },
    {
      "rhymes": "-alnɔɕt͡ɕ"
    }
  ],
  "word": "przetłumaczalność"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.