See przekornik in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "przekora", "3": "-nik" }, "expansion": "przekora + -nik", "name": "af" }, { "args": { "1": "1845" }, "expansion": "1845", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1845" }, "expansion": "First attested in 1845", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From przekora + -nik. First attested in 1845.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-pr", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "przekornik", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "przekornicy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "przekorniki", "source": "declension", "tags": [ "derogatory", "nominative", "plural" ] }, { "form": "przekornika", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "przekorników", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "przekornikowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "przekornikom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "przekornika", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "przekorników", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "przekornikiem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "przekornikami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "przekorniku", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "przekornikach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "przekorniku", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "przekornicy", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-pr" }, "expansion": "przekornik m pers", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "prze‧kor‧nik" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-m-pr" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish terms suffixed with -nik", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "People", "orig": "pl:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Personality", "orig": "pl:Personality", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "What we care about the least, that spiteful fate sends us the most of.", "ref": "1887, Jadwiga Luszczewska, Wanda, page 48:", "text": "O co najmniej dbamy, Tego nam los przekornik najobficiéj zsyła.", "type": "quote" }, { "english": "That was him, Priest Kurlandzki's page boy, a petulant contrarian, Pułaski, Kazimierz Pułaski!", "ref": "1933, Wacław Gąsiorowski, Interregnum (Bezkrólewie): powieść historyczna z XVIII wieku:", "text": "Toż był on, dawny pazik Kurlandzkiego Księcia, przekornik nadąsany, Pułaski, Kazimierz Pułaski!", "type": "quote" }, { "english": "He knew Grad in a completely different way. As a life-long jokester, merrymaker, arguer, and contrarian.", "ref": "1979, Jan Koprowski, Opowieść o moim ojcu:", "text": "Grada znał z innej zupełnie strony. Jako wiecznego żartownisia, wesołka, przecherę i przekornika.", "type": "quote" }, { "english": "And Grzymała-Siedlicki adds further that you are the biggest contrarian... Because Siedlecki doesn't want to imagine that I could have my own source of beliefs; he prefers to believe that I am a backwards weathercock.", "ref": "1998, Karol Irzykowski, Pisma rozproszone: 1923–1931:", "text": "A Grzymała-Siedlecki dodaje jeszcze, że pan jest największy przekornik... Bo Siedlecki nie chce sobie wyobrazić, że ja mógłbym mieć własne źródło przekonań; woli sądzić, że jestem odwrotnym kurkiem na kościele.", "type": "quote" }, { "english": "He was also filthy, as if he’d rubbed himself with dirt. That was normal practice for a reverser, in place of washing.", "ref": "2019 June 7, Angus Watson, translated by Maciej Pawlak, Ziemi tej nie opuścisz [The Land You Never Leave], Fabryka Słów Sp. z o.o., →ISBN:", "text": "Był również brudny, jakby specjalnie wymazał się ziemią. To powszechna praktyka przekorników, zastępowali nią kąpiel.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "contrarian, maverick (disagreeable, cheeky or spiteful person)" ], "id": "en-przekornik-pl-noun-hdemT96e", "links": [ [ "contrarian", "contrarian" ], [ "maverick", "maverick" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) contrarian, maverick (disagreeable, cheeky or spiteful person)" ], "related": [ { "word": "przekorny" }, { "word": "przekornie" }, { "word": "przekora" }, { "word": "przekorność" }, { "word": "na przekór" } ], "tags": [ "dated", "masculine", "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʂɛˈkɔr.ɲik/" }, { "rhymes": "-ɔrɲik" } ], "word": "przekornik" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "przekora", "3": "-nik" }, "expansion": "przekora + -nik", "name": "af" }, { "args": { "1": "1845" }, "expansion": "1845", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1845" }, "expansion": "First attested in 1845", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From przekora + -nik. First attested in 1845.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-pr", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "przekornik", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "przekornicy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "przekorniki", "source": "declension", "tags": [ "derogatory", "nominative", "plural" ] }, { "form": "przekornika", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "przekorników", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "przekornikowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "przekornikom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "przekornika", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "przekorników", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "przekornikiem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "przekornikami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "przekorniku", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "przekornikach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "przekorniku", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "przekornicy", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-pr" }, "expansion": "przekornik m pers", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "prze‧kor‧nik" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-m-pr" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "przekorny" }, { "word": "przekornie" }, { "word": "przekora" }, { "word": "przekorność" }, { "word": "na przekór" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish 3-syllable words", "Polish dated terms", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish masculine nouns", "Polish nouns", "Polish personal nouns", "Polish terms suffixed with -nik", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with quotations", "Rhymes:Polish/ɔrɲik", "Rhymes:Polish/ɔrɲik/3 syllables", "pl:People", "pl:Personality" ], "examples": [ { "english": "What we care about the least, that spiteful fate sends us the most of.", "ref": "1887, Jadwiga Luszczewska, Wanda, page 48:", "text": "O co najmniej dbamy, Tego nam los przekornik najobficiéj zsyła.", "type": "quote" }, { "english": "That was him, Priest Kurlandzki's page boy, a petulant contrarian, Pułaski, Kazimierz Pułaski!", "ref": "1933, Wacław Gąsiorowski, Interregnum (Bezkrólewie): powieść historyczna z XVIII wieku:", "text": "Toż był on, dawny pazik Kurlandzkiego Księcia, przekornik nadąsany, Pułaski, Kazimierz Pułaski!", "type": "quote" }, { "english": "He knew Grad in a completely different way. As a life-long jokester, merrymaker, arguer, and contrarian.", "ref": "1979, Jan Koprowski, Opowieść o moim ojcu:", "text": "Grada znał z innej zupełnie strony. Jako wiecznego żartownisia, wesołka, przecherę i przekornika.", "type": "quote" }, { "english": "And Grzymała-Siedlicki adds further that you are the biggest contrarian... Because Siedlecki doesn't want to imagine that I could have my own source of beliefs; he prefers to believe that I am a backwards weathercock.", "ref": "1998, Karol Irzykowski, Pisma rozproszone: 1923–1931:", "text": "A Grzymała-Siedlecki dodaje jeszcze, że pan jest największy przekornik... Bo Siedlecki nie chce sobie wyobrazić, że ja mógłbym mieć własne źródło przekonań; woli sądzić, że jestem odwrotnym kurkiem na kościele.", "type": "quote" }, { "english": "He was also filthy, as if he’d rubbed himself with dirt. That was normal practice for a reverser, in place of washing.", "ref": "2019 June 7, Angus Watson, translated by Maciej Pawlak, Ziemi tej nie opuścisz [The Land You Never Leave], Fabryka Słów Sp. z o.o., →ISBN:", "text": "Był również brudny, jakby specjalnie wymazał się ziemią. To powszechna praktyka przekorników, zastępowali nią kąpiel.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "contrarian, maverick (disagreeable, cheeky or spiteful person)" ], "links": [ [ "contrarian", "contrarian" ], [ "maverick", "maverick" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) contrarian, maverick (disagreeable, cheeky or spiteful person)" ], "tags": [ "dated", "masculine", "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʂɛˈkɔr.ɲik/" }, { "rhymes": "-ɔrɲik" } ], "word": "przekornik" }
Download raw JSONL data for przekornik meaning in Polish (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.