"myśleć o niebieskich migdałach" meaning in Polish

See myśleć o niebieskich migdałach in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈmɘ.ɕlɛt͡ɕ ɔ ɲɛˈbjɛs.kix miɡˈda.wax/
Etymology: Literally, “to think about blue almonds”. Etymology templates: {{m-g|to think about blue almonds}} “to think about blue almonds”, {{lit|to think about blue almonds}} Literally, “to think about blue almonds” Head templates: {{pl-verb|impf|head=myśleć o niebieskich migdałach}} myśleć o niebieskich migdałach impf Inflection templates: {{pl-conj-see|myśleć}}
  1. (intransitive, colloquial, idiomatic) to daydream Tags: colloquial, idiomatic, imperfective, intransitive Categories (topical): Thinking Synonyms: bujać w obłokach, chodzić z głową w chmurach, marzyć, puszczać wodze fantazji
    Sense id: en-myśleć_o_niebieskich_migdałach-pl-verb-l5H2ElOZ Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to think about blue almonds"
      },
      "expansion": "“to think about blue almonds”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to think about blue almonds"
      },
      "expansion": "Literally, “to think about blue almonds”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to think about blue almonds”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "myśleć o niebieskich migdałach"
      },
      "expansion": "myśleć o niebieskich migdałach impf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "my‧śleć"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myśleć"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Thinking",
          "orig": "pl:Thinking",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to daydream"
      ],
      "id": "en-myśleć_o_niebieskich_migdałach-pl-verb-l5H2ElOZ",
      "links": [
        [
          "daydream",
          "daydream"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, colloquial, idiomatic) to daydream"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bujać w obłokach"
        },
        {
          "word": "chodzić z głową w chmurach"
        },
        {
          "word": "marzyć"
        },
        {
          "word": "puszczać wodze fantazji"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɘ.ɕlɛt͡ɕ ɔ ɲɛˈbjɛs.kix miɡˈda.wax/"
    }
  ],
  "word": "myśleć o niebieskich migdałach"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to think about blue almonds"
      },
      "expansion": "“to think about blue almonds”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to think about blue almonds"
      },
      "expansion": "Literally, “to think about blue almonds”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to think about blue almonds”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "myśleć o niebieskich migdałach"
      },
      "expansion": "myśleć o niebieskich migdałach impf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "my‧śleć"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myśleć"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish colloquialisms",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish imperfective verbs",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio pronunciation",
        "Polish verbs",
        "pl:Thinking"
      ],
      "glosses": [
        "to daydream"
      ],
      "links": [
        [
          "daydream",
          "daydream"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, colloquial, idiomatic) to daydream"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bujać w obłokach"
        },
        {
          "word": "chodzić z głową w chmurach"
        },
        {
          "word": "marzyć"
        },
        {
          "word": "puszczać wodze fantazji"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɘ.ɕlɛt͡ɕ ɔ ɲɛˈbjɛs.kix miɡˈda.wax/"
    }
  ],
  "word": "myśleć o niebieskich migdałach"
}

Download raw JSONL data for myśleć o niebieskich migdałach meaning in Polish (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.