"mądrej głowie dość dwie słowie" meaning in Polish

See mądrej głowie dość dwie słowie in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /ˈmɔn.drɛj ˈɡwɔ.vjɛ dɔʑd͡ʑ dvjɛ ˈswɔ.vjɛ/
Rhymes: -ɔvjɛ Etymology: Literally, “to a wise head two words are sufficient”. Etymology templates: {{m-g|to a wise head two words are sufficient}} “to a wise head two words are sufficient”, {{lit|to a wise head two words are sufficient}} Literally, “to a wise head two words are sufficient” Head templates: {{head|pl|proverb|head=mądrej głowie dość dwie słowie}} mądrej głowie dość dwie słowie
  1. (idiomatic) a word is enough to the wise, a word to the wise is sufficient Tags: idiomatic Synonyms: kto ma olej w głowie, temu dość po słowie
    Sense id: en-mądrej_głowie_dość_dwie_słowie-pl-proverb-9pHBJXYl Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish proverbs

Download JSON data for mądrej głowie dość dwie słowie meaning in Polish (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to a wise head two words are sufficient"
      },
      "expansion": "“to a wise head two words are sufficient”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to a wise head two words are sufficient"
      },
      "expansion": "Literally, “to a wise head two words are sufficient”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to a wise head two words are sufficient”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "mądrej głowie dość dwie słowie"
      },
      "expansion": "mądrej głowie dość dwie słowie",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a word is enough to the wise, a word to the wise is sufficient"
      ],
      "id": "en-mądrej_głowie_dość_dwie_słowie-pl-proverb-9pHBJXYl",
      "links": [
        [
          "a word is enough to the wise",
          "a word is enough to the wise"
        ],
        [
          "a word to the wise is sufficient",
          "a word to the wise is sufficient"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) a word is enough to the wise, a word to the wise is sufficient"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kto ma olej w głowie, temu dość po słowie"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɔn.drɛj ˈɡwɔ.vjɛ dɔʑd͡ʑ dvjɛ ˈswɔ.vjɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔvjɛ"
    }
  ],
  "word": "mądrej głowie dość dwie słowie"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to a wise head two words are sufficient"
      },
      "expansion": "“to a wise head two words are sufficient”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to a wise head two words are sufficient"
      },
      "expansion": "Literally, “to a wise head two words are sufficient”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to a wise head two words are sufficient”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "mądrej głowie dość dwie słowie"
      },
      "expansion": "mądrej głowie dość dwie słowie",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish proverbs",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Rhymes:Polish/ɔvjɛ"
      ],
      "glosses": [
        "a word is enough to the wise, a word to the wise is sufficient"
      ],
      "links": [
        [
          "a word is enough to the wise",
          "a word is enough to the wise"
        ],
        [
          "a word to the wise is sufficient",
          "a word to the wise is sufficient"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) a word is enough to the wise, a word to the wise is sufficient"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kto ma olej w głowie, temu dość po słowie"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɔn.drɛj ˈɡwɔ.vjɛ dɔʑd͡ʑ dvjɛ ˈswɔ.vjɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔvjɛ"
    }
  ],
  "word": "mądrej głowie dość dwie słowie"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.