"pierdyliard" meaning in Polish

See pierdyliard in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pjɛrˈdɨ.ljart/
Rhymes: -ɨljart Etymology: Blend of pierdolić (“to fuck”) + miliard (“billion, 1 000 000 000”). Etymology templates: {{blend|pl|pierdolić|miliard|t1=to fuck|t2=billion, 1 000 000 000}} Blend of pierdolić (“to fuck”) + miliard (“billion, 1 000 000 000”) Head templates: {{pl-noun|m-in}} pierdyliard m inan Inflection templates: {{pl-decl-noun-masc-inani|pierdyliar|d|a}} Forms: no-table-tags [table-tags], pierdyliard [nominative, singular], pierdyliardy [nominative, plural], pierdyliarda [genitive, singular], pierdyliardów [genitive, plural], pierdyliardowi [dative, singular], pierdyliardom [dative, plural], pierdyliard [accusative, singular], pierdyliardy [accusative, plural], pierdyliardem [instrumental, singular], pierdyliardami [instrumental, plural], pierdyliardzie [locative, singular], pierdyliardach [locative, plural], pierdyliardzie [singular, vocative], pierdyliardy [plural, vocative]
  1. (vulgar, humorous) bazillion, fuckton, assload, fuckload Tags: humorous, inanimate, masculine, vulgar Related terms: pierdylion

Download JSON data for pierdyliard meaning in Polish (4.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "pierdolić",
        "3": "miliard",
        "t1": "to fuck",
        "t2": "billion, 1 000 000 000"
      },
      "expansion": "Blend of pierdolić (“to fuck”) + miliard (“billion, 1 000 000 000”)",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of pierdolić (“to fuck”) + miliard (“billion, 1 000 000 000”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-masc-inani",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliard",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliarda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliard",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardzie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardzie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "pierdyliard m inan",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pier‧dy‧liard"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pierdyliar",
        "2": "d",
        "3": "a"
      },
      "name": "pl-decl-noun-masc-inani"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish blends",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "if I'm writing here, then it means that I'm not satisfied with what I found through other means, I don't know about you, esteemed, sweet, red Mister B, but not everyone has a bajillion horus to check every google result.",
          "ref": "2003, arnee, pl.comp.www, Usenet",
          "text": "jezeli tu pisze to znaczy ze nie zadowala mnie to co znalazlem innymi sposobami, nie wiem jak ty szanowny slodki, czerwony panie B ale nie kazdy ma pierdyliard godzin zeby przejrzec wszystkie wyniki googli itp.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "As in a concert? we're going! A bajillion percent!",
          "ref": "2004, moooni, alt.pl.dyskusje.moooni.i.robsona, Usenet",
          "text": "w sensie koncert? jadymy! na pierdyliard procent.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, BoLo, alt.pl.gry.konsole.underground, Usenet",
          "roman": "Does the ps3 cost an assload?",
          "text": "Czy ps3 będzie kosztować pierdyliard?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Instead of introducing a fuckton of little companies that would lay a fuckton of cables to every house, they ordered BT to ooze BT Open reach that will ensure one cable to every house that every little company can use.",
          "ref": "2008, Alojzik, alt.pl.emigracja.londyn, Usenet",
          "text": "Zamiast wprowadzić pierdyliard firemek które by kładły pierdyliard kabelków do każdego domu nakazali BT wydzielić BT Openreach która zapewnie jeden kabelek do każdego domu z którego każda z firemek może korzystać.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bazillion, fuckton, assload, fuckload"
      ],
      "id": "en-pierdyliard-pl-noun-nyV7PwPN",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "bazillion",
          "bazillion"
        ],
        [
          "fuckton",
          "fuckton"
        ],
        [
          "assload",
          "assload"
        ],
        [
          "fuckload",
          "fuckload"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, humorous) bazillion, fuckton, assload, fuckload"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "pierdylion"
        }
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "inanimate",
        "masculine",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pjɛrˈdɨ.ljart/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɨljart"
    }
  ],
  "word": "pierdyliard"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "pierdolić",
        "3": "miliard",
        "t1": "to fuck",
        "t2": "billion, 1 000 000 000"
      },
      "expansion": "Blend of pierdolić (“to fuck”) + miliard (“billion, 1 000 000 000”)",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of pierdolić (“to fuck”) + miliard (“billion, 1 000 000 000”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-masc-inani",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliard",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliarda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliard",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardzie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardzie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "pierdyliardy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "pierdyliard m inan",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pier‧dy‧liard"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pierdyliar",
        "2": "d",
        "3": "a"
      },
      "name": "pl-decl-noun-masc-inani"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "pierdylion"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish 3-syllable words",
        "Polish blends",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish humorous terms",
        "Polish inanimate nouns",
        "Polish lemmas",
        "Polish links with manual fragments",
        "Polish links with redundant alt parameters",
        "Polish links with redundant wikilinks",
        "Polish masculine nouns",
        "Polish nouns",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Polish terms with quotations",
        "Polish vulgarities",
        "Rhymes:Polish/ɨljart",
        "Rhymes:Polish/ɨljart/3 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "if I'm writing here, then it means that I'm not satisfied with what I found through other means, I don't know about you, esteemed, sweet, red Mister B, but not everyone has a bajillion horus to check every google result.",
          "ref": "2003, arnee, pl.comp.www, Usenet",
          "text": "jezeli tu pisze to znaczy ze nie zadowala mnie to co znalazlem innymi sposobami, nie wiem jak ty szanowny slodki, czerwony panie B ale nie kazdy ma pierdyliard godzin zeby przejrzec wszystkie wyniki googli itp.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "As in a concert? we're going! A bajillion percent!",
          "ref": "2004, moooni, alt.pl.dyskusje.moooni.i.robsona, Usenet",
          "text": "w sensie koncert? jadymy! na pierdyliard procent.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, BoLo, alt.pl.gry.konsole.underground, Usenet",
          "roman": "Does the ps3 cost an assload?",
          "text": "Czy ps3 będzie kosztować pierdyliard?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Instead of introducing a fuckton of little companies that would lay a fuckton of cables to every house, they ordered BT to ooze BT Open reach that will ensure one cable to every house that every little company can use.",
          "ref": "2008, Alojzik, alt.pl.emigracja.londyn, Usenet",
          "text": "Zamiast wprowadzić pierdyliard firemek które by kładły pierdyliard kabelków do każdego domu nakazali BT wydzielić BT Openreach która zapewnie jeden kabelek do każdego domu z którego każda z firemek może korzystać.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bazillion, fuckton, assload, fuckload"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "bazillion",
          "bazillion"
        ],
        [
          "fuckton",
          "fuckton"
        ],
        [
          "assload",
          "assload"
        ],
        [
          "fuckload",
          "fuckload"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, humorous) bazillion, fuckton, assload, fuckload"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "inanimate",
        "masculine",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pjɛrˈdɨ.ljart/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɨljart"
    }
  ],
  "word": "pierdyliard"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.