See prasa in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for prasa meaning in Polish (7.3kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "prasować" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "mieć dobrą prasę" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "mieć złą prasę" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "wyjść spod prasy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wychodzić spod prasy" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "csb", "2": "prasa", "bor": "1" }, "expansion": "→ Kashubian: prasa", "name": "desc" } ], "text": "→ Kashubian: prasa" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "gmh", "3": "la" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "prasa", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish prasa", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "prasa" }, "expansion": "Inherited from Old Polish prasa", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "de", "3": "Presse", "senseid": "media" }, "expansion": "Sense 1 is a semantic loan from German Presse", "name": "sl" }, { "args": { "1": "pl", "2": "fr", "3": "presse", "notext": "1" }, "expansion": "French presse", "name": "sl" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish prasa. Sense 1 is a semantic loan from German Presse and French presse.", "forms": [ { "form": "prasowy", "tags": [ "adjective" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "prasa", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "prasy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "prasy", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "pras", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "prasie", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "prasom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "prasę", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "prasy", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "prasą", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "prasami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "prasie", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "prasach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "praso", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "prasy", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "adj": "prasowy" }, "expansion": "prasa f (related adjective prasowy)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "pra‧sa" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-f" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "53 20 14 9 4", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 17 14 14 9", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 20 11 11 7", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 20 11 11 7", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 17 5 5 32", "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Collectives", "orig": "pl:Collectives", "parents": [ "Miscellaneous", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 16 27 10 7", "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Home appliances", "orig": "pl:Home appliances", "parents": [ "Home", "Machines", "Society", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 34 16 13 3", "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Media", "orig": "pl:Media", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "press (printed media)", "press (those working in such media collectively)" ], "id": "en-prasa-pl-noun-pl:media", "links": [ [ "press", "press" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) press (printed media)", "(uncountable, collective) press (those working in such media collectively)" ], "senseid": [ "pl:media" ], "tags": [ "collective", "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "34 34 16 13 3", "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Media", "orig": "pl:Media", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "press (printed media)", "press (all institutions creating such media)" ], "id": "en-prasa-pl-noun-pl:media1", "links": [ [ "press", "press" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) press (printed media)", "(uncountable, collective) press (all institutions creating such media)" ], "senseid": [ "pl:media" ], "tags": [ "collective", "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 5 66 11 8", "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Laundry", "orig": "pl:Laundry", "parents": [ "Cleaning", "Home", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 34 16 13 3", "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Media", "orig": "pl:Media", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "press (device used to apply pressure) [+ do (genitive) = for what]", "mangle, wringer [+ do (genitive) = for what]", "mangle, wringer" ], "id": "en-prasa-pl-noun-oGjRrvFW", "links": [ [ "press", "press" ], [ "do", "do#Polish" ], [ "mangle", "mangle" ], [ "wringer", "wringer" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) press (device used to apply pressure) [+ do (genitive) = for what]", "(countable) mangle, wringer [+ do (genitive) = for what]" ], "synonyms": [ { "word": "magiel" }, { "word": "maglownica" }, { "word": "prasowalnica" } ], "tags": [ "countable", "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "34 34 16 13 3", "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Media", "orig": "pl:Media", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "press (device used to apply pressure) [+ do (genitive) = for what]", "iron (device for pressing clothes)" ], "id": "en-prasa-pl-noun-hheGF0iP", "links": [ [ "press", "press" ], [ "do", "do#Polish" ], [ "iron", "iron" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) press (device used to apply pressure) [+ do (genitive) = for what]", "(countable, obsolete) iron (device for pressing clothes)" ], "synonyms": [ { "word": "żelazko" } ], "tags": [ "countable", "feminine", "obsolete" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "crowd, throng" ], "id": "en-prasa-pl-noun-4dnVeqSY", "links": [ [ "crowd", "crowd" ], [ "throng", "throng" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, countable) crowd, throng" ], "synonyms": [ { "word": "ciżba" }, { "word": "ścisk" }, { "word": "tłok" } ], "tags": [ "countable", "feminine", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpra.sa/" }, { "ipa": "/ˈpra.sa/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-asa" } ], "wikipedia": [ "pl:Ida Kurcz" ], "word": "prasa" }
{ "categories": [ "Polish 2-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish feminine nouns", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish nouns", "Polish semantic loans from French", "Polish semantic loans from German", "Polish terms derived from French", "Polish terms derived from German", "Polish terms derived from Latin", "Polish terms derived from Middle High German", "Polish terms derived from Old Polish", "Polish terms inherited from Old Polish", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio links", "Rhymes:Polish/asa", "Rhymes:Polish/asa/2 syllables", "pl:Collectives", "pl:Home appliances", "pl:Laundry", "pl:Media" ], "derived": [ { "tags": [ "imperfective" ], "word": "prasować" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "mieć dobrą prasę" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "mieć złą prasę" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "wyjść spod prasy" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "wychodzić spod prasy" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "csb", "2": "prasa", "bor": "1" }, "expansion": "→ Kashubian: prasa", "name": "desc" } ], "text": "→ Kashubian: prasa" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "gmh", "3": "la" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "prasa", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish prasa", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "prasa" }, "expansion": "Inherited from Old Polish prasa", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "de", "3": "Presse", "senseid": "media" }, "expansion": "Sense 1 is a semantic loan from German Presse", "name": "sl" }, { "args": { "1": "pl", "2": "fr", "3": "presse", "notext": "1" }, "expansion": "French presse", "name": "sl" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish prasa. Sense 1 is a semantic loan from German Presse and French presse.", "forms": [ { "form": "prasowy", "tags": [ "adjective" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "prasa", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "prasy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "prasy", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "pras", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "prasie", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "prasom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "prasę", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "prasy", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "prasą", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "prasami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "prasie", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "prasach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "praso", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "prasy", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "adj": "prasowy" }, "expansion": "prasa f (related adjective prasowy)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "pra‧sa" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-f" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Polish collective nouns", "Polish uncountable nouns" ], "glosses": [ "press (printed media)", "press (those working in such media collectively)" ], "links": [ [ "press", "press" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) press (printed media)", "(uncountable, collective) press (those working in such media collectively)" ], "senseid": [ "pl:media" ], "tags": [ "collective", "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Polish collective nouns", "Polish uncountable nouns" ], "glosses": [ "press (printed media)", "press (all institutions creating such media)" ], "links": [ [ "press", "press" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) press (printed media)", "(uncountable, collective) press (all institutions creating such media)" ], "senseid": [ "pl:media" ], "tags": [ "collective", "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Polish countable nouns" ], "glosses": [ "press (device used to apply pressure) [+ do (genitive) = for what]", "mangle, wringer [+ do (genitive) = for what]", "mangle, wringer" ], "links": [ [ "press", "press" ], [ "do", "do#Polish" ], [ "mangle", "mangle" ], [ "wringer", "wringer" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) press (device used to apply pressure) [+ do (genitive) = for what]", "(countable) mangle, wringer [+ do (genitive) = for what]" ], "synonyms": [ { "word": "magiel" }, { "word": "maglownica" }, { "word": "prasowalnica" } ], "tags": [ "countable", "feminine" ] }, { "categories": [ "Polish countable nouns", "Polish terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "press (device used to apply pressure) [+ do (genitive) = for what]", "iron (device for pressing clothes)" ], "links": [ [ "press", "press" ], [ "do", "do#Polish" ], [ "iron", "iron" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) press (device used to apply pressure) [+ do (genitive) = for what]", "(countable, obsolete) iron (device for pressing clothes)" ], "synonyms": [ { "word": "żelazko" } ], "tags": [ "countable", "feminine", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Polish countable nouns", "Polish terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "crowd, throng" ], "links": [ [ "crowd", "crowd" ], [ "throng", "throng" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, countable) crowd, throng" ], "synonyms": [ { "word": "ciżba" }, { "word": "ścisk" }, { "word": "tłok" } ], "tags": [ "countable", "feminine", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpra.sa/" }, { "ipa": "/ˈpra.sa/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-asa" } ], "wikipedia": [ "pl:Ida Kurcz" ], "word": "prasa" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.