"nie oceniaj książki po okładce" meaning in Polish

See nie oceniaj książki po okładce in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /ɲɛ.ɔˈt͡sɛ.ɲaj ˈkɕɔw̃ʂ.ki pɔ.ɔˈkwat.t͡sɛ/
Rhymes: -att͡sɛ Etymology: Literally, “don't judge a book by [its] cover”. Etymology templates: {{m-g|don't judge a book by 􂀿its􂁀 cover}} “don't judge a book by [its] cover”, {{lit|don't judge a book by 􂀿its􂁀 cover}} Literally, “don't judge a book by [its] cover” Head templates: {{head|pl|proverb|head=nie oceniaj książki po okładce}} nie oceniaj książki po okładce
  1. (idiomatic) don't judge a book by its cover Tags: idiomatic
    Sense id: en-nie_oceniaj_książki_po_okładce-pl-proverb-y6c52eBp Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish proverbs

Download JSON data for nie oceniaj książki po okładce meaning in Polish (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "don't judge a book by 􂀿its􂁀 cover"
      },
      "expansion": "“don't judge a book by [its] cover”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "don't judge a book by 􂀿its􂁀 cover"
      },
      "expansion": "Literally, “don't judge a book by [its] cover”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “don't judge a book by [its] cover”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "nie oceniaj książki po okładce"
      },
      "expansion": "nie oceniaj książki po okładce",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A position, which one ought to say to: don't judge a book by its cover.",
          "ref": "2021 December 1, Magazyn Hipogryf #4 Grudzień 2021, Arkadiusz Orzeł, page 63",
          "text": "Pozycją, przy której aż wypada powiedzieć „nie oceniaj książki po okładce”.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "don't judge a book by its cover"
      ],
      "id": "en-nie_oceniaj_książki_po_okładce-pl-proverb-y6c52eBp",
      "links": [
        [
          "don't judge a book by its cover",
          "you can't judge a book by its cover"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) don't judge a book by its cover"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɲɛ.ɔˈt͡sɛ.ɲaj ˈkɕɔw̃ʂ.ki pɔ.ɔˈkwat.t͡sɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-att͡sɛ"
    }
  ],
  "word": "nie oceniaj książki po okładce"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "don't judge a book by 􂀿its􂁀 cover"
      },
      "expansion": "“don't judge a book by [its] cover”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "don't judge a book by 􂀿its􂁀 cover"
      },
      "expansion": "Literally, “don't judge a book by [its] cover”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “don't judge a book by [its] cover”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "nie oceniaj książki po okładce"
      },
      "expansion": "nie oceniaj książki po okładce",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish proverbs",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with quotations",
        "Rhymes:Polish/att͡sɛ"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A position, which one ought to say to: don't judge a book by its cover.",
          "ref": "2021 December 1, Magazyn Hipogryf #4 Grudzień 2021, Arkadiusz Orzeł, page 63",
          "text": "Pozycją, przy której aż wypada powiedzieć „nie oceniaj książki po okładce”.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "don't judge a book by its cover"
      ],
      "links": [
        [
          "don't judge a book by its cover",
          "you can't judge a book by its cover"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) don't judge a book by its cover"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɲɛ.ɔˈt͡sɛ.ɲaj ˈkɕɔw̃ʂ.ki pɔ.ɔˈkwat.t͡sɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-att͡sɛ"
    }
  ],
  "word": "nie oceniaj książki po okładce"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.