"prasa" meaning in Polish

See prasa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpra.sa/, /ˈpra.sa/ [Middle, Polish], /ˈpra.sa/ (note: Żywiec)
Rhymes: -asa Etymology: Inherited from Old Polish prasa. Sense 1 is a semantic loan from German Presse and French presse. Etymology templates: {{dercat|pl|gmh|la}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pl|zlw-opl|prasa|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Polish prasa, {{inh+|pl|zlw-opl|prasa}} Inherited from Old Polish prasa, {{sl|pl|de|Presse|senseid=media}} Sense 1 is a semantic loan from German Presse, {{sl|pl|fr|presse|notext=1}} French presse Head templates: {{pl-noun|f|adj=prasowy}} prasa f (related adjective prasowy) Inflection templates: {{pl-decl-noun-f}} Forms: prasowy [adjective], no-table-tags [table-tags], prasa [nominative, singular], prasy [nominative, plural], prasy [genitive, singular], pras [genitive, plural], prasie [dative, singular], prasom [dative, plural], prasę [accusative, singular], prasy [accusative, plural], prasą [instrumental, singular], prasami [instrumental, plural], prasie [locative, singular], prasach [locative, plural], praso [singular, vocative], prasy [plural, vocative]
  1. (uncountable) press (printed media)
    (uncountable, collective) press (those working in such media collectively)
    Tags: collective, feminine, uncountable
    Sense id: en-prasa-pl-noun-pl:media Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks, Collectives, Home appliances, Laundry, Media Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 46 16 21 9 7 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 21 12 24 24 18 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 33 16 26 15 11 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 38 15 24 13 10 Disambiguation of Collectives: 54 24 7 7 8 Disambiguation of Home appliances: 55 18 15 6 6 Disambiguation of Laundry: 19 19 19 24 19 Disambiguation of Media: 50 50 0 0 0
  2. (uncountable) press (printed media)
    (uncountable, collective) press (all institutions creating such media)
    Tags: collective, feminine, uncountable
    Sense id: en-prasa-pl-noun-pl:media1 Categories (other): Polish links with manual fragments, Laundry, Media Disambiguation of Polish links with manual fragments: 21 12 24 24 18 Disambiguation of Laundry: 19 19 19 24 19 Disambiguation of Media: 50 50 0 0 0
  3. (countable) press (device used to apply pressure) [with do (+ genitive) ‘for what’]
    (countable) mangle, wringer [with do (+ genitive) ‘for what’]
    Tags: countable, feminine Synonyms: magiel, maglownica, prasowalnica
    Sense id: en-prasa-pl-noun-499DsUHC Categories (other): Polish links with manual fragments, Laundry Disambiguation of Polish links with manual fragments: 21 12 24 24 18 Disambiguation of Laundry: 19 19 19 24 19
  4. (countable) press (device used to apply pressure) [with do (+ genitive) ‘for what’]
    (countable, obsolete or dialectal, Żywiec) iron (device for pressing clothes)
    Tags: countable, dialectal, feminine, obsolete Synonyms: żelazko
    Sense id: en-prasa-pl-noun-FLc3QNuR Categories (other): Żywiec Polish, Polish links with manual fragments, Laundry Disambiguation of Polish links with manual fragments: 21 12 24 24 18 Disambiguation of Laundry: 19 19 19 24 19
  5. (obsolete, countable) crowd, throng Tags: countable, feminine, obsolete Synonyms: ciżba, ścisk, tłok
    Sense id: en-prasa-pl-noun-4dnVeqSY Categories (other): Polish links with manual fragments, Laundry Disambiguation of Polish links with manual fragments: 21 12 24 24 18 Disambiguation of Laundry: 19 19 19 24 19
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: prasować [imperfective], mieć dobrą prasę [imperfective], mieć złą prasę [imperfective], wyjść spod prasy [perfective], wychodzić spod prasy [imperfective]

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "prasować"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "mieć dobrą prasę"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "mieć złą prasę"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wyjść spod prasy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wychodzić spod prasy"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "csb",
            "2": "prasa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Kashubian: prasa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Kashubian: prasa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "gmh",
        "3": "la"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "prasa",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish prasa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "prasa"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish prasa",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "de",
        "3": "Presse",
        "senseid": "media"
      },
      "expansion": "Sense 1 is a semantic loan from German Presse",
      "name": "sl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "fr",
        "3": "presse",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "French presse",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish prasa. Sense 1 is a semantic loan from German Presse and French presse.",
  "forms": [
    {
      "form": "prasowy",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "prasa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prasy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prasy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pras",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prasie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prasom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prasę",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prasy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prasą",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prasami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prasie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prasach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "praso",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "prasy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "adj": "prasowy"
      },
      "expansion": "prasa f (related adjective prasowy)",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pra‧sa"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "pl-decl-noun-f"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 16 21 9 7",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 12 24 24 18",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 16 26 15 11",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 15 24 13 10",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 24 7 7 8",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Collectives",
          "orig": "pl:Collectives",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 18 15 6 6",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Home appliances",
          "orig": "pl:Home appliances",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 19 19 24 19",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Laundry",
          "orig": "pl:Laundry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50 0 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Media",
          "orig": "pl:Media",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "press (printed media)",
        "press (those working in such media collectively)"
      ],
      "id": "en-prasa-pl-noun-pl:media",
      "links": [
        [
          "press",
          "press"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) press (printed media)",
        "(uncountable, collective) press (those working in such media collectively)"
      ],
      "senseid": [
        "pl:media"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "feminine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 12 24 24 18",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 19 19 24 19",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Laundry",
          "orig": "pl:Laundry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50 0 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Media",
          "orig": "pl:Media",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "press (printed media)",
        "press (all institutions creating such media)"
      ],
      "id": "en-prasa-pl-noun-pl:media1",
      "links": [
        [
          "press",
          "press"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) press (printed media)",
        "(uncountable, collective) press (all institutions creating such media)"
      ],
      "senseid": [
        "pl:media"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "feminine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 12 24 24 18",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 19 19 24 19",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Laundry",
          "orig": "pl:Laundry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "press (device used to apply pressure)",
        "mangle, wringer"
      ],
      "id": "en-prasa-pl-noun-499DsUHC",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":do(gen)<for what>"
          },
          "expansion": "[with do (+ genitive) ‘for what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "do",
              "(+",
              "genitive)",
              "‘for",
              "what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        },
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":do(gen)<for what>"
          },
          "expansion": "[with do (+ genitive) ‘for what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "do",
              "(+",
              "genitive)",
              "‘for",
              "what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "press",
          "press"
        ],
        [
          "mangle",
          "mangle"
        ],
        [
          "wringer",
          "wringer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) press (device used to apply pressure) [with do (+ genitive) ‘for what’]",
        "(countable) mangle, wringer [with do (+ genitive) ‘for what’]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "magiel"
        },
        {
          "word": "maglownica"
        },
        {
          "word": "prasowalnica"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Żywiec Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "21 12 24 24 18",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 19 19 24 19",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Laundry",
          "orig": "pl:Laundry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "press (device used to apply pressure)",
        "iron (device for pressing clothes)"
      ],
      "id": "en-prasa-pl-noun-FLc3QNuR",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":do(gen)<for what>"
          },
          "expansion": "[with do (+ genitive) ‘for what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "do",
              "(+",
              "genitive)",
              "‘for",
              "what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "press",
          "press"
        ],
        [
          "iron",
          "iron"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) press (device used to apply pressure) [with do (+ genitive) ‘for what’]",
        "(countable, obsolete or dialectal, Żywiec) iron (device for pressing clothes)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "żelazko"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "dialectal",
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 12 24 24 18",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 19 19 24 19",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Laundry",
          "orig": "pl:Laundry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crowd, throng"
      ],
      "id": "en-prasa-pl-noun-4dnVeqSY",
      "links": [
        [
          "crowd",
          "crowd"
        ],
        [
          "throng",
          "throng"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, countable) crowd, throng"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ciżba"
        },
        {
          "word": "ścisk"
        },
        {
          "word": "tłok"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpra.sa/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpra.sa/",
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpra.sa/",
      "note": "Żywiec"
    },
    {
      "rhymes": "-asa"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pl:Ida Kurcz"
  ],
  "word": "prasa"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 8 entries",
    "Pages with entries",
    "Polish 2-syllable words",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish feminine nouns",
    "Polish lemmas",
    "Polish links with manual fragments",
    "Polish links with redundant alt parameters",
    "Polish links with redundant wikilinks",
    "Polish nouns",
    "Polish semantic loans from French",
    "Polish semantic loans from German",
    "Polish terms derived from French",
    "Polish terms derived from German",
    "Polish terms derived from Latin",
    "Polish terms derived from Middle High German",
    "Polish terms derived from Old Polish",
    "Polish terms inherited from Old Polish",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio pronunciation",
    "Rhymes:Polish/asa",
    "Rhymes:Polish/asa/2 syllables",
    "pl:Collectives",
    "pl:Home appliances",
    "pl:Laundry",
    "pl:Media"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "prasować"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "mieć dobrą prasę"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "mieć złą prasę"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wyjść spod prasy"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wychodzić spod prasy"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "csb",
            "2": "prasa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Kashubian: prasa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Kashubian: prasa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "gmh",
        "3": "la"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "prasa",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish prasa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "prasa"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish prasa",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "de",
        "3": "Presse",
        "senseid": "media"
      },
      "expansion": "Sense 1 is a semantic loan from German Presse",
      "name": "sl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "fr",
        "3": "presse",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "French presse",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish prasa. Sense 1 is a semantic loan from German Presse and French presse.",
  "forms": [
    {
      "form": "prasowy",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "prasa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prasy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prasy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pras",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prasie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prasom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prasę",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prasy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prasą",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prasami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prasie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prasach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "praso",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "prasy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "adj": "prasowy"
      },
      "expansion": "prasa f (related adjective prasowy)",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pra‧sa"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "pl-decl-noun-f"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish collective nouns",
        "Polish uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "press (printed media)",
        "press (those working in such media collectively)"
      ],
      "links": [
        [
          "press",
          "press"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) press (printed media)",
        "(uncountable, collective) press (those working in such media collectively)"
      ],
      "senseid": [
        "pl:media"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "feminine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish collective nouns",
        "Polish uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "press (printed media)",
        "press (all institutions creating such media)"
      ],
      "links": [
        [
          "press",
          "press"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) press (printed media)",
        "(uncountable, collective) press (all institutions creating such media)"
      ],
      "senseid": [
        "pl:media"
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "feminine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "press (device used to apply pressure)",
        "mangle, wringer"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":do(gen)<for what>"
          },
          "expansion": "[with do (+ genitive) ‘for what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "do",
              "(+",
              "genitive)",
              "‘for",
              "what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        },
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":do(gen)<for what>"
          },
          "expansion": "[with do (+ genitive) ‘for what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "do",
              "(+",
              "genitive)",
              "‘for",
              "what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "press",
          "press"
        ],
        [
          "mangle",
          "mangle"
        ],
        [
          "wringer",
          "wringer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) press (device used to apply pressure) [with do (+ genitive) ‘for what’]",
        "(countable) mangle, wringer [with do (+ genitive) ‘for what’]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "magiel"
        },
        {
          "word": "maglownica"
        },
        {
          "word": "prasowalnica"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish countable nouns",
        "Polish dialectal terms",
        "Polish terms with obsolete senses",
        "Żywiec Polish"
      ],
      "glosses": [
        "press (device used to apply pressure)",
        "iron (device for pressing clothes)"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":do(gen)<for what>"
          },
          "expansion": "[with do (+ genitive) ‘for what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "do",
              "(+",
              "genitive)",
              "‘for",
              "what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "press",
          "press"
        ],
        [
          "iron",
          "iron"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) press (device used to apply pressure) [with do (+ genitive) ‘for what’]",
        "(countable, obsolete or dialectal, Żywiec) iron (device for pressing clothes)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "żelazko"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "dialectal",
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish countable nouns",
        "Polish terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "crowd, throng"
      ],
      "links": [
        [
          "crowd",
          "crowd"
        ],
        [
          "throng",
          "throng"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, countable) crowd, throng"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ciżba"
        },
        {
          "word": "ścisk"
        },
        {
          "word": "tłok"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpra.sa/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpra.sa/",
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpra.sa/",
      "note": "Żywiec"
    },
    {
      "rhymes": "-asa"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pl:Ida Kurcz"
  ],
  "word": "prasa"
}

Download raw JSONL data for prasa meaning in Polish (6.6kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: countable, obsolete or dialectal, Żywiec",
  "path": [
    "prasa"
  ],
  "section": "Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "prasa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: countable, obsolete or dialectal, Żywiec",
  "path": [
    "prasa"
  ],
  "section": "Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "prasa",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.