See pójść o zakład in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to go for a bet" }, "expansion": "“to go for a bet”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to go for a bet" }, "expansion": "Literally, “to go for a bet”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to go for a bet”.", "forms": [ { "form": "iść o zakład", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "pójść pod zakład", "tags": [ "alternative", "dated" ] }, { "form": "pójść w zakład", "tags": [ "alternative", "dated" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pf", "impf": "iść o zakład" }, "expansion": "pójść o zakład pf (imperfective iść o zakład)", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "pójść" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with Template:pl-pr with automatic syllabification syllable count mismatch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 14, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 25 ] ], "english": "\"I would have bet that it would come to this,\" that man replied...", "ref": "1838 March 3, “Srébrny pierścionek (Ciąg dalszy)”, in Rozmaitości. Pismo dodatkowe do Gazety Lwowskiéj, number 9, Piotr Piller, archived from the original on 2022-05-12, page 69:", "text": "- Byłbym poszedł o zakład, że do tego przyjdzie - odrzekł tamten...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to bet, to make a bet" ], "id": "en-pójść_o_zakład-pl-verb--9u~ZgFM", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":z(ins)<with someone>" }, "expansion": "[with z (+ instrumental) ‘with someone’]", "extra_data": { "words": [ "z", "(+", "instrumental)", "‘with", "someone’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "bet", "bet" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to bet, to make a bet [with z (+ instrumental) ‘with someone’]" ], "tags": [ "idiomatic", "intransitive", "perfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpujɕt͡ɕ ɔ‿ˈza.kwat/" } ], "word": "pójść o zakład" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to go for a bet" }, "expansion": "“to go for a bet”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to go for a bet" }, "expansion": "Literally, “to go for a bet”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to go for a bet”.", "forms": [ { "form": "iść o zakład", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "pójść pod zakład", "tags": [ "alternative", "dated" ] }, { "form": "pójść w zakład", "tags": [ "alternative", "dated" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pf", "impf": "iść o zakład" }, "expansion": "pójść o zakład pf (imperfective iść o zakład)", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "pójść" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish entries with Template:pl-pr with automatic syllabification syllable count mismatch", "Polish entries with incorrect language header", "Polish idioms", "Polish intransitive verbs", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish perfective verbs", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with quotations", "Polish verbs" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 14, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 25 ] ], "english": "\"I would have bet that it would come to this,\" that man replied...", "ref": "1838 March 3, “Srébrny pierścionek (Ciąg dalszy)”, in Rozmaitości. Pismo dodatkowe do Gazety Lwowskiéj, number 9, Piotr Piller, archived from the original on 2022-05-12, page 69:", "text": "- Byłbym poszedł o zakład, że do tego przyjdzie - odrzekł tamten...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to bet, to make a bet" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":z(ins)<with someone>" }, "expansion": "[with z (+ instrumental) ‘with someone’]", "extra_data": { "words": [ "z", "(+", "instrumental)", "‘with", "someone’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "bet", "bet" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, idiomatic) to bet, to make a bet [with z (+ instrumental) ‘with someone’]" ], "tags": [ "idiomatic", "intransitive", "perfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpujɕt͡ɕ ɔ‿ˈza.kwat/" } ], "word": "pójść o zakład" }
Download raw JSONL data for pójść o zakład meaning in Polish (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.