See problem in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": ":bor",
"3": "fr:problème<ref:<span class=\"cited-source\">Dubisz, Stanisław, editor (<span class=\"None\" lang=\"und\">2003), “problem”, in <cite>Uniwersalny słownik języka polskiego</cite> [<cite>Universal Dictionary of the Polish Language</cite>] (in Polish), volumes 1–4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN, <small>→ISBN</small>, <small>→OCLC</small></span></span> !!! <span class=\"cited-source\">Mirosław Bańko; Lidia Wiśniakowska (<span class=\"None\" lang=\"und\">2021), “problem”, in <cite>Wielki słownik wyrazów obcych</cite>, <small>→ISBN</small></span></span>>",
"etydate": "1900<ref:<span class=\"cited-source\">Bańkowski, Andrzej (<span class=\"None\" lang=\"und\">2000), “problem”, in <cite>Etymologiczny słownik języka polskiego</cite> [<cite>Etymological Dictionary of the Polish Language</cite>] (in Polish)</span></span>>",
"text": "+",
"tree": "+"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *per-der.?\nProto-Indo-European *per-der.?\nProto-Indo-European *pér\nProto-Indo-European *-o\nProto-Indo-European *próder.\nAncient Greek πρό (pró)\nAncient Greek προ- (pro-)\nProto-Indo-European *gʷelH-der.\nProto-Hellenic *gʷəlnō\nAncient Greek βάλλω (bállō)\nAncient Greek προβάλλω (probállō)\nProto-Indo-European *-mn̥\nAncient Greek -μᾰ (-mă)\nAncient Greek πρόβλημα (próblēma)bor.\nLatin problēmabor.\nMiddle French probleme\nFrench problèmebor.\nPolish problem\nBorrowed from French problème. First attested in 1900.",
"name": "ety"
},
{
"args": {
"1": "Displaced"
},
"expansion": "Displaced",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "problema",
"nocap": "1"
},
"expansion": "doublet of problema",
"name": "dbt"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *per-der.?\nProto-Indo-European *per-der.?\nProto-Indo-European *pér\nProto-Indo-European *-o\nProto-Indo-European *próder.\nAncient Greek πρό (pró)\nAncient Greek προ- (pro-)\nProto-Indo-European *gʷelH-der.\nProto-Hellenic *gʷəlnō\nAncient Greek βάλλω (bállō)\nAncient Greek προβάλλω (probállō)\nProto-Indo-European *-mn̥\nAncient Greek -μᾰ (-mă)\nAncient Greek πρόβλημα (próblēma)bor.\nLatin problēmabor.\nMiddle French probleme\nFrench problèmebor.\nPolish problem\nBorrowed from French problème. First attested in 1900. Displaced and doublet of problema, a borrowing directly from Latin.",
"forms": [
{
"form": "problemik",
"tags": [
"diminutive"
]
},
{
"form": "problemowy",
"tags": [
"adjective"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-m-in",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "problem",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "problemy",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "problemu",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "problemów",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "problemowi",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "problemom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "problem",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "problemy",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "problemem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "problemami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "problemie",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "problemach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "problemie",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "problemy",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-in",
"adj": "problemowy",
"dim": "problemik"
},
"expansion": "problem m inan (diminutive problemik, related adjective problemowy)",
"name": "pl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"pro‧blem"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pro‧blem"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "pl-decl-noun-m-in"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "bezproblemowy"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"adverb"
],
"word": "bezproblemowo"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"adverb"
],
"word": "problemowo"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "bezproblemowość"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "problemowość"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "2 12 17 17 10 3 2 2 9 13 2 1 1 1 8",
"kind": "other",
"name": "Pages with 16 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 12 18 18 9 2 1 1 8 15 1 1 1 1 11",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "86 14",
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "83 17",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "82 18",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "82 18",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "89 11",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "57 43",
"kind": "other",
"name": "Polish links with manual fragments",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "82 18",
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "83 17",
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"problem (a difficulty that has to be resolved or dealt with)"
],
"id": "en-problem-pl-noun-5eYw3eLr",
"links": [
[
"problem",
"problem#English:_difficulty"
],
[
"difficulty",
"difficulty"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "bajer"
},
{
"word": "problema"
},
{
"word": "zagwozdka"
}
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"glosses": [
"problem (a puzzling circumstance)"
],
"id": "en-problem-pl-noun-W5TzrgR0",
"links": [
[
"problem",
"problem#English:_puzzling_circumstance"
],
[
"puzzling",
"puzzle"
],
[
"circumstance",
"circumstance"
]
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈprɔ.blɛm/"
},
{
"rhymes": "-ɔblɛm"
}
],
"word": "problem"
}
{
"categories": [
"Pages using etymon with no ID",
"Pages with 16 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Polish 2-syllable words",
"Polish doublets",
"Polish entries with etymology texts",
"Polish entries with etymology trees",
"Polish entries with incorrect language header",
"Polish inanimate nouns",
"Polish lemmas",
"Polish links with manual fragments",
"Polish links with redundant alt parameters",
"Polish links with redundant wikilinks",
"Polish masculine nouns",
"Polish nouns",
"Polish terms borrowed from French",
"Polish terms derived from Ancient Greek",
"Polish terms derived from French",
"Polish terms derived from Latin",
"Polish terms derived from Middle French",
"Polish terms derived from Proto-Hellenic",
"Polish terms derived from Proto-Indo-European",
"Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷelH- (throw)",
"Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (before)",
"Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (fare)",
"Polish terms with IPA pronunciation",
"Polish terms with audio pronunciation",
"Rhymes:Polish/ɔblɛm",
"Rhymes:Polish/ɔblɛm/2 syllables"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": ":bor",
"3": "fr:problème<ref:<span class=\"cited-source\">Dubisz, Stanisław, editor (<span class=\"None\" lang=\"und\">2003), “problem”, in <cite>Uniwersalny słownik języka polskiego</cite> [<cite>Universal Dictionary of the Polish Language</cite>] (in Polish), volumes 1–4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN, <small>→ISBN</small>, <small>→OCLC</small></span></span> !!! <span class=\"cited-source\">Mirosław Bańko; Lidia Wiśniakowska (<span class=\"None\" lang=\"und\">2021), “problem”, in <cite>Wielki słownik wyrazów obcych</cite>, <small>→ISBN</small></span></span>>",
"etydate": "1900<ref:<span class=\"cited-source\">Bańkowski, Andrzej (<span class=\"None\" lang=\"und\">2000), “problem”, in <cite>Etymologiczny słownik języka polskiego</cite> [<cite>Etymological Dictionary of the Polish Language</cite>] (in Polish)</span></span>>",
"text": "+",
"tree": "+"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *per-der.?\nProto-Indo-European *per-der.?\nProto-Indo-European *pér\nProto-Indo-European *-o\nProto-Indo-European *próder.\nAncient Greek πρό (pró)\nAncient Greek προ- (pro-)\nProto-Indo-European *gʷelH-der.\nProto-Hellenic *gʷəlnō\nAncient Greek βάλλω (bállō)\nAncient Greek προβάλλω (probállō)\nProto-Indo-European *-mn̥\nAncient Greek -μᾰ (-mă)\nAncient Greek πρόβλημα (próblēma)bor.\nLatin problēmabor.\nMiddle French probleme\nFrench problèmebor.\nPolish problem\nBorrowed from French problème. First attested in 1900.",
"name": "ety"
},
{
"args": {
"1": "Displaced"
},
"expansion": "Displaced",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "problema",
"nocap": "1"
},
"expansion": "doublet of problema",
"name": "dbt"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *per-der.?\nProto-Indo-European *per-der.?\nProto-Indo-European *pér\nProto-Indo-European *-o\nProto-Indo-European *próder.\nAncient Greek πρό (pró)\nAncient Greek προ- (pro-)\nProto-Indo-European *gʷelH-der.\nProto-Hellenic *gʷəlnō\nAncient Greek βάλλω (bállō)\nAncient Greek προβάλλω (probállō)\nProto-Indo-European *-mn̥\nAncient Greek -μᾰ (-mă)\nAncient Greek πρόβλημα (próblēma)bor.\nLatin problēmabor.\nMiddle French probleme\nFrench problèmebor.\nPolish problem\nBorrowed from French problème. First attested in 1900. Displaced and doublet of problema, a borrowing directly from Latin.",
"forms": [
{
"form": "problemik",
"tags": [
"diminutive"
]
},
{
"form": "problemowy",
"tags": [
"adjective"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-m-in",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "problem",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "problemy",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "problemu",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "problemów",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "problemowi",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "problemom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "problem",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "problemy",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "problemem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "problemami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "problemie",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "problemach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "problemie",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "problemy",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-in",
"adj": "problemowy",
"dim": "problemik"
},
"expansion": "problem m inan (diminutive problemik, related adjective problemowy)",
"name": "pl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"pro‧blem"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pro‧blem"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "pl-decl-noun-m-in"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"related": [
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "bezproblemowy"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "bezproblemowo"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "problemowo"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "bezproblemowość"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "problemowość"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"problem (a difficulty that has to be resolved or dealt with)"
],
"links": [
[
"problem",
"problem#English:_difficulty"
],
[
"difficulty",
"difficulty"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "bajer"
},
{
"word": "problema"
},
{
"word": "zagwozdka"
}
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"glosses": [
"problem (a puzzling circumstance)"
],
"links": [
[
"problem",
"problem#English:_puzzling_circumstance"
],
[
"puzzling",
"puzzle"
],
[
"circumstance",
"circumstance"
]
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈprɔ.blɛm/"
},
{
"rhymes": "-ɔblɛm"
}
],
"word": "problem"
}
Download raw JSONL data for problem meaning in Polish (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.