"ociąg" meaning in Polish

See ociąg in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɔ.t͡ɕɔŋk/ Forms: no-table-tags [table-tags], ociąg [nominative, singular], ociągu [genitive, singular], ociągowi [dative, singular], ociąg [accusative, singular], ociągiem [instrumental, singular], ociągu [locative, singular], ociągu [singular, vocative]
Rhymes: -ɔt͡ɕɔŋk Etymology: Deverbal from ociągać. First attested in the 19th century. Etymology templates: {{deverbal|pl|ociągać}} Deverbal from ociągać, {{etydate/the|19th century}} the 19th century, {{ref|<span class="cited-source">Witold Doroszewski, editor (<span class="None" lang="und">1958–1969), “ociąg”, in <cite>Słownik języka polskiego</cite> (in Polish), Warszawa: PWN</span></span>|name=}}, {{etydate|19th century|ref=<span class="cited-source">Witold Doroszewski, editor (<span class="None" lang="und">1958–1969), “ociąg”, in <cite>Słownik języka polskiego</cite> (in Polish), Warszawa: PWN</span></span>}} First attested in the 19th century. Head templates: {{pl-noun|m-in}} ociąg m inan Inflection templates: {{pl-decl-noun-m-in|tantum=s}}
  1. (obsolete) dilly-dallying Tags: inanimate, masculine, obsolete Synonyms: ociąganie
    Sense id: en-ociąg-pl-noun-FPGPWcxD Categories (other): Polish deverbals, Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks, Polish singularia tantum Disambiguation of Polish deverbals: 76 24 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 77 23 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 78 22 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 80 20 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 80 20 Disambiguation of Polish singularia tantum: 77 23
  2. (Warmia, agriculture) single grain or seed after blowing crop grain Tags: inanimate, masculine Categories (topical): Agriculture
    Sense id: en-ociąg-pl-noun-A~OzlZCT Categories (other): Warmia Polish Topics: agriculture, business, lifestyle

Download JSON data for ociąg meaning in Polish (3.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "ociągać"
      },
      "expansion": "Deverbal from ociągać",
      "name": "deverbal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "19th century"
      },
      "expansion": "the 19th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">Witold Doroszewski, editor (<span class=\"None\" lang=\"und\">1958–1969), “ociąg”, in <cite>Słownik języka polskiego</cite> (in Polish), Warszawa: PWN</span></span>",
        "name": ""
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "19th century",
        "ref": "<span class=\"cited-source\">Witold Doroszewski, editor (<span class=\"None\" lang=\"und\">1958–1969), “ociąg”, in <cite>Słownik języka polskiego</cite> (in Polish), Warszawa: PWN</span></span>"
      },
      "expansion": "First attested in the 19th century.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from ociągać. First attested in the 19th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ociąg",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ociągu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ociągowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ociąg",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ociągiem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ociągu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ociągu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "ociąg m inan",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧ciąg"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "tantum": "s"
      },
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Polish deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Polish singularia tantum",
          "parents": [
            "Singularia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dilly-dallying"
      ],
      "id": "en-ociąg-pl-noun-FPGPWcxD",
      "links": [
        [
          "dilly-dally",
          "dilly-dally"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) dilly-dallying"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ociąganie"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Warmia Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Agriculture",
          "orig": "pl:Agriculture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "single grain or seed after blowing crop grain"
      ],
      "id": "en-ociąg-pl-noun-A~OzlZCT",
      "links": [
        [
          "agriculture",
          "agriculture"
        ],
        [
          "grain",
          "grain"
        ],
        [
          "seed",
          "seed"
        ],
        [
          "blow",
          "blow"
        ],
        [
          "crop",
          "crop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Warmia, agriculture) single grain or seed after blowing crop grain"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "business",
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɔ.t͡ɕɔŋk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔt͡ɕɔŋk"
    }
  ],
  "word": "ociąg"
}
{
  "categories": [
    "Polish 2-syllable words",
    "Polish deverbals",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish inanimate nouns",
    "Polish lemmas",
    "Polish links with manual fragments",
    "Polish links with redundant alt parameters",
    "Polish links with redundant wikilinks",
    "Polish masculine nouns",
    "Polish nouns",
    "Polish singularia tantum",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Polish/ɔt͡ɕɔŋk",
    "Rhymes:Polish/ɔt͡ɕɔŋk/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "ociągać"
      },
      "expansion": "Deverbal from ociągać",
      "name": "deverbal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "19th century"
      },
      "expansion": "the 19th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">Witold Doroszewski, editor (<span class=\"None\" lang=\"und\">1958–1969), “ociąg”, in <cite>Słownik języka polskiego</cite> (in Polish), Warszawa: PWN</span></span>",
        "name": ""
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "19th century",
        "ref": "<span class=\"cited-source\">Witold Doroszewski, editor (<span class=\"None\" lang=\"und\">1958–1969), “ociąg”, in <cite>Słownik języka polskiego</cite> (in Polish), Warszawa: PWN</span></span>"
      },
      "expansion": "First attested in the 19th century.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from ociągać. First attested in the 19th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ociąg",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ociągu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ociągowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ociąg",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ociągiem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ociągu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ociągu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "ociąg m inan",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧ciąg"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "tantum": "s"
      },
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "dilly-dallying"
      ],
      "links": [
        [
          "dilly-dally",
          "dilly-dally"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) dilly-dallying"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ociąganie"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Warmia Polish",
        "pl:Agriculture"
      ],
      "glosses": [
        "single grain or seed after blowing crop grain"
      ],
      "links": [
        [
          "agriculture",
          "agriculture"
        ],
        [
          "grain",
          "grain"
        ],
        [
          "seed",
          "seed"
        ],
        [
          "blow",
          "blow"
        ],
        [
          "crop",
          "crop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Warmia, agriculture) single grain or seed after blowing crop grain"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "business",
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɔ.t͡ɕɔŋk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔt͡ɕɔŋk"
    }
  ],
  "word": "ociąg"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Warmia, agriculture",
  "path": [
    "ociąg"
  ],
  "section": "Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "ociąg",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Warmia, agriculture",
  "path": [
    "ociąg"
  ],
  "section": "Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "ociąg",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.